Commissioner general - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commissioner general - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генеральный комиссар
Translate

- commissioner [noun]

noun: комиссар, специальный уполномоченный, член комиссии

adjective: уполномоченный

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец


chief superintendent, chief constable, deputy commissioner, detective chief superintendent, police commissioner, commissioner, chief commissioner, police director, chief officer, police chief


By statute, the EEOC has five Commissioners and a General Counsel, each of whom is appointed by the President of the United States and confirmed by the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом в КСРТ имеется пять уполномоченных и генеральный адвокат, каждый из которых назначается президентом Соединенных Штатов и утверждается сенатом.

General Serravale declared to the Commissione Stragi headed by senator Giovanni Pellegrino that the Italian Gladio members trained at a military base in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Серравале заявил комиссии Страги во главе с сенатором Джованни Пеллегрино, что итальянские члены Гладио обучались на военной базе в Британии.

The government appointed Sir Alfred Milner to the posts of High Commissioner and Governor-General of the Cape in August 1897 to pursue the issue more decisively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1897 года правительство назначило сэра Альфреда Милнера на пост верховного комиссара и генерал-губернатора Кейптауна, чтобы более решительно заняться этим вопросом.

These are the Paymaster-General, the Commissioners of Revenue and Customs, the National Debt Commissioners, and the Chief Cashier at the Bank of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это генеральный казначей, уполномоченные по налогам и таможне, уполномоченные по национальному долгу и главный кассир банка Англии.

Civilian commissioner Dr. Hakob Zavriev promoted Andranik to Major General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский комиссар доктор Акоп Завриев произвел Андраника в генерал-майоры.

In July 2009, by executive Order of the Chairman of the Central Military Commission, he was awarded the military rank of Major general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года указом председателя Центральной военной комиссии ему было присвоено воинское звание генерал-майор.

Cerizet then, being patronized for form's sake by the bigwigs of the Left, founded a house which combined the business of a general agency with that of a bank and a commission agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Серизе, якобы поддерживаемый верхами левой, основывает торговый дом, объединивший собою и коммерческое агенство, и банк, и комиссионную контору.

His commission as a lieutenant general resumed on January 23, 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его назначение генерал-лейтенантом возобновилось 23 января 1865 года.

Its powers and, in general, Romanian competition law are closely modeled after the Commission - DG Com and EU competition law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его полномочия и, в целом, румынское законодательство в области конкуренции тесно смоделированы по образцу комиссии-DG Com и законодательства ЕС в области конкуренции.

General Carcana received her direct commission as second lieutenant in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Каркана получил свое прямое назначение в качестве второго лейтенанта в 1986 году.

Sergei as governor-general was petitioned by the police commissioners to stop the expulsions until the weather conditions improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей, как генерал-губернатор, получил от комиссаров полиции петицию с просьбой прекратить высылки до тех пор, пока не улучшатся погодные условия.

Under the Governor-General Act 1974, each new commission has resulted in a pay increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону о генерал-губернаторе 1974 года, каждая новая комиссия приводила к увеличению заработной платы.

In 1826 Juan Manuel de Luca was appointed Postmaster General by the Rivadavia government, under the oversight of an enlarged commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1826 году Хуан Мануэль де Лука был назначен генеральным почтмейстером правительством Ривадавии под надзором расширенной комиссии.

Richelieu gave him a commission as Lieutenant General of New France, along with other titles and responsibilities, but not that of Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ришелье назначил его генерал-лейтенантом Новой Франции наряду с другими титулами и обязанностями, но не губернатором.

Malet, by 1804 a brigadier general, resigned his commission after Napoleon was crowned Emperor of the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мале, к 1804 году бригадный генерал, ушел в отставку после того, как Наполеон был коронован императором Франции.

He was given a commission as major-general, and was placed in command of a force of about four or five thousand men at Tirlemont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил чин генерал-майора и был назначен командовать войском в четыре или пять тысяч человек в Тирлемонте.

