Mistaking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Mistaking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спутать
Translate
амер. |ˌmɪˈsteɪkɪŋ| американское произношение слова
брит. |mɪˈsteɪkɪŋ| британское произношение слова

  • mistaking прич
    1. заблуждающийся
      (erring)
  • mistake [mɪsˈteɪk] гл mistook, mistaken
    1. ошибаться, заблуждаться, ошибиться, допустить ошибку
      (wrong, make a mistake)
    2. путать, перепутать
      (confuse)
    3. допускать ошибку
      (err)
    4. принимать
      (accept)
    5. ошибочно принимать
    6. ошибочно принять
    7. обознаться

verb
заблуждатьсяerr, mistake, misbelieve, be in error, delude oneself, do wrong
ошибатьсяerr, mistake, make a mistake, fault, slip, stumble
неправильно пониматьmistake
делать неправильный выборmistake
принимать что-л. за другоеmistake
принимать кого-л. за другогоmistake

noun

  • misunderstanding, misinterpretation

verb

  • misunderstand, misinterpret, get wrong, misconstrue, misread
  • confuse with, mix up with, take for, misinterpret as
  • err, slip
  • misidentify

  • mistake гл
    • take · step

take, step

Mistaking be wrong about.



The Eye goddess drinks the beer, mistaking it for blood, and in her inebriated state returns to Ra without noticing her intended victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богиня глаз пьет пиво, ошибочно принимая его за кровь, и в пьяном виде возвращается к Ра, не замечая своих предполагаемых жертв.

No one's mistaking you for a good guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не перепутает тебя с хорошим парнем.

However, the Argonauts and Doliones end up fighting each other in the dark, mistaking one another for enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Аргонавты и Долионы в конце концов сражаются друг с другом в темноте, ошибочно принимая друг друга за врагов.

You must be mistaking me for someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, ты меня с кем-то перепутал.

That woman is seeing through to the other side and mistaking the other Derek for her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та женщина видит другую сторону и принимает другого Дерека за своего мужа.

Whale, mistaking these secondary explosions for bombs, went deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит, приняв эти вторичные взрывы за бомбы, ушел вглубь.

However, when he was just about to approach her, he accidentally steps on her scarf, which led to Shanmathi mistaking him for being a pervert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда он уже собирался подойти к ней, он случайно наступил на ее шарф, что привело к тому, что Шанмати принял его за извращенца.

We are moving, Amelia! I shouted, but needlessly, for there was no mistaking what was happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы движемся, Амелия! - воскликнул я, честно сказать, без надобности: ошибиться в том, что происходит, было невозможно.

She's been mistaking me for Horace all this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все это время принимала меня за Хораса.

You have bungled this whole affair by mistaking Mr Wooster for a burglar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы провалили все дело, приняв мистера Вустера за грабителя.

Unfortunately, an American military helicopter sees them, and, mistaking them for UFOs, attempts to destroy them with missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, американский военный вертолет видит их и, приняв за НЛО, пытается уничтожить ракетами.

The exact role Russia played in Trump’s triumph is still the subject of heated debate, but there can be no mistaking the Kremlin’s undisguised glee at his success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль России в триумфе Трампа до сих пор является предметом горячих споров, но Кремль явно не скрывал своего ликования по этому поводу.

Such as sofisticated turned into sophisticated, no possible error in mistaking it for another word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие, как софистические превращаются в изощренные, нет никакой возможности ошибиться, приняв их за другое слово.

There was no mistaking the sincerity of his panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непритворности его испуга нельзя было сомневаться.

The Eye goddess drinks the beer, mistaking it for blood, and in her inebriated state reverts to being the benign and beautiful Hathor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глазная богиня пьет пиво, ошибочно принимая его за кровь, и в состоянии опьянения снова становится милостивой и прекрасной Хатхор.

Because, hey, if we're all living in ourselves and mistaking it for life, then we're devaluing and desensitizing life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, вы знаете, если мы будем жить в себе и считать это жизнью, мы обесценим и десенсибилизируем жизнь.

I'm sorry, but you must be mistaking me for a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но вы должно быть перепутали меня с банком.

Janet leaves for the garden, and Aldolpho enters, mistaking the Chaperone for Janet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанет уходит в сад, и входит Альдольфо, приняв компаньонку за Джанет.

'Oh, I hope you'll die in a garret, starved to death!' said the boy, mistaking our approach for that of his negligent attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, хотел бы я, чтоб ты когда-нибудь помер на своем чердаке! сдох бы с голоду! - сказал мальчик, заслышав наши шаги и подумав, что идет наконец его нерадивый слуга.

I'm sorry, you must be mistaking me for someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, вы меня с кем-то перепутали.

There was no mistaking this simplicity, and Will was won by it into frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая простота и искренность побудили Уилла быть откровенным.

There was no mistaking that when you looked at the hollow cheeks and the shrunken body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило поглядеть на его впалые щеки и высохшее тело, и на этот счет пропадали всякие сомнения.

