Congratulate you on the anniversary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Congratulate you on the anniversary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Поздравляю вас с юбилеем
Translate

- congratulate [verb]

verb: поздравлять

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- anniversary [noun]

noun: годовщина, юбилей

adjective: юбилейный, ежегодный, годовой, одногодичный



We would like to congratulate you on your company's anniversary and hope to continue our excellent business relationship with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите сердечно поздравить Вас с юбилеем и надеяться на хорошее дальнейшее сотрудничество с Вами.

At the same time congratulations on the anniversary, together with a copy of the proposal, were sent to the Catholicos of all Armenians, Garegin II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно поздравления с юбилеем вместе с копией предложения были направлены Католикосу Всех армян Гарегину II.

Then they may watch the Queen on television as she delivers her traditional congratulations to the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом они могут посмотреть обращение королевы по телевиденью, её традиционное поздравление Соединенного Королевства.

The couple chose the 22nd wedding anniversary of Whitman's parents as the date for their wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве даты своей свадьбы супруги выбрали 22-ю годовщину свадьбы родителей Уитмена.

'Well, congratulate me,' he said, getting up from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, похвалите же меня, - поднялся он с корточек.

I must congratulate the 'balance' of the intro, as well as a time line on the discussion on the definition of the label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен поздравить с балансом вступления, а также с временной линией на обсуждение определения ярлыка.

Here lies Regni, made the bourgeoisie by the ferocity of Daniel, and the congratulations from Yenny,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь покоится Ренье, обращенный в буржуа, из-за жестокости Даниэля, и к удовольствию Дженни.

Mr. Traoré: On behalf of my delegation, Sir, I too would like to congratulate you on the national day of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Траоре: Г-н Председатель, от имени моей делегации я также хотел бы поздравить Вас с Национальным праздником Российской Федерации.

We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.

Putin himself was among the first to congratulate Trump on the win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин одним из первых поздравил Трампа с победой.

I stopped by to congratulate you on the publication of the latest calendar

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зашел к вам чтобы поздравить с выпуском нового календаря.

I would like to congratulate you on your fine officiating today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу поздравить вас с прекрасным судейством.

My heartfelt congratulations to you for your promotion to the Palace

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои сердечные поздравления с продвижением по службе!

Our heartfelt congratulations and gratitude to you both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите наши сердечные поздравления и благодарность.

Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем.

I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта.

If you're intending to get this thing home for your anniversary tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите сегодня забрать эту штуку домой для своего юбилея.

Congratulations, you survived your first class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, вы пережили первый урок.

There was a lot of handshaking, a lot of congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много рукопожатий и много поздравлений.

It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела.

He lingered under the post office archway for a long time, alternately congratulating himself and having second thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго еще стоял под аркой почтамта, то одобряя свой поступок, то сожалея о нем.

Okay, first I'd like to congratulate Andy... And thank him and Grayson for the very creative centerpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, во-первых, я хотела бы поздравить Энди... и поблагодарить его и Грейсона за очень творческое урашение.

Congratulations on your purchase of a FootMaster-brand soccer ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляем с покупкой футбольного мяча Фут-Мастер.

'Such a delightful party; I do congratulate you,' she said, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой изумительный вечер, поздравляю вас, -сказала она.

I congratulate you heartily, Garth, said the Vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всего сердца поздравляю вас, Гарт, - сказал священник.

Congratulations. Your time machine works fabulously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, ваша машина времени замечательно работает.

By the way, congratulations on your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, прими мои поздравления по поводу женитьбы.

And when president Obama was elected, you congratulated me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда выбрали Обаму, ты поздравил меня.

Oh, I forgot to sing you my merry Congratu-Christmas carol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я забыла спеть тебе мою песню для Поздраждества.

Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств.

Congratulations, sir. You are a mega winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поздравляем. сэр. вы мегапобедитель.

Well, congratulations, you got Pierce to symbolically kill his father by dancing to club music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мои поздравления, ты заставил Пирса символически убить своего отца танцами под клубную музыку.

In a statement issued moments ago from City Hall, the governor congratulated local and federal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опубликованном заявлении муниципалитета мэр поздравил местные и федеральные...