Clair resigned his commission, and Washington replaced him with the Revolutionary War hero General Anthony Wayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клер подал в отставку, и Вашингтон заменил его героем войны за независимость генералом Энтони Уэйном.

In addition to investigations by the FBI and Attorney General, the Ohio Ethics Commission is now investigating ETC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к расследованиям, проводимым ФБР и генеральным прокурором, комиссия по этике штата Огайо в настоящее время расследует и т. д.

The Congress chose Plácido Micó Abogo as Secretary-General at the head of an Executive Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс избрал Пласидо Мико Абого генеральным секретарем во главе исполнительной комиссии.

Manuel Tinio was commissioned Brigadier General and designated as commanding general of operations on Nov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль Тинио был назначен бригадным генералом и назначен командующим операцией в ноябре.

It is organized under eight thematic commissions headed by a Secretary General; four out of the eight Secretary Generals are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее состав входит восемь тематических комиссий, возглавляемых генеральными секретарями; четверо из восьми генеральных секретарей - женщины.

Meanwhile, the escapees had a hard time with the general commission elite to prevent their getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, беглецам было трудно с элитой Генеральной комиссии предотвратить их побег.

The recommendations made by the Board of Trustees were approved by the Acting United Nations High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General, on 22 April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации, представленные Советом попечителей, были одобрены 22 апреля 2004 года исполняющим обязанности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека от имени Генерального секретаря.

These two facilities manufacture equipment for general use, some of which the Special Commission considers to be dual-use equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих двух объектах производится оборудование общего назначения, часть которого Специальная комиссия считает оборудованием двойного назначения.

The Commission therefore concluded that a comparison based solely on local public rates was not feasible as a general principle applicable to all duty stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Комиссия пришла к выводу, что сопоставление, основанное лишь на ставках местной государственной службы, не является подходящим в качестве общего принципа, применимого ко всем местам службы.

The Chair of the Commission submitted to the attendees a draft agenda for the 36th session prepared by the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Комиссии представил присутствующим проект повестки дня 36-й сессии, подготовленный Генеральным секретарем.

The Attorney-General's Department, presented a preliminary draft of a proposed bill to the Law Commission of Sri Lanka in late 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2006 года Генеральная прокуратура представила Комиссии по законодательству Шри-Ланки предварительный проект предлагаемого закона.

Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права.

The UN General Assembly elects High Commissioners every five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея ООН избирает Верховных Комиссаров каждые пять лет.

The general court-martial lasted from December 1987 until April 1988 and was composed of commissioned and enlisted soldiers at Fort Bragg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщий военный трибунал длился с декабря 1987 года по апрель 1988 года и состоял из рядовых и рядовых солдат в Форт-Брэгге.

The first conflict arose during the negotiations with Leicester in January 1586 over the exact contents of his commission as governor-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый конфликт возник во время переговоров с Лестером в январе 1586 года по поводу точного содержания его поручения генерал-губернатору.

At the suggestion of Attorney General James Speed, Johnson allowed a military commission to try the surviving alleged perpetrators of Lincoln's assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предложению генерального прокурора Джеймса Спиди Джонсон разрешил военной комиссии судить оставшихся в живых предполагаемых исполнителей убийства Линкольна.

Salvius resided in Hamburg from 1631 till 1634 as a general war commissioner in Lower Saxony but moved back to Sweden until 1636.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвиус жил в Гамбурге с 1631 по 1634 год в качестве генерального военного комиссара в Нижней Саксонии, но вернулся в Швецию до 1636 года.

To that end the Commission may have recourse to expert assistance, in accordance with regulation 12 of the General Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого Комиссия сможет обращаться за помощью к экспертам, как это предусматривается в статье 12 Общих положений.

Thus the Commission of Truth and Justice has decided upon a general amnesty throughout the land...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Комиссия истины и справедливости решила объявить о всеобщей амнистии по всей стране...

