Community body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community body - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общественный орган
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

- body [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

  • collegiate executive body - коллегиальный исполнительный орган

  • basal body - базальная гранула

  • decent body - приличный человек

  • body of complex - тело комплекса

  • enclosed body - закрытый кузов

  • body mounted attitude gyro - гироплатформа

  • funding body - отдел привлечения ресурсов

  • throttle body - корпус дроссельных заслонок

  • body warp - коренная основа

  • equivalent body - аналогичный орган

  • Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso

    Антонимы к body: institution, establishment

    Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.



E-language encompasses all other notions of what a language is, such as a body of knowledge or behavioural habits shared by a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный язык включает в себя все другие понятия о том, что такое язык, такие как совокупность знаний или поведенческих привычек, разделяемых сообществом.

The protocol specification was finalized in 1993 and adopted by the ITU-R standardization body in 1994, the European community in 1995 and by ETSI in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация протокола была завершена в 1993 году и принята органом по стандартизации МСЭ-Р в 1994 году, Европейским сообществом в 1995 году и ETSI в 1997 году.

The Interparliamentary Assembly of the Eurasian Economic Community serves as body of parliamentary cooperation in the framework of the Eurasian Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межпарламентская Ассамблея Евразийского экономического сообщества является органом парламентского сотрудничества в рамках Евразийского экономического сообщества.

After four days in Amata, it occurred to me that what is happening to my body is perhaps a concentrated version of what has happened here and in many other Indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырех дней в Амате, я понял, что всё что происходит с моим телом это концентрированная версия того что происходит тут и в многих других коренных общинах.

The Ombudsman cannot perform work or remove violations or irregularities in place of the specific state body, local community body or holder of public authorisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен не может выполнять работу или устранять нарушения или нарушения вместо конкретного государственного органа, органа местного самоуправления или обладателя публичного разрешения.

Based on the English system, colonial militias were drawn from the body of adult male citizens of a community, town, or local region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно английской системе, колониальные ополченцы набирались из числа взрослых мужчин-граждан общины, города или местного региона.

To gain this recognition, communities must gather a number of signatures and a body of supporting evidence with which to successfully petition the CIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться такого признания, сообщества должны собрать ряд подписей и массу подтверждающих доказательств, с помощью которых можно успешно подать петицию в CIP.

To be approved, they must own exclusive rights to a substantial body of original material that is frequently uploaded by the YouTube user community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы зарегистрироваться, вы должны часто размещать контент на своем канале и обладать исключительными правами на значительную часть публикуемых материалов.

In an early article the Catholic Worker clarified the dogma of the Mystical Body of Christ as the basis for the movement's communitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из ранних статей католический рабочий разъяснил догмат о мистическом теле Христа как основу Коммунитаризма движения.

Metagenomic sequencing is being used to characterize the microbial communities from 15–18 body sites from at least 250 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метагеномное секвенирование используется для характеристики микробных сообществ из 15-18 участков тела по меньшей мере 250 особей.

When duly constituted, however, and specifically when deciding matters as a body, these councils act as the heads of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда они должным образом сформированы и конкретно решают вопросы в качестве органа, эти советы действуют как главы общины.

YMCA in Canada is dedicated to the growth of all persons in spirit, mind and body, and to their sense of responsibility to each other and the global community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YMCA в Канаде посвящена росту всех людей в духе, уме и теле, а также их чувству ответственности друг перед другом и мировым сообществом.

A biological criterion is based on the aquatic community which describes the number and types of species in a water body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологический критерий основан на водном сообществе, которое описывает количество и типы видов в водоеме.

This new capitalism incorporates the social vision of family, property, body, economic organization and sexual experience from the heterosexual community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый капитализм включает в себя социальное видение семьи, собственности, тела, экономической организации и сексуального опыта гетеросексуального сообщества.

Wikia communities have complained of inappropriate advertisements, or advertising in the body text area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества Wikia жаловались на неуместную рекламу или рекламу в области основного текста.

The discovery of her body rocked this community, and today, hundreds of mourners gather to say goodbye to Alison Dilaurentis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение ее тела потрясло этот город, и сегодня сотни жителей пришли на похороны, чтобы попрощаться с Элисон ДиЛаурентис.

The body of 24AE is used as an administration office at a community farm in Brunswick East, though reportedly in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело 24AE используется в качестве административного офиса на общинной ферме в Восточном Брунсвике, хотя, как сообщается, находится в плохом состоянии.

Male waxing is popular in the body building and modeling communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская восковая эпиляция популярна в сообществах бодибилдинга и моделирования.

His embalmed body is now located in Mani Mandapam inside the World Community Service Center, Arutperunjothi Nagar, Azhiyar, Pollachi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его забальзамированное тело сейчас находится в Мани Мандапаме внутри Всемирного центра общественных услуг, Арутперунджоти нагар, Ажияр, Поллачи.

The Jewish settlers have their own governing municipal body, the Committee of the Jewish Community of Hebron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские поселенцы имеют свой собственный руководящий муниципальный орган-Комитет еврейской общины Хеврона.

The supreme body of the Eurasian Economic Community is composed of the Heads of State and Government of the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший орган Евразийского экономического сообщества состоит из глав государств и правительств государств-членов.

