Common chronic conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common sense measures - меры здравого смысла
are common today - распространены сегодня
common leadership - общее руководство
where common - где общий
much common - много общего
not common - необычно
common pattern - общий шаблон
no common view - нет общего мнения
progress in common - прогресс объединяет
a common criticism - общая критика
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
adjective: хронический, постоянный, застарелый, затяжной, привычный, ужасный
noun: хроник
chronic stage - хроническая стадия
chronic headache - постоянная головная боль
chronic liver disease - хроническое заболевание печени
chronic ailment - хроническая болезнь
chronic obstructive pulmonary - хроническое обструктивное легочное
chronic hoarseness - хроническая хрипота
chronic drug - хронический лекарственный препарат
chronic hepatitis b infection - инфекция хронического гепатита В
chronic high blood pressure - хроническое высокое кровяное давление
chronic drug use - Хроническое употребление наркотиков
Синонимы к chronic: long-standing, immedicable, incurable, long-term, persistent, long-lasting, continuing, ceaseless, dire, serious
Антонимы к chronic: acute, temporary, casual, occasional, eradicable, curable
Значение chronic: (of an illness) persisting for a long time or constantly recurring.
damaging conditions - повреждая условия
elevated conditions - повышенные условия
predictable conditions - предсказуемые условия
desert conditions - пустынные условия
imposed conditions - налагаемые условия
trying conditions - пытаясь условия
draught conditions - проекты условий
conditions for participation - условия участия
conditions that enable - условия, которые позволяют
real world conditions - в реальном мире условия
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
The condition has a low mortality rate, but usually presents as a chronic illness that can damage internal organs. |
Это заболевание имеет низкий уровень смертности, но обычно представляет собой хроническое заболевание, которое может повредить внутренние органы. |
Crohn's disease is a chronic condition for which there is no known cure. |
Болезнь Крона-это хроническое заболевание, от которого нет известного лекарства. |
Prolotherapy, also called proliferation therapy is an injection-based treatment used in chronic musculoskeletal conditions. |
Пролотерапия, также называемая пролиферативной терапией, представляет собой инъекционное лечение, используемое при хронических заболеваниях опорно-двигательного аппарата. |
Moreover, intrauterine malnutrition can increase the risk of chronic conditions like obesity, diabetes, and cardiovascular disease during adulthood. |
Кроме того, внутриутробное недоедание может увеличить риск возникновения в зрелом возрасте таких хронических недугов, как ожирение, диабет и сердечно-сосудистые заболевания. |
Some chronic general medical conditions have been linked to some aspects of mental disorder, such as AIDS-related psychosis. |
Некоторые хронические общие заболевания были связаны с некоторыми аспектами психического расстройства, такими как психоз, связанный со СПИДом. |
He has psoriasis, a chronic skin condition, and advises clients on skin care. |
У него Псориаз, хроническое заболевание кожи, и он консультирует клиентов по уходу за кожей. |
However, if left untreated the disease can lead to sepsis, bleeding, or other chronic conditions that can be fatal. |
Однако при отсутствии лечения болезнь может привести к сепсису, кровотечению или другим хроническим заболеваниям, которые могут привести к летальному исходу. |
Due to a chronic heart and pulmonary condition, Hilst was unable to recover. |
Из-за хронического заболевания сердца и легких Хилст не смог восстановиться. |
The state's algorithm had scanned his genetic data and found the risk of a chronic health condition lurking in his DNA. |
В скане его генетических данных государственная машина обнаружила риск хронического заболевания. |
Patients who are assessed for obesity are seen to have a chronic health condition. |
Пациенты, которые оцениваются на предмет ожирения, имеют хроническое состояние здоровья. |
The conditions are similar, and it’s known from studies of soldiers that chronic, severe stress alters pathways in the brain. |
Условия в обоих случаях похожи, а в случае солдат, как показали исследования, тяжелый хронический стресс меняет связи в мозгу. |
Such inhumane conditions serve as a fertile breeding ground for chronic economic and social degradation. |
Такие бесчеловечные условия - благоприятная среда для хронической социально-экономической деградации. |
A final message states that the King likely suffered from porphyria, noting that it is an incurable chronic condition and is hereditary. |
В последнем сообщении говорится, что царь, вероятно, страдал от порфирии, отмечая, что это неизлечимое хроническое заболевание и передается по наследству. |
Other names for this condition include chronic cystic mastitis, fibrocystic mastopathy and mammary dysplasia. |
Другие названия для этого состояния включают хронический кистозный мастит, фиброзно-кистозную мастопатию и дисплазию молочной железы. |
They block or treat models of all chronic inflammatory conditions. |
