Computing rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
personal computing - вычисления на ПК
provide computing - обеспечивают вычисление
a style of computing - стиль вычислений
mathematics and computing - математики и вычислительной
communications & computing - связь и вычислительная
computing hardware - вычислительная техника
for computing - для вычисления
modern computing - современная вычислительная
on cloud computing - на облачных вычислениях
mobile cloud computing - Мобильные облачные вычисления
Синонимы к computing: computation, calculation, computer science, reckon, tot up, count up, evaluate, determine, calculate, total
Антонимы к computing: surmising, conjecturing, guessing
Значение computing: the use or operation of computers.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
virologic response rates - вирусологические показатели реагирования
slightly higher rates - немного более высокие ставки
corporate rates applied - корпоративные тарифы применяются
year-on-year growth rates - темпы роста год от года
breastfeeding rates - показатели грудного вскармливания
rates drop - дропа
reported rates - сообщенные ставки
rates of incarceration - темпы лишения свободы
soil erosion rates - скорость эрозии почвы
high rental rates - высокие арендные ставки
Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll
Антонимы к rates: disqualifies, wholes
Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber... |
Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям... |
It had withdrawn that proposal in view of the lack of support, but felt strongly that the current rates should not be raised. |
Она сняла свое предложение ввиду отсутствия поддержки, однако серьезно полагает, что нынешние ставки не должны быть увеличены. |
Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays. |
Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой. |
As regards transport costs, private involvement in Latin American ports has led to increased efficiency and lower freight rates. |
Что касается влияния на транспортные расходы, то участие частного сектора в портовом хозяйстве латиноамериканских стран привело к повышению эффективности их работы и снижению транспортных тарифов. |
Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free. |
Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами. |
Most of the rest of the gain in reserves comes from banks repaying hard-currency loans from the central bank and fluctuations in exchange rates, the bank said. |
Остальные поступления в резерв — от банков, погашающих валютные кредиты Центробанка, а также от колебаний валютного курса. |
The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months. |
Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца. |
Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement. |
Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением. |
My consultation rates are comparable. $20,000 for a routine appeal. |
Мои консультационные услуги равны 20 тысяч за стандартную апелляцию. |
The Human Genome Project has discovered that tiny variations in man's genetic code are taking place at increasingly rapid rates. |
В ходе изучения генома человека выяснилось, что небольшие отклонения в генетическом коде человека возникают всё чаще и чаще. |
Но ведь квантовое вычисление может изменить мир. |
|
DARPA will have to develop quantum computing without cheating. |
ДАРПе придется разрабатывать квантовое вычисление без жульничества. |
You know the rates yourself: on time, at two roubles; for the night, at five. |
Сами знаете таксу: на время - по два рубля, на ночь - по пяти. |
Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick. |
Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь. |
Theoretically, but comparing this data set to global 3D mapping would take forever and more computing power than I have. |
Теоретически, но сравнение этого кадра со всемирными 3D картами может занять целую вечность, и потребует более мощного компьютера. |
Ken Thompson, a programmer in the Labs' computing research department, had worked on Multics. |
Кен Томпсон, программист отдела компьютерных исследований лаборатории, работал над Multics. |
Researchers Richards and Barker report that asexuals do not have disproportionate rates of alexithymia, depression, or personality disorders. |
Исследователи Ричардс и Баркер сообщают, что у асексуалов нет непропорционально высокого уровня алекситимии, депрессии или расстройств личности. |
Once the debt of costs of installation was cleared the parish retained the fee, resulting in Betws-y-coed having the lowest rates in the country. |
После того, как задолженность по расходам на установку была погашена, приход сохранил плату, в результате чего Betws-y-coed имели самые низкие ставки в стране. |
