Considered unacceptable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered unacceptable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается неприемлемым
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- unacceptable [adjective]

adjective: неприемлемый, нежелательный



An overland route through Mexico and departure from Matamoros was also considered, but the delay of several months was unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также рассмотрен вопрос о сухопутном маршруте через Мексику и отправлении из Матамороса, но задержка в несколько месяцев была неприемлема.

Contract law does not delineate any clear boundary as to what is considered an acceptable false claim or what is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договорное право не устанавливает никаких четких границ в отношении того, что считается приемлемым ложным требованием или что является неприемлемым.

What behaviors are considered totally unacceptable in India?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое поведение считается абсолютно неприемлемым в Индии?

The strategic risk posed by German control of the Belgian and ultimately French coast was considered unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегический риск, связанный с немецким контролем над бельгийским и в конечном счете французским побережьем, был признан неприемлемым.

I mean, it's considered unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление считается неприемлемым.

In addition to this ecclesiological issue, the Eastern Church also considered the Filioque clause unacceptable on dogmatic grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого экклезиологического вопроса, Восточная Церковь также считала положение о филиокве неприемлемым по догматическим соображениям.

The Iraqi Government considered these conditions unacceptable and only started to discuss them in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ирака сочло эти условия неприемлемыми и приступило к их обсуждению лишь в 1995 году.

Deviations from such patterns are sometimes considered unacceptable or heretical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклонения от таких моделей иногда считаются неприемлемыми или еретическими.

Disney considered these conditions unacceptable, but Pixar would not concede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная стеклянная стена здания используется для установки самолетов, функционирующих как гигантская дверь.

In the U.S. it is considered unacceptable to add bolts to an established traditional route to turn it into a sport climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США считается недопустимым добавлять болты к устоявшемуся традиционному маршруту, чтобы превратить его в спортивное восхождение.

A person so declared is considered unacceptable and is usually recalled to his or her home nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, объявленный таким образом, считается неприемлемым и обычно возвращается в свою родную страну.

His position drew much criticism from the left who considered colonialism unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его позиция вызвала много критики со стороны левых, которые считали колониализм неприемлемым.

In the early 20th century, even exposed male chests were considered unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XX века даже обнаженная мужская грудь считалась неприемлемой.

Any such reference to extraneous considerations would make the article liable to be rejected as being unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая такая ссылка на побочные соображения может стать причиной того, что эта статья будет отвергнута как неприемлемая.

While it is not unlawful, Ofsted considers the practice unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это не является незаконным, Офстед считает такую практику неприемлемой.

The original 1926 shell, designed by the Allied Architects group, was considered unacceptable both visually and acoustically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная оболочка 1926 года, спроектированная группой союзных архитекторов, считалась неприемлемой как визуально, так и акустически.

Strategic risk posed by German control of the Belgian and ultimately French coast was considered unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегический риск, связанный с немецким контролем над бельгийским и, в конечном счете, французским побережьем, был признан неприемлемым.

It was also considered unacceptable for public funds to be used to compensate for loss that should be allocated to the operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также считалось неприемлемым, чтобы государственные фонды использовались для выплаты компенсации за убытки, которые должны быть распределены оператору.

As imperialism is largely considered unacceptable by the American media, neoconservatives do not articulate their ideas and goals in a frank manner in public discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку американские СМИ в значительной степени считают империализм неприемлемым, неоконсерваторы не формулируют свои идеи и цели в публичном дискурсе откровенно.

There are some forms of generalization which are considered unacceptable in standard writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют некоторые формы обобщения, которые считаются неприемлемыми в стандартной письменной форме.

What exactly is unacceptable about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что именно в этом неприемлемо?

Therefore, it was clearly unacceptable that its leader, Gongsun Yuan, was of questionable loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было совершенно неприемлемо, чтобы ее лидер, Гунсунь Юань, обладал сомнительной лояльностью.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

But I don't doubt Mrs. Simpson would consider it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не сомневаюсь, что миссис Симпсон его рассмотрит.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

Without in-built ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти институты не будут способны к обобщению накопленного опыта и адаптации, они не будут адекватно соответствовать изменившейся обстановке и, соответственно, их деятельность будет приносить неудовлетворительные результаты.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

There are other key elements to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и другие ключевые элементы, которые нужно принять во внимание.