Они блокируют или лечат модели всех хронических воспалительных заболеваний. |
However, that method does not account for the cost of chronic conditions or future lost earnings because of poor health. |
Однако этот метод не учитывает стоимость хронических заболеваний или будущих потерянных доходов из-за плохого состояния здоровья. |
He concluded that individuals with certain chronic conditions may have been affected. |
Он пришел к выводу, что пострадали люди с определенными хроническими заболеваниями. |
NSAIDs are usually used for the treatment of acute or chronic conditions where pain and inflammation are present. |
НПВП обычно используются для лечения острых или хронических состояний, при которых присутствуют боль и воспаление. |
Infections and conditions associated with wasting include tuberculosis, chronic diarrhea, AIDS, and superior mesenteric artery syndrome. |
Инфекции и состояния, связанные с истощением, включают туберкулез, хроническую диарею, СПИД и синдром верхней брыжеечной артерии. |
Geriatricians focus on achieving the patient's highest priorities in the context of multiple chronic conditions, and on preserving function. |
Гериатры сосредотачиваются на достижении самых высоких приоритетов пациента в контексте множественных хронических состояний и на сохранении функции. |
As malakoplakia is a condition associated with chronic cystitis, it usually presents itself as a cystitis condition. |
Поскольку малакоплакия-это состояние, связанное с хроническим циститом, она обычно представляет собой состояние цистита. |
Other prevalent conditions include dementia, depression, hearing loss, cataracts, back and neck pain, and chronic obstructive pulmonary disease. |
Другие распространенные заболевания включают слабоумие, депрессию, потерю слуха, катаракту, боли в спине и шее и хроническую обструктивную болезнь легких. |
Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable. |
Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать. |
Sleep deprivation can be chronic or short-term depending on the severity of the patient's condition. |
Лишение сна может быть хроническим или кратковременным в зависимости от тяжести состояния пациента. |
Other associated lung conditions include pneumonitis, chronic diffuse interstitial lung disease, pulmonary hypertension, pulmonary emboli, and pulmonary hemorrhage. |
Другие сопутствующие заболевания легких включают пневмонит, хроническое диффузное интерстициальное заболевание легких, легочную гипертензию, легочную эмболию и легочное кровотечение. |
Nimesulide is not recommended long-term, as for chronic conditions such as arthritis. |
Нимесулид не рекомендуется применять длительное время, как и при хронических состояниях, таких как артрит. |
Personality and behavioural change in temporal lobe epilepsy is seen as a chronic condition when it persists for more than three months. |
Личностные и поведенческие изменения при височной эпилепсии рассматриваются как хроническое состояние, когда она сохраняется более трех месяцев. |
Of the 80,000 survivors, some 5,000 seek medical treatment regularly and about 1,000 are still hospitalized with severe, chronic conditions. |
Из 80 000 выживших около 5000 человек регулярно обращаются за медицинской помощью, а около 1000 все еще находятся в больнице с тяжелыми хроническими заболеваниями. |
It may be a temporary reaction to highly emotional circumstances or a chronic condition such as a depersonalization disorder. |
Это может быть временная реакция на сильно эмоциональные обстоятельства или хроническое состояние, такое как расстройство деперсонализации. |
It suggests he has a long-term, chronic health condition, something like diabetes, or issues with his circulation. |
Предположу, что у него долгосрочное хроническое заболевание, что-то вроде диабета или проблемы с кровообращением. |
Prurigo simplex is a chronic, itchy, idiopathic skin condition characterized by extremely itchy skin nodules and lesions. |
Prurigo simplex-это хроническое, зудящее, идиопатическое состояние кожи, характеризующееся чрезвычайно зудящими узелками и поражениями кожи. |
However, the spectrum of medical conditions is huge, including infectious and genetic diseases, chronic and acute illness, the life-threatening and the inconvenient. |
Однако спектр заболеваний огромен, включая инфекционные и генетические заболевания, хронические и острые заболевания, опасные для жизни и неудобные. |
The chronic form of the condition can be asymptomatic but may also include pain from surrounding tissues when stimulated. |
Хроническая форма заболевания может быть бессимптомной, но может также включать боль от окружающих тканей при стимуляции. |
For some people the infection becomes chronic, leading to liver failure, liver cancer or cirrhosis — a condition that causes permanent scarring of the liver. |
У некоторых людей это заболевание приобретает хронический характер, приводя к нарушению функционирования, раку или циррозу печени, в результате которых происходит рубцевание печени. |
Physical fitness can also prevent or treat many chronic health conditions brought on by unhealthy lifestyle or aging. |
Физическая подготовка также может предотвратить или вылечить многие хронические заболевания, вызванные нездоровым образом жизни или старением. |
ADHD is a chronic condition, beginning in early childhood that can persist throughout a person's lifetime. |
