Community relations manager - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
adjective: общественный
community garden - общинный сад
community governed - сообщество регулируется
community contributed - вклад сообщества
demonstration community - демонстрация сообщество
retirement community - пенсионное сообщество
exporting community - экспорт сообщество
the rest of the international community - остальная часть международного сообщества
schools and in the community - школы и в сообществе
for the debian community - для DEBiAN сообщества
behalf of the community - от имени сообщества
Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public
Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness
Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
local relations - отношения, регулируемые местные нормативные акты
maintains relations - поддерживает отношения
employee relations activities - деятельность трудовых отношений
century-old relations - вековые отношения
international scientific relations - Международные научные связи
correct relations - правильные отношения
old relations - старые отношения
institute for international relations - институт международных отношений
personal and property relations - личные и имущественные отношения
external economic relations - внешнеэкономические отношения
Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection
Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people
Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.
noun: менеджер, руководитель, директор, управляющий, администратор, заведующий, хозяин, импресарио
prospective manager - перспективный руководитель
human resources senior manager - старший менеджер по персоналу
client relations manager - менеджер по взаимоотношениям с клиентами
audit manager - менеджер по аудиту
senior advertizing manager - старший менеджер по рекламе
manager trainee - менеджер-стажер
regional business manager - региональный менеджер бизнес
speciality manager - менеджер по специальности
batch manager - пакетный менеджер
regional programme manager - региональный менеджер программы
Синонимы к manager: foreman, administrator, supervisor, managing director, superintendent, boss, CEO, director, head honcho, principal
Антонимы к manager: employee, worker
Значение manager: a person responsible for controlling or administering all or part of a company or similar organization.
They place a high value on interpersonal relationships and group members are a very close-knit community. |
Они придают большое значение межличностным отношениям, а члены группы - это очень сплоченное сообщество. |
They did not maintain relationships even with longtime allies, such as Bai Bureh, chief of Kasseh, a community on the Small Scarcies River. |
Они не поддерживали отношений даже с давними союзниками, такими как бай Бурех, вождь Кассеха, общины на небольшой реке Скарсис. |
BNNRC has been promoting advocacy to the government in relation to community radio with other organizations since its emergence in 2000. |
С момента своего появления в 2000 году BNNRC проводит информационно-пропагандистскую работу с правительством в связи с общинным радио совместно с другими организациями. |
Gemeinschaft relationships, in which communalism is prioritized, were thought to be characteristic of small, rural village communities. |
Отношения Gemeinschaft, в которых приоритет отдается коммунизму, считались характерными для небольших сельских общин. |
The committed status is when a relationship between a person and an online community is established and the person gets fully involved with the community. |
Статус совершено - это когда между человеком и интернет-сообществом установлены отношения и человек полностью вовлечен в сообщество. |
Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather. |
Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди. |
These four states maintain friendly relations with each other and form the Community for Democracy and Rights of Nations. |
Эти четыре государства поддерживают дружественные отношения друг с другом и образуют сообщество за демократию и права наций. |
The Federal Government maintains bilateral relations with a number of other central governments in the international community. |
Федеральное правительство поддерживает двусторонние отношения с рядом других центральных правительств в международном сообществе. |
It also provides evidence that Rubio's view of his community and its relationship with Cuba is increasingly out of touch. |
Его пример доказывает, что взгляды Рубио на его сообщество и на его отношения с Кубой имеют все меньше отношения к реальности. |
A cosmopolitan community might be based on an inclusive morality, a shared economic relationship, or a political structure that encompasses different nations. |
Космополитическое сообщество может основываться на инклюзивной морали, общих экономических отношениях или политической структуре, охватывающей различные нации. |
Often, a motsoalle relationship was acknowledged publicly with a ritual feast and with the community fully aware of the women's commitment to one another. |
Часто отношения моцоалле публично признавались с ритуальным пиршеством и с общиной, полностью осведомленной о приверженности женщин друг другу. |
