Comprehend what - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comprehend what - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понять, что
Translate

- comprehend [verb]

verb: постигать, понимать, уразуметь, осмыслять, объять, охватывать, включать

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько



OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным.

And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно.

What situation leads to success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ситуация приводит к успеху?

This is what I'm supposed to naturally be able to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что я должна уметь делать от природы.

And the Global Vote does exactly what it says on the tin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он полностью оправдывает своё название.

They stick a scope into the pepper, and they do what is called a seedectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вставляют в него оптическую трубку и проводят то, что называется семенэктомией.

What we need to do now is map near-Earth space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам нужна карта околоземного пространства.

What gives me hope is that we can do something about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне даёт надежду тот факт, что мы можем что-то с этим сделать.

What we do is we look at every speaking or named character on-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдаем за каждым говорящим или названным персонажем на экране.

Now, of course you all know what a robot is, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все, конечно, знаете, что такое робот, да?

And then the second question of what is it for, I would reverse it and I would say that I don't think sentience is for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу второго вопроса: для чего это нужно, я бы поставил его иначе и сказал, что не думаю, что чувства служат для чего-то.

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

What time is it on Mars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, Который сейчас час на Марсе?

That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

But what became different was that now they started threatening my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот раз было по-другому — теперь начали угрожать моей семье.

So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

This is what they're doing for our young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какова их роль.

And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня.

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

Oxygen levels at this time go to below half of what they are today, so about 10 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень кислорода в то время был ниже половины нынешнего, около 10 %.

And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал.

What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся.

But what does that look like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же это выглядит?

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год.

And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть.

The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум.

But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то.

What words to use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими словами об этом рассказывать?

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

So what I'm aiming for here is saying something about how understanding and changing your perspective are linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего я добиваюсь здесь — донести до вас то, что понимание и изменение вашего взгляда на вещи тесно связаны друг с другом.

And that's exactly what that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это именно так.

But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial - and I don't mean that in a bad way - people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна.

The least we can do is call it what it is: a hate crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшее, что мы можем сделать — сознаться: это преступная ненависть.

She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать.

Reith Awoke with a sense of imminence which for a space he could not comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейт проснулся с чувством неосознанной мрачной угрозы, причину которого не мог понять.

I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания.

However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом.

Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации.

The smile comprehended Montenegro's troubled history and sympathized with the brave struggles of the Montenegrin people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбка относилась к беспокойной истории Черногорского королевства и выражала сочувствие мужественному черногорскому народу в его борьбе.

Whether he did so or not, it was addressed to him, as if he was expected to comprehend every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, человек обращался к ней, как будто ждал, что она поймет каждое слово.

For what are the comprehensible terrors of man compared with the interlinked terrors and wonders of God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, что такое доступные разуму ужасы человеческие в сравнении с непостижимыми божьими ужасами и чудесами!

Certainly, he has no comprehension of what an automatic gearbox should do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, он не имеет понятия о том, что должна делать автоматическая коробка передач

Military and scientific implications beyond comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и научные последствия, вне границы понятного.

Given that you seem incapable of comprehending a sophisticated solution, allow me to posit an equally simple one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что Вы, кажется, не в состоянии осмыслить сложные решения, позвольте мне постулировать не менее простыми.

And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь.

The works of great men can be hard to comprehend for those less great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа великого человека может быть слишком трудна для понимая теми, кто менее велик.

With the help of the telescope, we could perceive and comprehend worlds billions of light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи телескопа, мы смогли узреть и постичь миры, расположенные за миллиарды световых лет.

I attended the local comprehensive school and won a scholarship to read medicine at Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходила в общеобразовательную школу и получила право на степендию на медицинском факультете Кембриджа.

But I know we had so much more planned... a fair minimum wage, a comprehensive environmental policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что вы планировали гораздо больше... справедливой минимальной заработной платы, всестороннюю экологическую политику.

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

Meaningful learning, on the other hand, implies there is a comprehensive knowledge of the context of the facts learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмысленное обучение, с другой стороны, предполагает наличие всестороннего знания контекста изучаемых фактов.

After coming under increasing public pressure, Federal authorities launched a comprehensive investigation of the mutilation phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись под растущим давлением общественности, федеральные власти приступили к всестороннему расследованию феномена калечащих операций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comprehend what». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comprehend what» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comprehend, what , а также произношение и транскрипцию к «comprehend what». Также, к фразе «comprehend what» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information