Combine business with pleasure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Combine business with pleasure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совмещать полезное с приятным
Translate

- combine [noun]

noun: комбинат, комбайн, объединение, синдикат, картель

verb: сочетать, комбинировать, совмещать, объединять, скомбинировать, соединять, сочетаться, объединяться, смешивать, смешиваться

  • maizer combine-harvester - кукурузоуборочный комбайн

  • combine figures - комбинировать фигуры

  • that combine - которые сочетают

  • combine a visit - совместить посещение

  • combine colors - сочетать цвета

  • shall combine - объединим

  • combine files - объединить файлы

  • will combine with - будет сочетаться с

  • may not combine - не может совмещать

  • willing to combine - готовы объединить

  • Синонимы к combine: cartel, trust, combining, integrate, mix, merge, amalgamate, blend, join, bind

    Антонимы к combine: turn, disconnect, allocate

    Значение combine: a group of people or companies acting together for a commercial purpose.

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- pleasure

удовольствие

  • take pleasure with - получать удовольствие от

  • it is pleasure - это радость

  • dining pleasure - столовая удовольствие

  • particular pleasure - особое удовольствие

  • true pleasure - истинное удовольствие

  • what is your pleasure - Что вам угодно

  • social pleasure - социальное удовольствие

  • whom i had the pleasure of working - которого я имел удовольствие работать

  • what a pleasure to meet you - какое удовольствие встретиться с вами

  • we accept with pleasure - мы с удовольствием принимаем

  • Синонимы к pleasure: delight, enjoyment, happiness, satisfaction, amusement, entertainment, recreation, gratification, diversion, contentment

    Антонимы к pleasure: gloom, displeasure, trouble, sorrow, worry, sadness, pain, melancholy, unhappiness, hate

    Значение pleasure: A state of being pleased.



Here in the open air though, the business is entirely a pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на свежем воздухе, это занятие доставляет нам истинное наслаждение.

We combine business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совмещаем бизнес с удовольствием.

Do you like to mix business with pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочитаешь смешивать бизнес и удовольствие?

But you know - business before pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Вы знаете - делу время потехе час.

It's not like him to mix business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешать бизнес с удовольствием – это не похоже на него.

I'll never let business interfere with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не допущу, чтобы дела мешали удовольствиям.

And it's been a pleasure doing business with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно было иметь с вами дело.

Did you go abroad for pleasure or on business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?

You know I don't mix business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, я не смешиваю работу и удовольствия.

Combining business with pleasure, you might say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как будто развлечение, и дело делается.

But I've a score to settle with that guy, and I'm going to combine business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я должен свести счеты с этим парнем и намерен совместить приятное с полезным.

I hoped to show you more ways to mix business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что мне удастся научить вас совмещать бизнес с развлечением.

With love to the business and people it works easily and with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С любовью к своему делу и людям работается легко и с удовольствием.

Well, what's wrong with mixing a little business with pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что плохого в том, чтобы совместить приятного с полезным?

They have a real aversion to mixing business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они терпеть не могут сочетать дело с отдыхом.

In the pleasure quarters of Kyoto, colorful designs were employed on senjafuda and used in place of traditional business cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В увеселительных кварталах Киото вместо традиционных визитных карточек на сендзяфуде были использованы красочные рисунки.

It's a business can take pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь дело с тобой просто удовольствие.

It's been a pleasure doing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно иметь с вами дело.

Not necessarily, but I prefer not to mix business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно, но я предпочитаю не смешивать бизнес с удовольствием.

Well, I never try to mix business with pleasure, Mr. Phillips, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь не смешивать работу с личными делами, мистер Филлипс,...

I don't like to mix business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю смешивать бизнес с удовольствием.

In 1975, she starred in the semi-autobiographical film My Pleasure is My Business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году она снялась в полуавтобиографическом фильме мое удовольствие - это мое дело.

Who says we can't combine business with pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сказал, что мы не можем совместить приятное с полезным?

Pleasure doing business with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тобой приятно иметь дело.

Reynolds, it's always a real pleasure to do business with a gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельнодс, иметь дело с джентльменом - всегда истинное удовольствие.

Well, I have no problems mixing business with a little bit of pleasure, especially with a man who knows his way around the wine list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, для меня не проблема совмещать бизнес с небольшой порцией удовольствия, особенно с человеком, который разбирается в карте вин.

It's a pleasure doing business with a gentleman like yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно иметь дело с такими-же джентльменами как сам.

It's a pleasure to do business with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вами приятно иметь дело.

Iunderstand the visceral pleasure of revenge more than most, but... I'm prepared to do business, here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше других понимаю примитивное удовольствие от мести, но я готов предложить сделку.

It's a pleasure to be doing business with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тобой приятно иметь дело.

My bright idea to mix business with pleasure is really working out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя блестящая идея смешать работу и удовольствия действительно работает.

People may travel either for pleasure or on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут путешествовать или для удовольствия или по делу.

Never mix business with pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес и удовольствие врозь?

Oh, it's a pleasure doing business with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно вести с тобой дела.

Has become a billion-dollar business, and some... great guilty-pleasure TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превратился в миллиардный бизнес и скандальное тв-шоу.

We can travel on business or for pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем путешествовать для бизнеса или для удовольствия.

Always a pleasure doing business with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда приятно иметь с вами дело.

We can mix business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем совместить приятное с полезным.

Hey, not to mix business with pleasure, but I got to ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смешиваю бизнес и удовольствия, но я должна спросить.

Guess he didn't like mixing business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он не любил смешивать работу и развлечения.

I don't mix business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смешиваю работу и удовольствие.

Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие.

I don't normally mix business with pleasure, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я стараюсь не смешивать работу и развлечения, но..

It's only my old boss always used to say never mix business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только мой прежний босс всегда говорил, что нельзя мешать дела с удовольствиями.

Business is booming, and as it happens, so too is my pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес процветает и поэтому удовольствия - невероятно приятны.

I think you're mistaking business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, вы путаете дело с удовольствием.

Ain't nothing wrong with mixing a little business with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего плохого в том, чтоб смешивать немного бизнеса и удовольствия.

Well, there's no reason you can't mix business with pleasure and pleasure someone in your place of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет причин, по которым нельзя смешивать бизнес с удовольствием и удовлетворять кого-то на месте работы.

Yet another example of why you shouldn't mix business with pleasure, even show business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пример того почему не стоит смешивать бизнес и удовольстивие, даже шоу бизнес.

That was a business seminar, not a pleasure trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бизнес-семинар, а не приятная поездка.

It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык.

What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека?

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

There was no satisfactory link to business activities to explain this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

Radio radio communication business license transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23, 2008 - Тайские войска против хакеров, и хакерство связь Камп.

Business is not for the faint of heart or coke addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес не для слабаков и не для торчков.

They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.

But Vostochny will have much more in the way of amenities, including a business center and a complex for training cosmonauts and space tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Восточном будет гораздо больше удобств и комфорта, включая бизнес-центр, а также комплекс для подготовки космонавтов и космических туристов.

To help support your game's business, our SDK provides support for Facebook platform features and offers simple integration in to Facebook's trusted Payments system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ваша игра стала успешной, воспользуйтесь нашим SDK, который поддерживает функции Facebook и обеспечивает удобную интеграцию с доверенными платежными системами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combine business with pleasure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combine business with pleasure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combine, business, with, pleasure , а также произношение и транскрипцию к «combine business with pleasure». Также, к фразе «combine business with pleasure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information