Considered an asset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered an asset - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается активом
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an abundance - изобилие

  • an identifier - идентификатор

  • an unbeatable - непобедимый

  • an mistake - ошибка

  • an alkali - щелочи

  • run an enterprise - запустить предприятие

  • an assumption - предположение

  • planets an - планеты

  • an oil - масло

  • on an internship - на стажировке

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- asset [noun]

noun: имущество, ценное качество, ценный вклад

  • asset management department - департамент по управлению имуществом

  • asset share - доля активов

  • publication asset - публикация активов

  • asset numbers - число активов

  • best asset - лучший актив

  • asset write-down - актив уценка

  • contract asset - контракт активов

  • debt to asset ratio - соотношение долг к активам

  • state asset management - управление государственными активами

  • asset management market - рынок управления активами

  • Синонимы к asset: attraction, good point, advantage, resource, bonus, forte, pro, boon, merit, recommendation

    Антонимы к asset: disadvantage, drawback, encumbrance, hindrance, impediment, minus

    Значение asset: a useful or valuable thing, person, or quality.



General Marcellus was reportedly angered by the death of Archimedes, as he considered him a valuable scientific asset and had ordered that he must not be harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что генерал Марцелл был разгневан смертью Архимеда, поскольку считал его ценным научным активом и приказал не причинять ему вреда.

Modified duration applies when a bond or other asset is considered as a function of yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированная длительность применяется, когда Облигация или другой актив рассматривается как функция доходности.

Fatness was considered a marriage asset in women; culturally, voluptuous figures were perceived as indicators of wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упитанность считалась у женщин брачным активом; в культурном отношении сладострастные фигуры воспринимались как показатели богатства.

Fabrikam will consider the charge to be part of the cost of the asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabrikam учитывает сборы, как часть стоимости актива.

Because of his fame, the Germans considered him an asset in legitimizing their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за его славы немцы считали его ценным активом в легитимации своей власти.

Consequently, all the following factors need to be considered in determining the useful life of an asset:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, при определении срока полезной службы того или иного актива следует принимать во внимание каждый из следующих факторов:.

Third, the buyer in such cases will be considered to have acquired ownership of the asset, regardless of whether the seller or lessor purports to retain title by contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, покупатель в таких случаях будет рассматриваться как лицо, получившее право собственности на активы, независимо от того, претендует ли продавец или арендодатель на удержание правового титула по договору.

As the Nile river valley has some of the most fertile and productive farmland in the entire world, this was a considerable asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку долина реки Нил имеет одни из самых плодородных и продуктивных сельскохозяйственных угодий во всем мире, это было значительным преимуществом.

It is a useful tool in determining if an asset being considered for a portfolio offers a reasonable expected return for risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полезный инструмент для определения того, обеспечивает ли актив, рассматриваемый для портфеля, разумную ожидаемую доходность от риска.

In trading and investing, it is considered an an asset class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трейдинге и инвестициях недвижимость считается классом активов.

But by even considering a trade for Buckley, you've revealed your attachment to your asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже согласившись обдумать сделку с Бакли, ты показала свою заинтересованность в агенте.

The costs of haggling about division of surplus, particularly if there is asymmetric information and asset specificity, may be considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки торга по поводу разделения излишков, особенно при наличии асимметричной информации и специфичности активов, могут быть весьма значительными.

These emergent economies are considered by most players to be an asset of the game, giving an extra dimension of reality to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти развивающиеся экономики рассматриваются большинством игроков как актив игры, дающий дополнительное измерение реальности для игры.

He also considers his collection of Impressionist art to be the only material asset worth travelling in a time stream for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считает свою коллекцию импрессионистского искусства единственным материальным достоянием, ради которого стоит путешествовать во времени.

Spain considered these islands an important bargaining tool, as they were a major Peruvian economic asset and produced almost 60% of the government's annual revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания считала эти острова важным инструментом ведения переговоров, так как они являлись крупным экономическим активом Перу и приносили почти 60% ежегодного дохода правительства.

Around that time, Zanuck hired screenwriter Wilson Mizner, who had little respect for authority and found it difficult to work with Jack, but became an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время Занук нанял сценариста Уилсона Мизнера, который мало уважал власть и которому было трудно работать с Джеком, но он стал активом.

You could use the information we gathered today to determine who's an asset and who's a burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы использовать информацию, которую мы сегодня собрали, чтобы определить кто для нас ценен, а кто обуза.

She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

Simply put, the global economy has at its center a dysfunctional political regime that generates recurrent threats of default on the world's major reserve asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, в центре мировой экономики находится неэффективный политический режим, в условиях которого регулярно возникает угроза дефолта основной мировой резервной валюты.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

It is thus willing to consider any requests it might receive from the two mandate holders mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он готов рассмотреть любые просьбы, которые могут поступить от двух вышеупомянутых лиц, наделенных мандатом.

Additionally, it was important to consider assistance to address supply-side constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, представляется важным изучить возможность оказания помощи для устранения факторов, сдерживающих развитие производства.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

Upload 3–10 images for your slideshow ad or a video asset to transform into a slideshow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите для рекламы со слайд-шоу от 3 до 10 изображений или загрузите видео, которое хотите преобразовать в слайд-шоу.

