Compulsory counselling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
compulsory redundancy - принудительное увольнение
compulsory training - обязательное обучение
compulsory obligation - обязательное обязательство
compulsory process - принудительный привод в суд
compulsory reservation - обязательное резервирование
free compulsory and universal primary education - обязательное бесплатное и всеобщее начальное образование
forced or compulsory labor - принудительный или обязательный труд
health insurance is compulsory - медицинское страхование является обязательным
compulsory social security - обязательное социальное обеспечение
compulsory basic training - обязательное базовое обучение
Синонимы к compulsory: obligatory, mandatory, unavoidable, prescribed, requisite, essential, demanded, enforced, required, imperative
Антонимы к compulsory: optional, elective, additional, discretionary, arbitrary, voluntary, free
Значение compulsory: required by law or a rule; obligatory.
trauma counselling - травма консультирование
legal counselling - юридические консультации
seek counselling - искать консультации
staff counselling - консультирование персонала
counselling skills - навыки консультирования
post-test counselling - после тестирования
further counselling - дальнейшее консультирование
guidance counselling - руководство консультации
counselling body - консультирование тела
counselling and care - консультирование и уход
Синонимы к counselling: guidance, advising, counsel, suggesting, direction, counseling, recommending, conferring, teaching, psychotherapy
Значение counselling: Alternative form of counseling.
Anarcha-feminism developed as a synthesis of radical feminism and anarchism and views patriarchy as a fundamental manifestation of compulsory government. |
Анархо-феминизм развивался как синтез радикального феминизма и анархизма и рассматривал патриархат как фундаментальное проявление принудительного правления. |
The program sought to bring rural areas, which had four to six years of compulsory schooling, into line with their urban counterparts. |
Эта программа была направлена на то, чтобы привести сельские районы, которые имеют четыре-шесть лет обязательного школьного образования, в соответствие с их городскими аналогами. |
You were afterwards the friend and counsellor of Guatemoc, and assisted him in his defence of Tenoctitlan. |
Впоследствии ты стал другом и советником Куаутемока, которому помогал защищать город. |
I'll make sure she gets some counselling for her alcohol and behavioural problems. |
Я прослежу, чтобы она проходила консультации по своей проблеме с алкоголем и поведением. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
In some countries, the host Government may be required to attempt to purchase the property from its owners, prior to resorting to compulsory measures. |
В некоторых странах может существовать требование о том, что правительство принимающей страны обязано попытаться закупить такую собственность у ее владельцев, прежде чем прибегать к применению принудительных мер. |
It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland. |
Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии. |
On the one hand, a preference was voiced for avoiding any compulsory rules on the matter since the matter should be left to the States concerned. |
С одной стороны, было высказано мнение о нецелесообразности включения каких-либо обязательных норм по этому вопросу, поскольку его должны решать соответствующие государства. |
Article 14 of the Constitution is highly significant; its paragraph 1 states that no religion may be declared to be an official or compulsory religion. |
Важное значение имеет статья 14 Конституции, которая в части 1 определяет, что никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной и обязательной. |
The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life. |
Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни. |
However well intentioned and technically accomplished, foreign advice must stay within the bounds of counselling and guidance. |
Какими бы благими намерениями ни объяснялись рекомендации иностранных экспертов и как бы хорошо с технической точки зрения они ни выглядели, иностранные консультации должны ограничиваться рамками консультаций и рекомендаций. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
He wondered how the compulsory acquisition and control of Aboriginal land through renewable five-year leases could be reconciled with those obligations. |
Оратор просит разъяснить, как согласовать принудительное приобретение и контроль земли аборигенов на основе возобновляемых пятилетних соглашений с такими обязательствами. |
It must be underlined that Law 1998/40 extends health assistance to individuals who earlier did not benefit from compulsory insurance. |
Необходимо подчеркнуть, что по Закону Nº 1998/40 оказание медико-санитарной помощи распространяется и на лиц, которые ранее не охватывались системой обязательного страхования. |
Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business. |
Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия. |
There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively. |
Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке. |
Each centre comprises a family resource unit, a family support unit and a family counselling unit. |
Каждый центр имеет в своей структуре отдел семейного бюджета, отдел семейной поддержки и семейный консультационный отдел. |
Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything. |
Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например. |
Master of Arts, University of Iowa, 1988 Counsellor, education and student development |
Магистр искусств, Университет штата Айова, 1988 год Советник по учебным вопросам и вопросам подготовки студентов |
Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. |
Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки. |
In general, they conspired to regulate the conduct of his life; they turned him towards the gloom; they rendered him kindly and simple; they counselled him to the same things. |
Обычно они дружно руководили его поведением: оба побуждали его держаться в тени, оба учили быть доброжелательным и простым, оба давали одни и те же советы. |
I am counselling my parishioner! |
Я даю совет прихожанке! |
Вы готовы к этому, бывший адвокат? |
|
And Susan. That you were my counsellor. |
И Сьюзан... что ты была моим психологом. |
In Paris, fornication in the streets with total strangers is compulsory. |
В Париже случайные связи на улицах с совершенно незнакомыми людьми просто обязательны. |
Я полагаю, я должен попытаться организовать своего рода консультирование. |
|
The man of the world experienced in affairs of the heart, counselling against a rash decision. |
Опытный человек, искушенный в сердечных делах,.. отговаривает от скороспелых решений. |
In 2018, 15.6% of pupils who left compulsory education did not qualify to proceed to upper secondary education. |
В 2018 году 15,6% учащихся, оставивших обязательное образование, не имели права перейти в высшую среднюю школу. |
In Cisal a managing director challenged the state's compulsory workplace accident and disease insurance scheme. |
В Cisal управляющий директор бросил вызов государственной системе обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и болезней. |
Compulsory military service for men was discontinued in 2008. |
Обязательная воинская повинность для мужчин была прекращена в 2008 году. |
Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus. |
Вместе налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков. |
In Malaysia, the MyKad is the compulsory identity document for Malaysian citizens aged 12 and above. |
В Малайзии MyKad является обязательным удостоверяющим личность документом для граждан Малайзии в возрасте от 12 лет и старше. |
According to Rich, women accept the male sex drive and regard themselves as sexual prey, and this influences compulsory heterosexuality. |
Согласно Ричу, женщины принимают мужское половое влечение и считают себя сексуальной добычей, и это влияет на принудительную гетеросексуальность. |
Benefits from medication are less than those seen with counselling. |
Польза от медикаментозного лечения меньше, чем от консультирования. |
The acquisition and possession of a Civil Identity Card is compulsory for any eligible person who has reached twelve years of age. |
Приобретение и владение гражданским удостоверением личности является обязательным для любого имеющего на это право лица, достигшего двенадцатилетнего возраста. |
The photo was taken by Chang's church youth counsellor, Justin Ho-Wee Wong, who uploaded the image to Flickr under the Creative Commons license. |
Снимок был сделан церковным консультантом Чанга по делам молодежи Джастином Хо-Ви Вонгом,который загрузил изображение в Flickr По лицензии Creative Commons. |
Spain's Constitution does not mandate vaccination, so it is voluntary unless authorities require compulsory vaccination in the case of epidemics. |
Конституция Испании не предписывает вакцинацию, поэтому она является добровольной, если только власти не требуют обязательной вакцинации в случае эпидемий. |
For the first hour of multi-manning the presence of another driver or drivers is optional, but for the remainder of the period it is compulsory. |
В течение первого часа многоместного дежурства присутствие другого водителя или водителей является необязательным, но в течение оставшегося периода оно является обязательным. |
His chief counsellors were Bernard, margrave of Septimania, and Ebbo, Archbishop of Reims. |
Его главными советниками были Бернард, Маркграф Септимании, и Эббо, архиепископ Реймса. |
The first 2-year MSc in Genetic Counselling program established in the UK was from the University of Manchester 1992, followed by Cardiff University in Wales in 2000. |
Первая 2-летняя магистерская программа в области генетического консультирования была создана в Великобритании в Университете Манчестера в 1992 году, а затем в Кардиффском университете в Уэльсе в 2000 году. |
