Comment card - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comment card - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комментарий карты
Translate

- comment [noun]

noun: комментарий, отзыв, замечание, примечание, суждения, толки

verb: комментировать, делать замечания, высказывать мнение

  • in-depth comment - углубленный комментарий

  • contributed comment - способствовали комментарий

  • comment on blog - комментарий в блоге

  • one comment - один комментарий

  • comment on this point - комментарии по этому вопросу

  • blog comment - комментарий в блоге

  • comment on the progress - прокомментировать ход

  • comment on the subject - комментарии по этой теме

  • enter your comment - введите свой комментарий

  • enter a comment - введите комментарий

  • Синонимы к comment: view, opinion, remark, utterance, criticism, pronouncement, statement, reflection, judgment, observation

    Антонимы к comment: abstain, shut one's eyes to, disregard, gibberish, nonsense, say nothing, turn a deaf ear to, bafflegab, be mute, be oblivious to

    Значение comment: a verbal or written remark expressing an opinion or reaction.

- card [noun]

noun: карты, карта, открытка, карточка, билет, перфокарта, картушка, программа, документы, карда

verb: чесать, прочесывать, кардовать

  • PayPal Debit Card - дебетовая карта PayPal

  • carrier card - несущая плата

  • debit card account details - реквизиты счета дебетовой карты

  • card validation - подтверждение срока действия карты

  • computer sound card driver - драйвер звуковой карты

  • hi-lo card - привет-л карта

  • card catalogues - картотеки

  • charged by credit card - взимается по кредитной карте

  • credit card with - кредитная карта с

  • retail credit card - розничная кредитная карта

  • Синонимы к card: pasteboard, Bristol board, board, cardboard, notecard, greeting card, postcard, business card, ID, credentials

    Антонимы к card: grinch, disembark, flouting, slip, ban, banning, breach, breaking, contravention, denial

    Значение card: a piece of thick, stiff paper or thin pasteboard, in particular one used for writing or printing on.



I'd like to fill out a comment card on one of your employees, Kenneth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу оставить отзыв об одном вашем работнике по-имени Кенэт.

on our comment card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в карте отзывов.

Hey, boo, I tracked the ISP of the user who entered the spam comment to an Internet cafe, but he used a prepaid credit card, so I don't have an I.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, я отследила интернет-провайдера того пользователя, который внес комментарий в спам в интернет-кафе, но он оплачивал кредиткой, так что личность не установить

Oh, and don't forget to fill out a customer comment card on your way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и не забудьте заполнить карточку отзывов клиентов, когда будете уходить.

We'll let you fill out a comment card when you go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мы дадим вам заполнить книгу отзывов, когда вы поедете домой.

It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.

I wouldn't normally comment, but it seems strangely apposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я ничего не комментирую, но это кажется странно уместным.

A journalist wants me to comment on the syndicate's beach clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то журналист хочет, чтобы я рассказал про очистку пляжа.

Comment out the 'nonvram' line so ybin will ensure OpenFirmware is configured to boot from the bootstrap partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропишите в строке root= ваш корневой раздел, это то значение, которое вы писали после ключа - root при запуске mkofboot.

Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки.

Annabeth, I know that you've been known to comment on the Mayor's physique, but I didn't realize that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннабет, я знаю, что ты всегда не прочь пообсуждать телосложение мэра, но я не понимаю, что...

Which, among other things, may serve as a comment on that saying of Aeschines, that drunkenness shows the mind of a man, as a mirrour reflects his person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которая, между прочим, может служить комментарием к словам Эсхина, что опьянение показывает душучеловека, как зеркало отражает его тело

The elevators were security controlled-key card ID access for employees only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лифты оказались защищенными, доступ только по пропускам, - следовательно, лишь для сотрудников.

Now that you're ready to ascend, you'll put a credit card on file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда вы готовы возвыситься, впишите туда номер кредитной карты.

Or as they call it in America, Three-card Monte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, как они называют это в Америке Монте в три карты?

He had played for thousands in those days on the turn of a card; but now he was playing for millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена он ставил на карту тысячи, ну, а теперь поставит миллионы.

Look, I need you to give your credit card number to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оплатить отель, мне нужен номер твоей кредитной карточки.

My home number's on the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карточке - телефонный номер.

Well, I thought you already had. I got your little calling card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты уже навестил, я получил твою весточку

Gym card belongs to our murder victim, Scott Himber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта из спортзала принадлежала убитой жертве, Скоту Гимберу.

Sophie guided Langdon toward the ticket window and said, Buy us two tickets with your credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи подвела Лэнгдона к окошку кассы и сказала:— Купите нам два билета по вашей кредитной карте.

They sent me a condolence card when Rita passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прислали мне соболезнования после смерти Риты.

Birthday card for Chelsea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравительную открытку для Челси.

Ronald, the Card-Finding Duck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рональд, Находчивая Утка.

I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов.

I am not gonna comment on the content of the president's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь комментировать содержание заявления президенты.

Instead, I will only comment on talk pages, and I invite you to do the same, so that changes will be made by others who support one approach or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я буду комментировать только страницы обсуждения, и я приглашаю вас сделать то же самое, чтобы изменения были сделаны другими, кто поддерживает тот или иной подход.

Anyone is welcome to comment on or suggest proposals, including creating example images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой желающий может прокомментировать или предложить свои предложения, в том числе создать примеры изображений.