The attorney general, secretary of state, state treasurer, and state insurance commissioner are each elected separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор, государственный секретарь, государственный казначей и государственный страховой комиссар избираются по отдельности.

Their personal staff form the Secretariat-General of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их личный состав образует Генеральный секретариат Европейской комиссии.

The legislation authorised the appointment of a Commission of General Control and Correspondence to have oversight of asylums in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство разрешало назначать комиссию общего контроля и переписки для осуществления надзора за психиатрическими лечебницами в Ирландии.

We should also note that the General Assembly, jointly with the Security Council, is a supervisory body of the Peacebuilding Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также должны отметить, что Генеральная Ассамблея совместно с Советом Безопасности являются надзорными органами Комиссии по миростроительству.

Accordingly, the Commission shall turn over all relevant files to the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно Комиссия передаст все материалы по данному вопросу Генеральному секретарю.

It should be taken up by the General Assembly as part of overall personnel policy and by the International Civil Service Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос должен решаться Генеральной Ассамблеей в рамках общей кадровой политики, а также Комиссией по международной гражданской службе.

They commissioned a study that concluded that apartment brothels in general neither promote criminality nor disturb neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заказали исследование, которое показало, что квартирные бордели в целом не способствуют преступности и не беспокоят соседей.

In 1252, Möngke commissioned his younger brother Kublai and experienced general Uriyangkhadai to conquer the Dali Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1252 году Мункэ поручил своему младшему брату Хубилаю и опытному генералу Уриянгхадаю завоевать Королевство дали.

The agreement was signed by Sultan Omar Ali Saifuddien III and Sir Robert Scott, the Commissioner-General for Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было подписано султаном Омаром Али Сайфуддином III и сэром Робертом Скоттом, генеральным комиссаром по Юго-Восточной Азии.

Three Governors-General have resigned their commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три генерал-губернатора сложили свои полномочия.

The Executive Secretary shall direct the staff provided by the Secretary-General and required by the Commission, and its subsidiary bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный секретарь руководит работой сотрудников, предоставляемых Генеральным секретарем и необходимых Комиссии и ее вспомогательным органам.

The committee consists out of a Commissioner General, director of science, CFO and a staff representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет состоит из Генерального комиссара, директора по науке, финансового директора и представителя персонала.

In his certification role, the Special Representative of the Secretary-General validated the results announced by the Commission declaring Mr. Ouattara the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций подтвердил правомочность объявленных Комиссией результатов выборов, сделавших г-на Уаттару победителем.

Major General Maxwell Taylor used the car as his command vehicle in West Germany until it was commissioned by the US Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-майор Максвелл Тейлор использовал эту машину в качестве своего командного автомобиля в Западной Германии, пока она не была заказана Министерством финансов США.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

The proposed measures to cut the JIU budget would contradict the General Assembly's directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые меры по сокращению бюджета ОИГ противоречили бы директивам Генеральной Ассамблеи.

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

We came very close at last year's session of the Disarmament Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению.

“Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора Стардогс.

After a brilliant school and college career the future duc de Morny received a commission in the army, and the next year he entered the staff college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После блестящей школьной и студенческой карьеры будущий герцог де Морни получил назначение в армию, а на следующий год поступил в штабной колледж.

She is also a member of the scientific committee of the Blois Historical Association and the History-Science Commission on Man and Society at the National Book Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом Научного комитета Исторической ассоциации Блуа и историко-научной комиссии по человеку и обществу при Национальном книжном центре.

Underwood's office also referred suspected Federal campaign and tax law violations to the Federal Election Commission and to the IRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис Андервуда также передал подозрения в нарушениях федерального избирательного законодательства и налогового законодательства в Федеральную избирательную комиссию и налоговое управление.

The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commissioner general». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commissioner general» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commissioner, general , а также произношение и транскрипцию к «commissioner general». Также, к фразе «commissioner general» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information