Graduate certificates are available in a limited range of subjects that are typically work-related, for example psychology, management, counselling or law. |
Дипломы выпускника выпускаются по ограниченному кругу предметов, которые обычно связаны с работой, например психология, менеджмент, консультирование или Юриспруденция. |
Compulsory education was expanded from 6 to 9 years, while adult literacy programs and free university education were introduced. |
Было расширено обязательное образование с 6 до 9 лет, введены программы обучения грамоте взрослых и бесплатное университетское образование. |
Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions. |
В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании. |
On 6 April 2016, Aung San Suu Kyi assumed the newly created role of State Counsellor, a role akin to a Prime Minister. |
6 апреля 2016 года Аунг Сан Су Чжи принял на себя вновь созданную роль государственного советника, роль, сродни премьер-министру. |
They are also responsible for ensuring that the curriculum is suitable so as to make the transition into compulsory education as easy as possible. |
Они также отвечают за обеспечение того, чтобы учебная программа была подходящей, с тем чтобы сделать переход к обязательному образованию как можно более легким. |
Compulsory education, or grunnskóli, comprises primary and lower secondary education, which often is conducted at the same institution. |
Обязательное образование, или grunnskóli, включает начальное и неполное среднее образование, которое часто проводится в одном и том же учебном заведении. |
However, it is not compulsory to be treated in a state-run hospital as a number of private medical complexes exist nationwide. |
Однако лечение в государственной больнице не является обязательным, поскольку в стране существует ряд частных медицинских комплексов. |
Under the American secondary education system, students select compulsory and elective courses while at high school. |
В соответствии с американской системой среднего образования, студенты выбирают обязательные и факультативные курсы в то время как в средней школе. |
Auxiliary Boards are appointed by the Continental Counsellors to assist them on a smaller geographic scale. |
Вспомогательные советы назначаются континентальными советниками для оказания им помощи в меньшем географическом масштабе. |
Furthermore, in 2001 only 0.5% of pregnant women attending urban health facilities were counselled, tested or receive their test results. |
Кроме того, в 2001 году только 0,5% беременных женщин, посещающих городские медицинские учреждения, прошли консультации, тестирование или получили результаты своих анализов. |
However, English, Kiswahili, and mathematics are compulsory subjects. |
Однако английский, суахили и математика являются обязательными предметами. |
The Brouwer Route became compulsory for Dutch vessels in 1617. |
Маршрут Брауэра стал обязательным для голландских судов в 1617 году. |
The Valakhilyas, a group consisting of 60,000 thumb sized ascetics and known for their genius, became Prithu's counsellors. |
Валакхильи, группа из 60 000 аскетов размером с большой палец и известных своим гением, стали советниками Притху. |
Upon Zhang Qian's return to China he was honoured with a position of palace counsellor. |
По возвращении Чжан Цяня в Китай он был удостоен должности дворцового советника. |
Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus. |
Вместе взятые налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков. |
Victim services include free access to legal advice and representation, counselling and monetary compensation. |
Услуги потерпевших включают бесплатный доступ к юридическим консультациям и представительству, консультациям и денежной компенсации. |
Logic is commonly taught by university philosophy, sociology, advertising and literature departments, often as a compulsory discipline. |
Логика обычно преподается на факультетах философии, социологии, рекламы и литературы университетов, часто как обязательная дисциплина. |
Martin Luther advocated compulsory schooling so that all people would independently be able to read and interpret the Bible. |
Мартин Лютер выступал за обязательное школьное обучение, чтобы все люди могли самостоятельно читать и толковать Библию. |
Russian was used in the Russian Empire and the Soviet Union, and its teaching was made compulsory in the Eastern Bloc countries. |
Русский язык использовался в Российской Империи и Советском Союзе, а его преподавание стало обязательным в странах Восточного блока. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compulsory counselling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compulsory counselling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compulsory, counselling , а также произношение и транскрипцию к «compulsory counselling». Также, к фразе «compulsory counselling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.