Common slavic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
greatest common measure - общий наибольший делитель
common fishery - равное для всех право на рыбную ловлю в общественных водах
share common goals - общие цели
have one thing in common - имеют одну общую черту
remains the most common form - остается наиболее распространенной формой
common european security and defence policy - общая европейская политика безопасности и обороны
common solution - общее решение
common medical - общая медицинская
common boundary - общая граница
common trend - общая тенденция
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
church slavic - церковнославянский
slavic march - Славянский марш
slavic people - Славяне
slavic studies - славянские исследования
old slavic - старый славянский
East Slavic - восточнославянские
slavic lands - славянские земли
slavic languages - славянские языки
slavic accent - славянский акцент
slavic world - славянский мир
Синонимы к slavic: slavonic, slavic language, slavonic language, russian, balto slavic language, ukrainian, balto slavic, glory, grace, hail
Антонимы к slavic: abuse, complain, denounce, dishonor
Значение slavic: of, relating to, or denoting the branch of the Indo-European language family that includes Russian, Ukrainian, and Belorussian ( East Slavic ), Polish, Czech, Slovak, and Sorbian ( West Slavic ), and Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, and Slovene ( South Slavic ).
A common state with other southern Slavic peoples seemed the most acceptable compromise toward fulfillment of nationalist strivings. |
Общее государство с другими южнославянскими народами представлялось наиболее приемлемым компромиссом для реализации националистических устремлений. |
Unusual in other Indo-European branches but common among Slavic languages, endings of nouns and adjectives are different based on grammatical function. |
Необычные в других индоевропейских ветвях, но распространенные среди славянских языков, окончания существительных и прилагательных различны по грамматической функции. |
The dative was common among early Indo-European languages and has survived to the present in the Balto-Slavic branch and the Germanic branch, among others. |
Дательный падеж был распространен среди ранних индоевропейских языков и сохранился до наших дней в Балтославянской и Германской ветвях, среди прочих. |
The name thus follows the common South Slavic pattern for naming settlements as grad. |
Название, таким образом, следует общепринятому южнославянскому образцу для обозначения поселений как град. |
Slavic nations believed that they are descendants of common forefathers, they believed that they are racialy clears. |
Славянские народы считали, что они являются потомками общих предков, они считали, что они являются расовыми чистильщиками. |
Basarab might had Slavic roots the name is very common in countries like Russia, Ukraine or Poland. |
Басараб мог иметь славянские корни это имя очень распространено в таких странах, как Россия, Украина или Польша. |
In many Slavic countries Moskov is a surname, most common in Bulgaria, Russia, Ukraine and North Macedonia. |
Во многих славянских странах Москов-фамилия, наиболее распространенная в Болгарии, России, Украине и Северной Македонии. |
In common with other Slavic groups between the Elbe and Oder Rivers, they were often described by Germanic sources as Wends. |
Я надеюсь, что кто-то найдет способ перенести существенные моменты в основную статью об оперативных определениях. |
В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды. |
|
With the development of the class society the Eastern Slavic tribes begin to unite and the 1st state appered in the 9th century was Kievan Rus. |
С развитием общества класса Восточные Славянские племена начинают объединяться, и 1-ое государство appered в 9-ом столетии было Kievan Русский. |
Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans. |
Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
Common business interests helped bring people closer to each other and confrontation decreased. |
Общие деловые интересы сблизили людей и уровень конфронтации снизился. |
Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children. |
Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей. |
Требования общего гуманизма не позволяют ограничиться чем-то меньшим. |
|
One common form of torture involves crushing the leg muscles with a heavy wooden roller... |
Одна из общепринятых форм пыток заключается в раздавливании мышц ног тяжелым деревянным катком... |
The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities. |
Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности. |
Forced upon the signatory States by a common survival instinct, a historic compromise had been founded which took account of their common interests. |
Подсказанный подписавшим его государствам простым инстинктом самосохранения этот Договор стал историческим компромиссом, учитывающим их общие интересы. |
The common element in these detentions is that all detainees are active leaders of the Baha'i community in Iran. |
Общая черта указанных арестов состоит в том, что все задержанные являются активными лидерами общины бахаи в Иране. |
One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace. |
Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру. |
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights. |
Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств. |
If you have a connection in common click Ask [member's name] for an introduction. |
При наличии общего контакта нажмите Попросите участника [имя участника] представить вас. |
The city common began, on which cows were browsing; a board sidewalk along a fence; shaky little bridges over little brooklets and ditches. |
Начался городской выгон, на котором паслись коровы, дощатый тротуар вдоль забора, шаткие мостики через ручейки и канавы. |
Homo sapiens and apes both evolved from a common ancestor, which unfortunately we haven't yet discovered. |
Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли. |
I believe if you look at the political careers of all three women... the common thread is a strong record of conflict resolution. |
Я думаю что, когда Вы посмотрите на политическое карьеры этих трех женщин... общее - можно охарактеризовать как решение сложных конфликтных ситуаций. |
Then, those large eyes, with that capacity for reflecting light, are common features of nocturnal things- witness the owl and the cat. |