Those in the lowest wealth quintile and whose mothers have the least education demonstrate the highest rates of child mortality and stunting. |
Самые высокие показатели детской смертности и задержки роста демонстрируют те, кто находится в квинтиле с самым низким уровнем благосостояния и чьи матери имеют наименьшее образование. |
Key partners of Gemalto include Wipro, Prodapt, Maya, Sendum, Unique Computing Solutions, Symphony Teleca, Bing, Kore, West, etc. |
Ключевые партнеры компании Gemalto включают в себя, например, Prodapt, Майя, Sendum, уникальные вычислительные решения, Симфония Теляча, Бинг, Корея, Западная и т. д. |
The Forum consisted of over eight hundred vendors involved in everything from consumer electronics to network computing. |
Форум состоял из более чем восьмисот поставщиков, занимающихся всем, от бытовой электроники до сетевых вычислений. |
The rates of severe compensatory sweating vary widely between studies, ranging from as high as 92% of patients. |
Показатели выраженного компенсаторного потоотделения варьируют в широких пределах между исследованиями, начиная от 92% пациентов. |
Pregnancy rates for sexual intercourse are highest during the menstrual cycle time from some 5 days before until 1 to 2 days after ovulation. |
Частота наступления беременности при половом акте наиболее высока во время менструального цикла примерно от 5 дней до овуляции до 1-2 дней после овуляции. |
A study estimated battery recycling rates in Canada based on RBRC data. |
Исследование оценило уровень утилизации батарей в Канаде на основе данных RBRC. |
The option costs ¥105,000, or US$879 at current exchange rates. |
Опцион стоит 105 000 йен, или 879 долларов США по текущему обменному курсу. |
CNC lathes use computers and servomechanisms to regulate the rates of movement. |
Токарные станки с ЧПУ используют компьютеры и сервомеханизмы для регулирования скорости движения. |
They tend to have lower tensile strength than their synthetic counterparts lending them to higher rates of mesh rupture. |
Они, как правило, имеют более низкую прочность на растяжение, чем их синтетические аналоги, что дает им более высокие показатели разрыва сетки. |
Second, the rules for manipulating symbols found in symbolic logic can be implemented on a computing machine. |
Во-вторых, правила манипулирования символами, найденные в символьной логике, могут быть реализованы на вычислительной машине. |
In computing, a screen buffer is a part of computer memory used by a computer application for the representation of the content to be shown on the computer display. |
В вычислительной технике экранный буфер-это часть компьютерной памяти, используемая компьютерным приложением для представления содержимого, отображаемого на дисплее компьютера. |
Геморрагический и плоский типы имеют самые высокие показатели смертности. |
|
During the Obama years, she criticized the Federal Reserve’s low interest rates. |
В годы правления Обамы она критиковала низкие процентные ставки Федеральной Резервной Системы. |
This allows SDRAMs to achieve greater concurrency and higher data transfer rates than asynchronous DRAMs could. |
Это позволяет SDRAMs достигать большего параллелизма и более высоких скоростей передачи данных, чем асинхронные драмы. |
In high-income countries, male and female rates of suicidal behaviors differ at a greater degree compared to those in the rest of the world. |
В странах с высоким уровнем дохода показатели суицидального поведения мужчин и женщин отличаются в большей степени, чем в других странах мира. |
The practice varies with religion, with reported prevalence rates of 20% for Christian and 15% of Muslim women. |
Эта практика варьируется в зависимости от религии, и, согласно сообщениям, распространенность составляет 20% среди христианок и 15% среди мусульманских женщин. |
LANs typically operated at 10 Mbit/s, while modem data-rates grew from 1200 bit/s in the early 1980s, to 56 kbit/s by the late 1990s. |
LAN обычно работали со скоростью 10 Мбит/с, в то время как скорость передачи данных в модемах выросла с 1200 бит/с в начале 1980-х до 56 Кбит / с в конце 1990-х. |
This was particularly evident in computing, highlighted by Moore's Law. |
Это было особенно очевидно в вычислениях, выделенных законом Мура. |
Many of the original applications of trajectory optimization were in the aerospace industry, computing rocket and missile launch trajectories. |
Многие из первоначальных применений оптимизации траектории были в аэрокосмической промышленности, вычислении траекторий ракет и ракетных пусков. |
The pilot looks at how safety technologies affect driving behaviors, collision rates, the experience of drivers and passengers, and the expenses of drivers. |
Пилот рассматривает, как технологии безопасности влияют на поведение водителей, частоту столкновений, опыт водителей и пассажиров, а также расходы водителей. |