This requires, first and foremost, abandoning the view that infrastructure assets fit into the paradigm of traditional asset classes like equity, debt, or real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь, это требует отказа от мнения, что инфраструктурные активы вписываются в парадигму традиционных классовых активов, таких как фондовые и долговые активы или активы недвижимости.

As long as EUR/USD is trading in a sideways mode between the key support of 1.1260 (S2) and the resistance of 1.1540 (R2), I would consider the near-term bias to be neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока EUR / USD торгуется в боковом тренде между уровнями поддержки 1,1260 (S2) и сопротивления 1,1540 (R2), я бы рассматривал в краткосрочной перспективе нейтральную позицию.

Consider these five tanks and their influence on history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорим о следующих пяти танках и о их влиянии на историю.

Select the Detailed print check box to include detailed information about the asset books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Подробности печати для включения подробной информации о книгах средств.

But now you consider him the proximate heir to the estate, you've made him more welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, когда он, по твоему мнению, ближайший наследник Хэмли-холла, ты его привечаешь.

Did you consider, for even a minute, to go slow with this guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, хоть на минуту, рассматривала вариант не торопиться с этим парнем?

Would I be wise to consider extreme measures, separation, divorce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумно ли прибегнуть к крайним мерам? Раздельное проживание, развод?

Consider it the friends and family discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривай это, как дружеское одолжение

Well, consider my prying eyes diverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что мои любопытные глаза начали косить.

Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс.

Okay, well, consider it decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, хорошо, считайте, что я решил.

You put my asset at risk again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы снова поставили моего агента под угрозу.

I'll consider making some French Fries for Brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется приготовить французской картошки для директора Брика.

Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю.

So you didn't consider this behavior to be a pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой.

We have an asset embedded in the Company operations room who is able to access the details of her location and the position of her bird-dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас агент, внедрённый в оперативный отдел Компании, который может раздобыть информацию о её нахождении и расположении агента, следящего за ней.

I would like you to consider taking a trip out there soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы ты смотался туда скоро.

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

It is an asset we share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наше общее достояние.

There are cults that consider Fenris a wolf deity And worship him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть культы, которые рассматривали Фенриса как божество и поклонялись ему.

And yes, no need to ask, I'll consider you for a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, без вопросов, я устрою тебе место.

Unfortunately, this asset to the community was destroyed by fire and was not rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, это имущество общины было уничтожено пожаром и не было восстановлено.

Social interaction teaches the child about the world and helps them develop through the cognitive stages, which Piaget neglected to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное взаимодействие учит ребенка познавать окружающий мир и помогает ему развиваться на тех когнитивных этапах, которые Пиаже упустил из виду.

Administrators reviewing a block should consider that some historical context may not be immediately obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы, просматривающие блок, должны учитывать, что некоторый исторический контекст может быть не сразу очевиден.

He was willing to consider their plan for settlement near el Arish and in the Sinai Peninsula but his support was conditional on the approval of the Cairo authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был готов рассмотреть их план поселения близ Эль-Ариша и на Синайском полуострове, но его поддержка была обусловлена одобрением каирских властей.

As an example, consider a window in a windowing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера рассмотрим окно в оконной системе.

The Sunday Times reported that Askari had been a Mossad asset since 2003, and left only when his cover was about to be blown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санди таймс сообщала, что Аскари был агентом Моссада с 2003 года и ушел только тогда, когда его прикрытие было готово взорваться.

Agreeableness is an asset in situations that require getting along with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятность-это преимущество в ситуациях, требующих ладить с другими.

So in the absence of a risk-free asset, an investor can achieve any desired efficient portfolio even if all that is accessible is a pair of efficient mutual funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в отсутствие безрискового актива инвестор может получить любой желаемый эффективный портфель, даже если все, что доступно,-это пара эффективных взаимных фондов.

When an option is exercised, the cost to the buyer of the asset acquired is the strike price plus the premium, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исполнении опциона стоимость приобретенного актива для покупателя составляет цену исполнения плюс премию, если таковая имеется.

Such a process encounters mixed fortunes due to its amateur nature, although self-motivation is a major asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой процесс сталкивается со смешанными судьбами из-за своей любительской природы, хотя самомотивация является главным активом.

This is because an entity does not have sufficient control over its employees to satisfy the Framework's definition of an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что организация не имеет достаточного контроля над своими сотрудниками, чтобы удовлетворить определение актива в рамках системы.

His father, Gilbert de Botton, co-founded Global Asset Management with Jacob Rothschild, 4th Baron Rothschild and Sir Mark Weinberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Гилберт де Боттон, основал компанию Global Asset Management совместно с Джейкобом Ротшильдом, 4-м бароном Ротшильдом и Сэром Марком Вайнбергом.

Included in the asset purchase were enough components to produce several more complete Series 1s. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В покупку актива было включено достаточно компонентов для производства еще нескольких полных серий 1С. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered an asset». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered an asset» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, an, asset , а также произношение и транскрипцию к «considered an asset». Также, к фразе «considered an asset» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information