Because I have brought you inside of it, you are now mistaking the memory for your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наблюдаешь его изнутри и поэтому принимаешь его за своё собственное.

Republican paramilitaries shot a 79-year-old man in both arms and legs after mistaking him for an accused child molester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканские военизированные формирования застрелили 79-летнего мужчину в обе руки и ноги, приняв его за обвиняемого в растлении малолетних.

Parents may accidentally feed their nestlings plastic, mistaking it for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители могут случайно накормить своих птенцов пластиком, приняв его за еду.

Next thing is that you are mistaking many things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, вы ошибаетесь во многих вещах.

A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится.

Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS.

The duck then tugs at the mouse's fishing pole, mistaking Milton that he has caught a fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем утка дергает мышку за удочку, ошибочно принимая Милтона за пойманную рыбу.

I think you're mistaking me for somebody who gives a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты путаешь меня с тем, кому есть до этого дело.

A nocturnal newspaper reporter, mistaking my brother for the traffic manager, to whom he bears a slight resemblance, waylaid and tried to interview him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то репортер вечерней газеты, приняв брата по ошибке за начальника движения, на которого брат немного походил, пытался взять у него интервью.

Mistaking Xiaoyu for a Japanese, he starts to distance himself from her, however, he feels anguish seeing how she is mistreated by Yamaguchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв Сяоюй за японку, он начинает отдаляться от нее, однако чувствует боль, видя, как плохо с ней обращается Ямагути.

Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи.

Waiting for Susan at Battery Park and wearing her jacket, Roberta is accosted by Nolan, mistaking her for Susan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидая Сьюзен в Бэттери-парке и надевая ее куртку, Роберта обращается к Нолану, ошибочно принимая ее за Сьюзен.

In jail, he accidentally ingests smuggled cocaine, mistaking it for salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме он случайно глотает контрабандный кокаин, ошибочно принимая его за соль.

People are mistaking this tag for vandalism, even after reading the discussions in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ошибочно принимают этот тег за вандализм, даже прочитав обсуждения в статье.

The Media add to this, misleading the public, and mistaking freedom of speech with freedom to lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому добавляются СМИ, которые человека очерняют, и которые путают свободу слова со свободой лжи.

Mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочно принимать это за нынешнюю Землю, не беря во внимание разницу во времени.

When they accidentally kill Bond's casino conquest Plenty O'Toole after mistaking her for Tiffany, she helps Bond follow the path of the smuggled diamonds to Blofeld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они случайно убивают Бонда в казино conquest Plenty O'Тул, приняв ее за Тиффани, она помогает Бонду следовать по пути контрабандных алмазов в Блофелд.

Once a Brahmin rishi, Kindama and his wife were enjoying nature in the forest when Yudhishthira's father Pandu accidentally shot at them, mistaking them for deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды брамин Риши, Киндама и его жена наслаждались природой в лесу, когда отец Юдхиштхиры панду случайно выстрелил в них, приняв их за оленей.

Wired for sound, Jesse goes to meet with Walt but immediately backs down after mistaking a nearby pedestrian for a hitman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключенный к звуку, Джесси идет на встречу с Уолтом, но сразу же отступает, приняв соседнего пешехода за киллера.

You're mistaking frustration for panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты путаешь! Это не раздражение, а ПАНИКА!

There was no mistaking the feeling when all spring left the line and it became dry and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он безошибочно это почувствовал по тому, как леса вдруг потеряла всякую упругость, стала сухой и жесткой.

But by the end of those days when snow fell more or less without let over the city, there was no mistaking that something was seriously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к концу того периода, когда на город с утра до вечера падал снег, уже никто не смог бы усомниться, что жизнь серьезно разладилась.

But still, there was no mistaking them. They had not had time to change their clothes. They were almost at the boarding gate when Tracy reached them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ошибиться она не могла. У них не осталось времени поменять одежду. Они уже почти подошли к выходу на посадку, когда Трейси подошла к ним.

A student's overcoat with a beaver collar and a student's peaked cap . . . his moustache was gone . . . but there was no mistaking his eyes, even in the half-darkness of the porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческое пальто с барашковым воротником и фуражка... исчезли усы... Но глаза, даже в полутьме сеней, можно отлично узнать.

Are you sure you aren't mistaking infatuation for love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что не принял увлечение за любовь?

Also in Initial D, Takumi's friend, Itsuki Takeuchi, drives an AE85 Levin, initially mistaking it for an AE86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в начальном D друг Такуми, Ицуки Такеучи, водит ae85 Levin, первоначально приняв его за AE86.

It's like mistaking a Methodist for a Lutheran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно что перепутать методиста с лютеранином.

Later, in the Mausala Parva, a hunter by name Jara, hits Krishna's heel with an arrow, mistaking him for a deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в Маусала Парва, охотник по имени Джара, поражает пятку Кришны стрелой, ошибочно принимая его за оленя.



0You have only looked at
% of the information