The rates then decreased in the 1950s following the development of nystatin. |
Затем, в 1950-х годах, после разработки нистатина, эти показатели снизились. |
Recurrence rates are higher than for abdominal repair, 16-30%, but more recent studies give lower recurrence rates. |
Частота рецидивов выше, чем при абдоминальной пластике, на 16-30%, но более поздние исследования показывают более низкую частоту рецидивов. |
In a temperate climate during ablation season, ablation rates typically average around 2 mm/h. |
В умеренном климате во время сезона абляции скорость абляции обычно составляет около 2 мм/ч. |
Higher overall consumption of processed food and dairy products led to higher rates of obesity within the population. |
Более высокое общее потребление обработанных пищевых продуктов и молочных продуктов привело к более высоким показателям ожирения среди населения. |
While rates are similar for males and females the underlying causes often differ. |
Хотя показатели для мужчин и женщин одинаковы, причины, лежащие в их основе, часто различаются. |
Afghanistan has one of the lowest literacy rates in the world at 28.1% with males having a literacy rate of 43.1% and females with a literacy rate of 12.6%. |
Уровень грамотности в Афганистане один из самых низких в мире-28,1 процента, причем уровень грамотности среди мужчин составляет 43,1 процента, а среди женщин-12,6 процента. |
However, integer factorization, especially of large numbers, is much more difficult than computing products, GCDs, or LCMs. |
Однако целочисленная факторизация, особенно больших чисел, гораздо сложнее, чем вычисление продуктов, GCD или LCMs. |
Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates. |
Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками. |
This combination of application servers and software components is usually called distributed computing. |
Такое сочетание серверов приложений и программных компонентов обычно называют распределенными вычислениями. |
Mercer HR Consulting consistently rates the city among the top 10 cities with the highest quality of life worldwide – a 2011 survey ranked Munich as 4th. |
Mercer HR Consulting последовательно оценивает город среди 10 лучших городов с самым высоким качеством жизни во всем мире-опрос 2011 года поставил Мюнхен на 4-е место. |
No obvious hysteresis of photocurrent was observed by changing the sweep rates or the direction in devices or the sweep rates. |
Никакого явного гистерезиса фототока не наблюдалось при изменении скоростей развертки или направления в приборах или скоростей развертки. |
With the end of job exclusion by 1954 reenlistment rates increased on average until they were close to double that of Caucasian servicemen. |
С окончанием исключения на работу к 1954 году показатели повторного зачисления увеличились в среднем почти вдвое по сравнению с кавказскими военнослужащими. |
Chromium diffusion has been attempted, but was abandoned due to the slow diffusion rates of chromium in corundum. |
Была предпринята попытка диффузии хрома, но от нее отказались из-за медленных скоростей диффузии хрома в корунде. |
Heterochiasmy occurs when recombination rates differ between the sexes of a species. |
Гетерохиазмия возникает, когда скорости рекомбинации различаются между полами вида. |
A 1997 study found higher rates of social and communication deficits and stereotyped behaviors in families with multiple-incidence autism. |
Исследование 1997 года выявило более высокие показатели социального и коммуникативного дефицита и стереотипного поведения в семьях с множественным аутизмом. |
Unstable rates can lead to drastic changes in population levels. |
Первоначальный выпуск плагина SourceIntegration поддерживал GitHub, GitWeb, SourceForge и WebSVN. |
In other words, fluid motion is initially difficult at slow rates of deformation, but will flow more freely at high rates. |
Другими словами, движение жидкости изначально затруднено при медленных скоростях деформации, но будет протекать более свободно при высоких скоростях. |
Exchange rates changed less, even though European inflations were more severe than America's. |
Обменные курсы менялись меньше, хотя инфляция в Европе была более сильной, чем в Америке. |
As the complication rates with prolonged priapism are high, early penile prosthesis implantation may be considered. |
Поскольку частота осложнений при длительном приапизме высока, можно рассмотреть возможность ранней имплантации протеза полового члена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «computing rates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «computing rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: computing, rates , а также произношение и транскрипцию к «computing rates». Также, к фразе «computing rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.