Conditions issued - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conditions issued - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условия выдаются
Translate

- conditions [noun]

noun: обстоятельства

- issued [verb]

adjective: изданный



Sure enough, or can not be issued to those who do not satisfy the conditions of visa It seems that these do not agree but

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и ожидал, они не хотят выдавать визы тем, кто не удовлетворяет необходимым требованиям.

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

every citizen that meets the act's conditions has the right to have firearms license issued and can then obtain a firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каждый гражданин, отвечающий условиям этого закона, имеет право получить лицензию на огнестрельное оружие и затем получить его.

Avalanche warnings have been issued in Austria today - due to severe winds and weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об опасности снежных лавин были предупреждены в Австрии.

The op-ed may have violated a gag order issued against Manafort by a US court and may have been a breach of Manafort's bail conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОП-Эд, возможно, нарушил постановление о кляпе, вынесенное против Манафорта американским судом, и, возможно, был нарушением условий освобождения Манафорта под залог.

If minor non-compliances are noted, the certificate can be issued with conditions that have to be met within a clearly determined timeframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отмечаются незначительные несоответствия, то сертификат может быть выдан с условиями, которые должны быть выполнены в четко определенные сроки.

He had even issued new orders modifying the conditions under which the course would be run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже отдал несколько новых распоряжений, изменяющих условия проведения учений.

It may be issued for parts of the debtor's obligation or under more favorable conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть выдан по частям обязательства должника или на более выгодных условиях.

Assertion A was issued at time t by issuer R regarding subject S provided conditions C are valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение было выдано в момент времени t за счет эмитента Р О С учетом условий являются действительными.

A tactical directive was issued restricting the use of air power and the conditions under which house searches and arrests were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты.

Failure to comply with these requirements can result in an arrest warrant being issued, and possibly further charges for failure to appear or comply with conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение этих требований может привести к выдаче ордера на арест и, возможно, к дополнительным обвинениям в неявке или несоблюдении условий.

The IWC has issued at least 19 resolutions criticizing Japan for failing to meet these conditions and asking it to stop issuing permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МКК издал по меньшей мере 19 резолюций, в которых критиковал Японию за невыполнение этих условий и просил ее прекратить выдачу разрешений.

Accordingly, Louis issued a charter in 1315, readmitting the Jews subject to various conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в 1315 году Людовик издал хартию, согласно которой евреи были вновь допущены на различные условия.

I would not have you travel in such condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии.

Directional commands may only be issued by the Mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые команды принимаются только от Хозяйки.

A tall and exceedingly ugly woman issued from the house and bore down upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая и очень некрасивая женщина вышла из дома на террасу и направилась к ним.

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

I cannot conceal our condition from the british indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу долго скрывать от британцев состояние своих войск.

So Daniel says that he wants to follow in his old man's footsteps on the condition that I reactivate his trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Дэниел сказал, что хочет пойти по стопам своего старика при условии, что я верну ему его трастовый фонд.

Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил.

I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз;

What if they make it a condition of your coming up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если они ставят это условием вашего дальнейшего пребывания в университете?

Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах.

Getting the results, being informed about our baby's condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка...

She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее.

They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы.

And when you look at Skander's school record, it shows that the school issued him a laptop computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в школьных записях Скандера написано, что от школы ему выдали лэптоп.

... Would be in the general hospital in critical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остаётсяв реанимации в критическом состоянии.

An order has been issued to arrest the director and Jin Sa Woo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там пришли с ордером на арест директора и Чин Сау.

Shall be issued to Jewish persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всех лиц еврейской национальности.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

The zippers recovered from the defendants' fireplace were from Navy-issued tactical fleeces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молнии, изъятые из камина подсудимых были с военного обмундирования.

Maria had a congenital heart condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Марии был врожденный порок сердца.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

A Secular Humanist Declaration was issued in 1980 by the Council for Secular Humanism's predecessor, CODESH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская гуманистическая декларация была издана в 1980 году предшественником Совета по светскому гуманизму КОДЕШЕМ.

She's in fantastic condition but look at the size of her hips/thighs - Ecto/Meso/Endo-morph is a reference to one's body shape potential rather than anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в фантастическом состоянии, но посмотрите на размер ее бедер / бедер - экто / мезо / Эндо-морф-это ссылка на потенциал формы тела, а не что-либо еще.