Freesat from Sky provides a non-subscription card for public service broadcast channels Channel 4 and Channel 5, however Film4, Film4+1 are free-to-air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freesat от Sky предоставляет карту без подписки для каналов общественного вещания Channel 4 и Channel 5, однако Film4, Film4+1 являются бесплатными для эфира.

In most variants, players are free to play any card into a trick in the first phase of the game, but must follow suit as soon as the stock is depleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве вариантов игроки могут играть любую карту в Трюк в первой фазе игры, но должны следовать примеру, как только запас исчерпан.

There's a Request for comment on content dispute resolution which could be of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть запрос на комментарий по разрешению споров о контенте, который может представлять интерес.

A Piquet pack or, less commonly, a Piquet deck, is a pack of 32 French suited cards that is used for a wide range of card games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике-колода или, реже, колода Пике-это колода из 32 карт французской масти, которая используется для широкого спектра карточных игр.

The pressure drop across PCMs has not been investigated to be able to comment on the effect that the material may have on airstreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение давления на ПКМ не было исследовано, чтобы иметь возможность прокомментировать влияние, которое материал может оказывать на воздушные потоки.

Trump attorney Alan Garten flatly denied the allegations, while Epstein declined to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Трампа Алан Гартен категорически отверг обвинения, в то время как Эпштейн отказался от комментариев.

I'm the boy that made the comment that the 150h-900h should be under the classification of bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тот парень, который сделал замечание, что 150h-900h должен быть под классификацией дерьма.

In my previous comment, I stated my belief that the qualifier In general... covers the kind of units that Headbomb raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем предыдущем комментарии я высказал свое мнение, что квалификатор в целом... охватывает тот вид подразделений, которые Headbomb поднял.

He has advocated civil disobedience in a comment on Ley Sinde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за гражданское неповиновение в комментарии к Лей Синде.

I'm all for having a joke, but the above comment is just rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за то, чтобы пошутить, но вышеприведенный комментарий просто груб.

Related to this problem is the comment in the Hindu section about atheists and agnostics wanting to claim that virgin births are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой проблемой связан комментарий в индуистском разделе об атеистах и агностиках, желающих утверждать, что непорочное зачатие является обычным явлением.

Instead of having a hissy fit, can't you just comment in a friendly cooperative way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы шипеть, не можете ли вы просто прокомментировать в дружеской кооперативной манере?

Please comment about the advantages or disadvantages of these various design options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокомментируйте преимущества или недостатки этих различных вариантов дизайна.

Please also note that I have tried repeatedly to get the other linguists on the project to comment on the article, and they have not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо фильмов, тест Бехделя был применен и к другим средствам массовой информации, таким как видеоигры и комиксы.

This comment reaches Williams, who escapes prison and becomes a free man, according to Swedish law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечание доходит до Уильямса, который бежит из тюрьмы и становится свободным человеком, согласно шведским законам.

In an English language edition, Roland Barthes and Susan Sontag provide critical comment on the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В англоязычном издании Ролан Барт и Сьюзен Сонтаг дают критический комментарий к этим событиям.

In it he reveals that a moment after Seaman made his comment, Fowler signaled he wanted to say something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем он показывает, что через мгновение после того, как моряк сделал свой комментарий, Фаулер дал понять, что хочет что-то сказать.

If you need to make a comment write down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужно сделать комментарий, напишите здесь.

It was a remark at a meeting, or perhaps a comment in a book review, as far as I can recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было замечание на собрании или, возможно, комментарий в книжном обозрении, насколько я помню.

But if anyone knows better please delete this comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если кто-то знает лучше, пожалуйста, удалите этот комментарий.

Contrary to editorial comment, the transport and general uses of twin-boom aircraft are not cruft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки редакционному замечанию, транспортировка и общее использование двухбалочных самолетов не являются крафтом.

It was just the first relevant comment I came across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был просто первый соответствующий комментарий, который я наткнулся.

He apparently is unable to see the irony of his comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он явно не видит иронии в своем замечании.

A month later the word appeared in a comment on the social network LiveJournal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц это слово появилось в комментарии в социальной сети LiveJournal.

Please comment on as many options as you can, and support as many of the options as you wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокомментируйте столько вариантов, сколько сможете, и поддержите столько вариантов, сколько пожелаете.

At the request of Babakathy, I'm reposting this comment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Бабакати я перепечатываю этот комментарий здесь.

So I will go ahead and make the change, but if anyone knows better, please take the necessary action, and comment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я пойду вперед и внесу изменения, но если кто-то знает лучше, пожалуйста, примите необходимые меры и прокомментируйте здесь.

You may have received a message from me earlier asking you to comment on my WikiProject X proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы уже получили от меня сообщение с просьбой прокомментировать мое предложение по проекту WikiProject X.

I propose to put as much of that into the references, with only a short comment in the main body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю включить столько же этого в список литературы, ограничившись лишь кратким комментарием в основном тексте.

Your comment about immature behavior is uncalled for as it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш комментарий о незрелом поведении неуместен, поскольку он не имеет никакого смысла.

Did you not see the stack of very fucking reliable sources in my comment above from Google Books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не видели стопку очень чертовски надежных источников в моем комментарии выше от Google Books?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comment card». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comment card» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comment, card , а также произношение и транскрипцию к «comment card». Также, к фразе «comment card» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information