СДВГ-это хроническое заболевание, начинающееся в раннем детстве и сохраняющееся на протяжении всей жизни человека. |
The condition, along with complete rectal prolapse and internal rectal intussusception, is thought to be related to chronic straining during defecation and constipation. |
Считается, что это состояние, наряду с полным выпадением прямой кишки и внутренней ректальной инвагинацией, связано с хроническим напряжением во время дефекации и запором. |
The area closest to the accident produced 66 diagnosed cases of chronic radiation syndrome, providing the bulk of the data about this condition. |
В районе, наиболее близком к аварии, зарегистрировано 66 диагностированных случаев хронического лучевого синдрома, что обеспечивает основную массу данных об этом состоянии. |
About 10 percent of surgeries lead to a chronic condition of postcholecystectomy syndrome. |
Около 10 процентов операций приводят к хроническому состоянию постхолецистэктомического синдрома. |
We have several people with chronic conditions, hearing impairments, arthritis. |
Есть несколько человек с хроническими заболеваниями, нарушением слуха, артритом. |
Sampson suffered from scleroderma, a chronic degenerative condition that affected his heart, lungs, and skin. |
Сэмпсон страдал склеродермией, хроническим дегенеративным заболеванием, которое поражало его сердце, легкие и кожу. |
This condition can be one cause of chronic urinary tract infections, particularly in children. |
Это состояние может быть одной из причин хронических инфекций мочевыводящих путей, особенно у детей. |
Rare diseases may be chronic or incurable, although many short-term medical conditions are also rare diseases. |
Редкие заболевания могут быть хроническими или неизлечимыми, хотя многие кратковременные заболевания также являются редкими заболеваниями. |
Patients with such chronic illnesses as heart failure and diabetes land in the hospital because their physicians fail to monitor their condition. |
Пациенты с такими хроническими заболеваниями, как сердечная недостаточность и диабет, попадают в больницу, потому что их врачи не могут контролировать их состояние. |
Throughout most of his life, Cobain suffered from chronic bronchitis and intense physical pain due to an undiagnosed chronic stomach condition. |
На протяжении большей части своей жизни Кобейн страдал от хронического бронхита и сильной физической боли из-за недиагностированного хронического заболевания желудка. |
This is Dr Turner's first chest clinic for chronic pulmonary and bronchial conditions. |
Это первая клиника грудной хирургии доктора Тернера для лечения хронических болезней легких и бронхов. |
Stunted children also display higher risk of developing chronic non-communicable conditions such as diabetes and obesity as adults. |
Низкорослые дети также демонстрируют более высокий риск развития хронических неинфекционных заболеваний, таких как диабет и ожирение, когда они становятся взрослыми. |
Use has been recommended in other increasingly common chronic conditions, such as asthma and diabetes. |
Использование было рекомендовано и при других хронических заболеваниях, таких как астма и диабет. |
Hypertensive kidney disease is a medical condition referring to damage to the kidney due to chronic high blood pressure. |
Гипертоническая болезнь почек-это заболевание, связанное с повреждением почек вследствие хронического высокого кровяного давления. |
A 2017 review found only limited evidence for the effectiveness of cannabis in relieving chronic pain in several conditions. |
Обзор 2017 года выявил лишь ограниченные доказательства эффективности каннабиса в облегчении хронической боли в нескольких состояниях. |
Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии. |
|
We were always more or less miserable, and most of our acquaintance were in the same condition. |
Мы всегда чувствовали себя в той или иной степени скверно и то же самое следует сказать о большинстве наших знакомых. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition. |
Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах. |
This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find. |
Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред. |
Maria had a congenital heart condition. |
У Марии был врожденный порок сердца. |
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
Autoimmune problems emerge during chronic therapy, but can sometimes occur after only short courses of a couple of weeks of therapy. |
Аутоиммунные проблемы возникают во время хронической терапии, но иногда могут возникать только после коротких курсов в течение нескольких недель терапии. |
From the mid-1850s, Emily's mother became effectively bedridden with various chronic illnesses until her death in 1882. |
С середины 1850-х годов мать Эмили была фактически прикована к постели различными хроническими заболеваниями вплоть до своей смерти в 1882 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common chronic conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common chronic conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, chronic, conditions , а также произношение и транскрипцию к «common chronic conditions». Также, к фразе «common chronic conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.