There is no single governing body for the Jewish community, nor a single authority with responsibility for religious doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни единого руководящего органа еврейской общины, ни единого органа, ответственного за религиозную доктрину.

Monastic communities are to the great social community what the mistletoe is to the oak, what the wart is to the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монашеские общины по отношению к великим общинам социальным - это то же, что омела по отношению к дубу или бородавка к телу человека.

Neither do the records of body weight as pointers to the kinds of diet people live on show any substantial differences between the rural and urban communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о массе тела, являющиеся показателями рациона питания, которого придерживаются люди, также не свидетельствуют о наличии каких-либо существенных различий между населением городских и сельских районов.

I'll lose control over my body, my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряю контроль над телом и разумом.

We do not accept that this should now be used to compromise the long-standing non-proliferation objectives of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не согласны с тем, чтобы подобные приемы использовались сейчас и ставили под угрозу долгосрочные цели международного сообщества в области нераспространения.

If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

And it was crazy because I now cared about my community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом весь парадокс, теперь мне было не всё равно.

David, my Jewlicious friend from Twitter, invited us to spend time among a Jewish community in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, мой Jewlicious друг из Twitter, пригласил нас пожить в еврейской общине в Лос-Анджелесе.

It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs - a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для религиозных лидеров и общин взять курс в сторону духовных и культурных перемен, в которых так остро нуждается эта страна и весь мир — перемен в сторону любви, справедливости, равенства и достоинства для всех.

And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина.

I took the Community Bus Line out to the intersection of Livingston Avenue and Northfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел на автобус и доехал до пересечения Ливингстон-авеню с Нортфилдом.

His body was dressed in shabby clothes, and the face disfigured to prevent identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело его переодели в лохмотья, а лицо изуродовали до неузнаваемости.

I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело.

He gave me the ability to continue to serve this community unencumbered by a necessary oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне возможность продолжать служить в этом обществе, без обременительного контроля.

A portion of the mission that had just evolved was providing medical support to the communities they trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь выполнялась часть миссии, состоявшая в оказании медицинской помощи в округе, где они проводили обучение.

President Buyoya emphasized several points for the international community on regroupement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буйойя подчеркнул несколько моментов, которые надлежит учитывать международному сообществу в связи со средоточением.

Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.

Tire tracks indicate we're looking for a Ford Econoline, white or blue body, long wheel base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы шин, указывают на то, что мы ищем... Форд Эконолайн, белого или синего цвета с увеличенной колёсной базой.

The majority of complaints come from females, from rural communities, and the majority of abusers are husbands or reputed husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жалоб поступает от женщин, из сельских общин, и большинство из виновников насилия являются мужьями или предполагаемыми мужьями.

Do they strengthen or undermine the political stability needed to rebuild wrecked communities and shattered economies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепляют ли они или же подрывают политическую стабильность, необходимую для восстановления разрушенных сообществ и подорванной экономики?

They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие».

From the farthest satellite to the nearest cellphone, the mystical body of electricity connects us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От самого далекого спутника до ближайшего сотового телефона электричество мистическим образом связывает всех нас вместе.

That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться.

Leaping over his prostrate body, I seized the cudgel and finished the monster before he could regain his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепрыгнув через его распростертое тело, я схватил дубинку и прикончил его, не дав ему даже подняться на ноги.

You can knit yourself some socks or shock people with your sneaky hot body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связать носки или соблазнять Эдди своим потрясающим телом.

Teresa's death was mourned in the secular and religious communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Терезы была оплакана в светской и религиозной общинах.

There are 112 communities in the principal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном районе насчитывается 112 общин.

Scottish Americans are closely related to Scotch-Irish Americans, descendants of Ulster Scots, and communities emphasize and celebrate a common heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские американцы тесно связаны с шотландско-ирландскими американцами, потомками Ольстерских шотландцев, и общины подчеркивают и отмечают общее наследие.

This usually lasts one year, the minimum required by Canon Law, though in some orders and communities it is two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно длится один год, минимум, требуемый каноническим правом, хотя в некоторых орденах и общинах он составляет два.

As a result, these communities create programs such as Girls Only!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти сообщества создают такие программы, как только для девочек!

User communities of individual Scheme implementations continue to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества пользователей отдельных схем реализации продолжают расти.

In rural communities this was stone breaking in the quarries, the mines etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских общинах это было разбиение камня в каменоломнях, шахтах и т. д.

There are small foreign communities of Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть небольшие иностранные общины христиан.

The working-class communities strongly supported the bookmakers who were providing entertainment and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие общины решительно поддерживали букмекеров, которые обеспечивали им развлечения и занятость.

Jews in ancient Persia mostly lived in their own communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи в Древней Персии в основном жили в своих собственных общинах.

In the 1840s, Cabet led groups of emigrants to found utopian communities in Texas and Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840-х годах Кабет возглавлял группы эмигрантов, основавших утопические общины в Техасе и Иллинойсе.

Throughout centuries, crafts have been embedded as a culture and tradition within rural communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков ремесла были укоренены как культура и традиция в сельских общинах.

The Department for Communities and Local Government agreed to hold a review in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент по делам общин и местного самоуправления согласился провести обзор в 2013 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community body». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, body , а также произношение и транскрипцию к «community body». Также, к фразе «community body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information