I don't think I'm being unreasonable by suggesting that we should consider a more upscale crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что я веду себя безрассудно, предлагая увеличить проходимость бара.

That means engaging with those shades of political opinion that the European Commission and the European Parliament consider “Euroskeptical.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает диалог со спектром политического мнения, который Европейская Комиссия и Европарламент считают «евроскептическим».

In regards to Turkey’s actions: We are in contact with our Turkish partners, and we consider everything that violates international law to be unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается действий Турции. Мы находимся в контакте с нашими турецкими партнерами. Все, что противоречит международному праву, мы считаем недопустимым.

Republicans should consider these ideas when evaluating tax and spending changes in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцам следует рассмотреть эти идеи при оценке вносимых изменений в налогообложение и государственные расходы в 2013 году.

The United States, for its part, should consider adding vigorous counterbattery attacks to any airstrike on North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, США должны рассмотреть возможность присоединиться к контратаке против Северной Кореи.

Amidst the passions and calls for action against Russia, what do we need to consider?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, о чем же нам не следует забывать на фоне всех этих страстей и призывов принять меры против России?

Consider, for instance, the now-infamous recent prosecution of the former newspaper magnate Conrad Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим, для примера, печально известное преследование бывшего медиамагната Конрада Блэка.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

And I ask that you consider contributing to this daring effort as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прошу вас рассмотреть вопрос об участии в этом смелом мероприятии.

Moman still had to deal with the publisher's staff on site, whose song suggestions he regarded as unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моману все еще приходилось иметь дело с персоналом издательства на месте, чьи песенные предложения он считал неприемлемыми.

Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах.

The operators knew that these practices were unacceptable and contrary to Ministry of Environment guidelines and directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы знали, что такая практика неприемлема и противоречит руководящим принципам и директивам Министерства окружающей среды.

Such prevalence rates remain unacceptably high and confirm the need of prevention interventions targeting obesity in this setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие показатели распространенности остаются неприемлемо высокими и подтверждают необходимость профилактических мероприятий, направленных на борьбу с ожирением в этих условиях.

With the current attitude going the direction it is, pretty soon it will become unacceptable to COMPLAIN about bias - and in fact this is already becoming the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем отношении, идущем в том направлении, в котором оно есть, довольно скоро станет неприемлемым жаловаться на предвзятость - и фактически это уже становится таковым.

This is usually as a result of initial aircraft flight testing which shows that the existing stall characteristics are unacceptable for certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это происходит в результате первоначальных летных испытаний самолета, которые показывают, что существующие характеристики сваливания неприемлемы для сертификации.

South Africa found this unacceptable but conceded that the withdrawal could be timed to certain benchmarks in the Namibian independence process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка сочла это неприемлемым, но признала, что вывод войск можно было бы приурочить к определенным контрольным показателям в процессе обретения Намибией независимости.

However, I know that this seemingly uncited paraphrasing/plagiarism would be unacceptable in any college/university paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я знаю, что это, казалось бы, нецензурное перефразирование/плагиат было бы неприемлемо в любой университетской/университетской статье.

When Adam West as Catman is unaccepted as a superhero, Timmy wishes him into the world of the Crimson Chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Адама Уэста в роли кошачьего человека отвергают как супергероя, Тимми желает, чтобы он попал в мир малинового подбородка.

Several of his victorious battles caused him unacceptably heavy losses, from which the term Pyrrhic victory was coined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из его победоносных сражений принесли ему неприемлемо тяжелые потери, из чего и был выведен термин Пиррова победа.

Speakers of the local language do not use them, and would note them as unacceptable to language learners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носители местного языка не используют их,а также отметили бы их как неприемлемые для изучающих язык.

Because grain was the staple Chinese diet, this result was unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку зерно было основным продуктом китайской диеты, этот результат был неприемлемым.

Should we just say that bots spamming user talk pages are completely unacceptable, or are there legit cases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы просто сказать, что боты, спамящие страницы разговоров пользователей, совершенно неприемлемы, или есть законные случаи?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered unacceptable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered unacceptable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, unacceptable , а также произношение и транскрипцию к «considered unacceptable». Также, к фразе «considered unacceptable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information