Hunton is known for her commitment to peace, race relations, and the empowerment of the African American community, especially women. |
Хантон известна своей приверженностью миру, расовым отношениям и расширению прав и возможностей афроамериканского сообщества, особенно женщин. |
Of course, one's personal relationship with Jimmy Wales or one's popularity within the community will still be able to override this number. |
Конечно, личные отношения человека с Джимми Уэйлсом или его популярность в обществе все равно смогут превзойти это число. |
Acceptance of same-sex relationships was highest in the Hindu community. |
Принятие однополых отношений было самым высоким в индуистской общине. |
Anura is divided into three suborders that are broadly accepted by the scientific community, but the relationships between some families remain unclear. |
Анура делится на три подгруппы, которые широко признаются научным сообществом, но отношения между некоторыми семьями остаются неясными. |
Хорошие общественные отношения создают хорошие статьи. |
|
As a Jew, he had a close relationship to the Jewish community in Georgia. |
Будучи евреем, он имел тесные связи с еврейской общиной в Грузии. |
Hip hop has always kept a very close relationship with the Latino community in New York. |
Хип-хоп всегда поддерживал очень тесные отношения с латиноамериканским сообществом в Нью-Йорке. |
Technologies harm our interpersonal communication, relationships, and communities. |
Технологии вредят нашему межличностному общению, отношениям и сообществам. |
It is a new market to be tapped by companies and to do so, requires an understanding of the relationships built on online communities. |
Это новый рынок, который должен быть освоен компаниями, и для этого требуется понимание отношений, построенных на онлайн-сообществах. |
Tell me, was it public relations you did for the Gestapo or community relations? |
Ты занимался в Гестапо всеми, или только нацменьшинствами? |
Do you care about having a productive relationship between the WMF and the community, or do you just care about getting attention for yourself? |
Вы заботитесь о том, чтобы иметь продуктивные отношения между WMF и сообществом, или вы просто заботитесь о привлечении внимания к себе? |
Ultimately, these vows are lived out within a community and bolstered by a relationship with God. |
В конечном счете, эти обеты выполняются внутри общины и подкрепляются отношениями с Богом. |
For instance, most indigenous communities consider that access to certain information proper to the group should be determined by relationships. |
Например, большинство общин коренных народов считают, что доступ к определенной информации, присущей данной группе, должен определяться отношениями. |
Establishing a relationship between the consumer and a seller has become a new science with the emergence of online communities. |
Установление отношений между потребителем и продавцом стало новой наукой с появлением интернет-сообществ. |
Codependency can occur in any type of relationship, including family, work, friendship, and also romantic, peer or community relationships. |
Созависимость может проявляться в любом типе отношений, включая семейные, рабочие, дружеские, а также романтические, дружеские или общественные отношения. |
The riot was one of the most devastating massacres in the history of U.S. race relations, destroying the once-thriving Greenwood community. |
Бунт был одним из самых разрушительных массовых убийств в истории расовых отношений США, уничтоживших некогда процветавшее сообщество Гринвудов. |
Bad community relations stifle improvement. |
Плохие общественные отношения сдерживают улучшение. |
In the personal dimension of communitization, the production of emotional, expressive relationships, meaning, and self-realization. |
В личностном измерении коммунитизации-производство эмоциональных, экспрессивных отношений, смыслов и самореализации. |
Just as we came to you to protest, we now come to praise the change in the relationship between Israel and the international community and the United Nations. |
Точно так же, как мы приходили к вам заявлять протест, сейчас мы пришли, чтобы приветствовать перемены в отношениях между Израилем и мировым сообществом и Организацией Объединенных Наций. |
Likewise, GLAAD has released a media guide for reporters covering restroom usage in relation to the transgender community. |
Кроме того, GLAAD выпустила медиа-руководство для журналистов, освещающее использование туалетов в отношении трансгендерного сообщества. |
BNNRC has been promoting advocacy to the government in relation to community radio with other organizations since its emergence in 2000. |
С момента своего появления в 2000 году BNNRC проводит информационно-пропагандистскую работу с правительством в связи с общинным радио совместно с другими организациями. |
Self-sustained VOCs are communities where relationships between participating members is formed and maintained through encounters in the online community. |
Самоподдерживающиеся Лос - это сообщества, в которых отношения между участниками формируются и поддерживаются посредством встреч в онлайновом сообществе. |
He was the Chairman of Chicago's Jewish Community Relations Council from 2004-2006. |
В 2004-2006 годах он был председателем Чикагского совета по связям с еврейскими общинами. |