This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных.

On November 18, 2013, USCIS issued a Policy Memorandum with guidance on the proper use of precedent and non-precedent decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 2013 года USCIS выпустила политический меморандум с руководством по надлежащему использованию прецедентных и не прецедентных решений.

And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных.

Before the advent of antibiotics, streptococcal infections occasionally led to a condition called Chorea gravidarum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления антибиотиков стрептококковые инфекции иногда приводили к состоянию, называемому хорея гравидарум.

According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве.

Johansson was issued a cease and desist order from the lead singer of the Los Angeles-based rock band the Singles, demanding she stop using their name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоханссон был издан приказ прекратить и воздержаться от вокалистки Лос-Анджелесской рок-группы The Singles, требуя, чтобы она перестала использовать их имя.

The hunter purchased the hide for 10 rupees, later noting that the fur and claws were in fine condition, not what was to be expected from an old, infirm animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотник купил шкуру за 10 рупий, позже отметив, что мех и когти были в прекрасном состоянии, а не то, что можно было ожидать от старого, немощного животного.

On 12 October 2012, a group of 50 Islamic clerics in Pakistan issued a fatwā – a ruling of Islamic law – against the Taliban gunmen who tried to kill Yousafzai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 октября 2012 года группа из 50 исламских священнослужителей в Пакистане выпустила фетву-постановление исламского закона-против боевиков Талибана, которые пытались убить Юсуфзая.

It was the first France's definitive stamp series to have all its denominations issued as self-adhesive in September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая серия окончательных марок Франции, в сентябре 2008 года все ее номиналы были выпущены в качестве самоклеящихся.

The town grew during the 1870s, and President Ulysses S. Grant issued a land patent for the site of Phoenix on April 10, 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город рос в течение 1870-х годов, и президент Улисс С. Грант выдал патент на землю для участка Феникс 10 апреля 1874 года.

Sihanouk issued a communiqué in July 2008 emphasising the Khmer architecture of the temple as well as ICJ's 1962 ruling of the temple in favour of Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года Сианук опубликовал коммюнике, в котором подчеркивалась Кхмерская архитектура храма, а также принятое Международным судом в 1962 году решение о строительстве храма в пользу Камбоджи.

In February 2019, UEFA issued guidance which stated that players who made a 'TV-screen' hand gesture should result in a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года УЕФА издал руководство, в котором говорилось, что игроки, которые сделали жест ТВ-экран, должны получить желтую карточку.

This was to be David Bowie's last 7 inch single issued from a new album in his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен был быть последний 7-дюймовый сингл Дэвида Боуи, выпущенный с нового альбома в его жизни.

It was issued in an Enhanced CD with both standard audio tracks, music videos, and CD-ROM content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены колонии и их потомки, как правило, являются религиозными изолятами и остаются относительно изолированными.

Johnston issued orders that were vague and contradictory and failed to inform all of his subordinates about the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонстон отдавал расплывчатые и противоречивые приказы, не ставя в известность всех своих подчиненных о порядке подчинения.

Six hours later, Trump deleted it and issued a new tweet asking what people thought covfefe might mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть часов спустя Трамп удалил его и опубликовал новый твит с вопросом, что, по мнению людей, может означать covfefe.

Gold certificates were issued from 1865 through 1934 and were redeemable in gold coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые сертификаты были выпущены с 1865 по 1934 год и подлежали погашению в золотых монетах.

Coins valued at Z$5, Z$10 and Z$25 and banknotes worth Z$5, Z$10, Z$20, Z$100, and Z$500 were issued in ZWR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монеты номиналом Z$5, Z$10 и Z$25, а также банкноты номиналом Z$5, Z$10, Z$20, Z$100 и Z$500 были выпущены в ZWR.

The term gamba is a reference to the color of one hundred pesos banknote issued between 1933 and 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Гамба-это отсылка к цвету банкноты в сто песо, выпущенной между 1933 и 1959 годами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditions issued». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditions issued» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditions, issued , а также произношение и транскрипцию к «conditions issued». Также, к фразе «conditions issued» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information