Глаза, отражающие свет, - это также характерная черта ночных животных, например, кошки и совы. |
These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation. |
Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды. |
Да, видели. Но следует полагаться на здравый смысл |
|
There was something in common between the lip and the tie, and it lent Alexander Alexandrovich a certain touching, trustfully childish quality. |
Было нечто общее между этою губой и галстуком, и оно придавало Александру Александровичу что-то трогательное, доверчиво-детское. |
We'll reduce all to a common denominator! Complete equality! |
Всё к одному знаменателю, полное равенство. |
Нашли что-то общее? |
|
How you'd put two and two together and let your common sense tell you who the real predator is in this case. |
То, как вы сложите два плюс два и позволите здравому смыслу решать, кто настоящий хищник в данном деле. |
Мы говорим не о насморке, Картер. |
|
Что у Веннов проблемы с деньгами - всем известно. |
|
Ah, well, I mean, it was common knowledge he owned the land surrounding us. |
Я о том, что все знали, что он владел землёй вокруг нас. |
Она - женщина солидная. У вас двоих ничего общего. |
|
The Cyrillic letter ve ⟨В⟩ represents the same sound, so a modified form known as be ⟨Б⟩ was developed to represent the Slavic languages' /b/. |
Кириллическая буква ve ⟨ в ⟩ представляет тот же звук, поэтому для обозначения славянских языков была разработана модифицированная форма be ⟨ б ⟩. |
Славянский приток делился на две или три волны. |
|
As the dukes of Lithuania extended their dominion eastwards, the influence of the Slavic states on their culture increased. |
По мере того как литовские князья распространяли свое владычество на восток, влияние славянских государств на их культуру возрастало. |
Parts of the land that is today known as Russia was populated by various East Slavic peoples from before the 9th century. |
Часть земли, которая сегодня известна как Россия, была заселена различными восточнославянскими народами еще до 9-го века. |
After the Slavic invasion it was deserted for some time and is not mentioned during the following centuries. |
После Славянского нашествия он на некоторое время опустел и не упоминается в последующие столетия. |
In Slavic folktales, the trickster and the culture hero are often combined. |
В славянских народных сказках часто сочетаются трикстер и культурный герой. |
Thus, the Slavic peoples, and, of course, the Russian people were officially recognized in the Reich racially related, fraternal ethnic groups. |
Таким образом, славянские народы и, конечно же, русский народ были официально признаны в Рейхе расово родственными, братскими этническими группами. |
It is traditional in the cuisines of German-speaking, Slavic and Scandinavian countries. |
Он является традиционным в кухнях немецкоязычных, славянских и Скандинавских стран. |
The Slavic tribes referred to as Pomeranians settled east of the Oder River. |
Славянские племена, именуемые Померанцами, расселились к востоку от реки Одер. |
Other Eastern Slavic languages use the same adjectives of their literal translation if they differ from Russian analogue. |
Другие восточнославянские языки используют те же прилагательные в их буквальном переводе, если они отличаются от русского аналога. |
The name was presumably given to Svantepolk as namesake of some maternal relative of Slavic princely dynasties. |
Это имя, по-видимому, было дано Свантеполку как тезке какого-то родственника по материнской линии из славянских княжеских династий. |
Nobody claims that everything in the world is Slavic and especially Polish. |
Никто не утверждает, что все в мире славянское и особенно польское. |
The word robot comes from the Slavic word robota, which means slave/servant. |
Слово робот происходит от славянского слова robota, что означает раб/слуга. |
Ragusans used comes as a Latin translation of the Slavic title knez. |
Рагузанцы использовали его как латинский перевод Славянского титула Кнез. |
The following week, Wrona was greeted as a hero when he visited a Polish and Slavic center in Brooklyn, New York. |
На следующей неделе Врона встретили как героя, когда он посетил польский и славянский центр в Бруклине, штат Нью-Йорк. |
In fact the real Slavs, or better to say the first speakers of proto-Slavic languages were nomadic tribes of N haplotype in NW Asia. |
На самом деле настоящими славянами или, лучше сказать, первыми носителями протославянских языков были кочевые племена N-го гаплотипа в Северо-Западной Азии. |
Among the modern South Slavic nations, Ragusans are mostly attributed to Croats. |
Среди современных южнославянских народов Рагузанцы в основном приписываются хорватам. |
Furthermore, this particular version does not address the origin of the South Slavic peoples. |
Кроме того, эта конкретная версия не касается происхождения южнославянских народов. |
The psychological trauma, experienced by more than 150,000 people, led to a massive emigration of German and Slavic families from Trieste. |
Психологическая травма, переживаемая более чем 150 000 человек, привела к массовой эмиграции немецких и славянских семей из Триеста. |
Originally a follower of Slavic paganism, Vladimir converted to Christianity in 988 and Christianized the Kievan Rus'. |
Первоначально последователь славянского язычества, Владимир принял христианство в 988 году и Христианизировал Киевскую Русь. |
These names traces back to old Slavic meaning 'slowly running water'. |
Эти названия восходят к древнеславянскому значению медленно текущая вода. |
Why would Bismark fight for what Slavic peasants want and Craotians and Serbs were servants and peasants at the time. |
С чего бы Бисмарку воевать за то, чего хотят славянские крестьяне, а Краоты и сербы в то время были слугами и крестьянами? |
Between 1772 and 1795, much of the Eastern Slavic territories became part of the Russian Empire in the course of the Partitions of Poland. |
Между 1772 и 1795 годами большая часть восточнославянских территорий вошла в состав Российской империи в ходе раздела Польши. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common slavic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common slavic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, slavic , а также произношение и транскрипцию к «common slavic». Также, к фразе «common slavic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.