Entrepreneurs have high standards, particularly in relation to their own organization's efforts and in response to the communities with which they engage. |
Предприниматели придерживаются высоких стандартов, особенно в том, что касается усилий их собственной организации и реагирования на сообщества, с которыми они взаимодействуют. |
Handing out these safety pumpkins to neighborhood kids is a cornerstone in community relations. |
Раздача этих защитных тыковок - это основа поддержания связи с местным населением. |
Indeed, much economic research has demonstrated a powerful relationship between the level of trust in a community and its aggregate economic performance. |
Действительно, многочисленные экономические исследования показали сильную взаимосвязь между уровнем доверия в обществе и его совокупной экономической эффективностью. |
This is done by understanding the relationships an individual has with an online community. |
Это делается путем понимания отношений, которые человек имеет с интернет-сообществом. |
I think we are at a critical juncture in human history and the U.S. needs to completely overhaul its relationship with the international community. |
Я считаю, что сейчас переломный момент в истории человечества, и США следует полностью пересмотреть свои отношения с мировым сообществом. |
But besides romantic relationships, the building has a positive social effect on the community. |
Но помимо романтических связей здание также положительно влияет на общество. |
It reconfigured relations between the individual and the collectivity, so that an individual had no rights outside community interest. |
Она изменила отношения между индивидом и коллективом таким образом, что индивид не имел никаких прав вне общественных интересов. |
And if you look at measures of involvement in community life or social capital, very similar relationships closely related to inequality. |
Если вы посмотрите на измерения активности общественной деятельности, или социального капитала, то заметите очень похожие соотношения, тесно связанные с неравенством. |
He also established a policy of encouraging the judges to foster better relations with the community. |
Он также разработал политику поощрения судей к налаживанию более тесных отношений с общиной. |
The interdependence of the US counterintelligence community is also manifest in our relationships with liaison services. |
Взаимозависимость американского контрразведывательного сообщества проявляется и в наших взаимоотношениях со службами связи. |
This emblem is somewhat similar to the Khanda but has no relation to Sikhism and its meaning to that religious community. |
Эта эмблема чем-то напоминает Ханду, но не имеет никакого отношения к Сикхизму и его значению для этой религиозной общины. |
They could continue some of the relationships we've already established with the community. |
Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями. |
Other unique words and phrases used in the asexual community to elaborate identities and relationships also exist. |
Существуют и другие уникальные слова и фразы, используемые в асексуальном сообществе для разработки идентичностей и отношений. |
Their relationship started with a business lunch and then a community organization meeting where he first impressed her. |
Их отношения начались с бизнес-ланча, а затем встречи в общественной организации, где он впервые произвел на нее впечатление. |
This organization relies on a horizontal social structure, stressing relationships within communities rather than a social hierarchy between them. |
Эта организация опирается на горизонтальную социальную структуру, подчеркивая отношения внутри сообществ, а не социальную иерархию между ними. |
Recent studies have suggested that as employees participate in their professional and community life, they develop a web of connections and relationships. |
Недавние исследования показали, что по мере того, как сотрудники участвуют в своей профессиональной и общественной жизни, они развивают сеть связей и отношений. |
It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community. |
Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны. |
By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities. |
К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет. |
These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community. |
Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities. |
Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин. |
Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided. |
Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей. |
They only act in relation to each other. |
Они взаимодействуют только с друг с другом. |
Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide. |
Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире. |
Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations. |
Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community relations manager».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community relations manager» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, relations, manager , а также произношение и транскрипцию к «community relations manager». Также, к фразе «community relations manager» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.