Congratulations, you've completely wiped out our petty cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, ты полностью выгреб все наши мелкие деньги.

And once again, many congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё раз, примите мои поздравления.

I have the honor to congratulate you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честь имеем поздравить-с!

Well, the Prince Regent has sent his congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, принц-регент прислал поздравления.

Go home at your leisure, and by the way - congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращайтесь домой, к своему досугу, и, кстати - поздравляю!

And congratulations on becoming a young dad!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поздравляю с тем, что стал папой!

A monument was erected at the fiftieth anniversary of the revolt in 2006, at the edge of the City Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году, к пятидесятой годовщине восстания, на краю городского парка был установлен памятник.

The VHS tape includes a Merrie Melodies cartoon, One Froggy Evening, celebrating the 40th anniversary of Michigan J. Frog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лента VHS включает в себя мультфильм веселые мелодии, один лягушачий вечер, посвященный 40-летию Мичигана Дж. Фрога.

The series celebrated its 24th anniversary in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году сериалу исполнилось 24 года.

Originally published in English in 1996, it has since appeared in 25 languages and in 2006 a 10th anniversary edition was published in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально изданный на английском языке в 1996 году, он с тех пор появился на 25 языках, а в 2006 году 10-летие издания было опубликовано в Соединенных Штатах.

Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока.

The Americal Division commander, General Koster, sent a congratulatory message to Charlie Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир американской дивизии генерал костер направил поздравительное послание роте Чарли.

Meade was congratulated by his political opponent, Lewis, and said that the revival of the economy of Montserrat would be his main priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МИД был поздравлен своим политическим оппонентом Льюисом и заявил, что возрождение экономики Монтсеррата будет его главным приоритетом.

The 25th anniversary was similarly celebrated in August 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25-я годовщина точно так же отмечалась в августе 2019 года.

Station staff and loved ones lay wreaths and flowers at the plaque on the anniversary of the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники станции и близкие возлагают венки и цветы к мемориальной доске в годовщину катастрофы.

A high school in Almada, Portugal, built in 1965, was named in his honour and in 2011, a 2 euro coin was issued to mark the 500th anniversary of Pinto's birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его честь была названа средняя школа в Алмаде, Португалия, построенная в 1965 году, а в 2011 году была выпущена монета в 2 евро, приуроченная к 500-летию со дня рождения Пинто.

The revolution ended 200 years of Arab dominance in Zanzibar, and is commemorated on the island each year with anniversary celebrations and a public holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция положила конец 200-летию арабского господства на Занзибаре, и каждый год на острове отмечается годовщина и государственный праздник.

Ved Prakash Malik, the then Chief of Army Staff, called to congratulate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вед Пракаш Малик, занимавший тогда должность начальника штаба армии, позвонил, чтобы поздравить его.

Congratulations, it's called stalling attrition, wikilawyering, wasting people's time, and is very effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, это называется замедление истощения, викилавиация, трата времени людей, и это очень эффективно.

Crayola markers were introduced in 1978 to coincide with the 75th anniversary of Crayola crayons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры Crayola были введены в 1978 году, чтобы совпасть с 75-летием Crayola crayons.

Danish King Christian X sent a message of congratulations to the Icelandic people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датский король Кристиан X направил поздравительное послание исландскому народу.

Written especially for the 40th anniversary of China's Reform and Opening-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написана специально к 40-летию реформы и открытия Китая.

Bolingbroke congratulated the victor Villars with his victory, adding insult to injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болингброк поздравил Виктора Виллара с победой, добавив оскорбление к травме.

The show celebrated its 12th anniversary in the summer of 2017 and has performed approximately 5,700 shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2017 года шоу отметило свое 12-летие и исполнило около 5700 концертов.

Sanders congratulated the company for making this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандерс поздравил компанию с принятием этого решения.

Congratulations to Peter cohen, Smerus and the other editors who have contributed to the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляем Питера Коэна, Смерауса и других редакторов, которые внесли свой вклад в эту работу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «congratulate you on the anniversary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «congratulate you on the anniversary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: congratulate, you, on, the, anniversary , а также произношение и транскрипцию к «congratulate you on the anniversary». Также, к фразе «congratulate you on the anniversary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information