Container store - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Container store - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
магазин товаров для хранения
Translate

- container [noun]

noun: контейнер, резервуар, сосуд, вместилище, баллончик, приемник, стандартная тара

- store [noun]

noun: магазин, склад, универмаг, запас, лавка, память, запоминающее устройство, арсенал, резерв, значение

verb: хранить, накапливать, складировать, запасать, содержать, вмещать, хранить на складе, снабжать, наполнять, откладывать

adjective: готовый, запасной, запасный, оставленный про запас, купленный в магазине

  • grocery store - продуктовый магазин

  • set great store by - отличное хранилище

  • retail store - розничный магазин

  • store (up) - накапливать)

  • grain store catwalk - смотровой мостик в зернохранилище

  • apparel store - магазин одежды

  • drapery store - магазин тканей

  • have in store - иметь в запасе

  • in store for - в будущем для

  • store of food - запас пищи

  • Синонимы к store: reserve, hoard, war chest, bank, cache, pork barrel, supply, pool, stock, stockpile

    Антонимы к store: spread, spend

    Значение store: a retail establishment selling items to the public.



A container with a few cubic meters of salt could store enough of this thermochemical energy to heat a house throughout the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контейнер с несколькими кубометрами соли мог хранить достаточно этой термохимической энергии, чтобы обогревать дом в течение всей зимы.

You know what they don't sell at The Container Store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров?

The Container Store franchise has taken over our lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Container Store арендовала это место.

The coffee shop, the office, the container store, her spin class, her backup spin class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофейный магазин, офис, вместилище, ее занятия для спины, ее запасные занятия для спины.

The batteries including the control system are deployed in two 13 m long containers and can store a total of 2.7 MWh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батареи, включая систему управления, размещены в двух контейнерах длиной 13 м и могут хранить в общей сложности 2,7 МВтч.

You know what they don't sell at The Container Store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров?

It uses AVI container format to store captured video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует формат контейнера AVI для хранения захваченного видео.

In 2013 the Dutch technology developer TNO presented the results of the MERITS project to store heat in a salt container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году голландский разработчик технологии TNO представил результаты проекта MERITS по хранению тепла в соляном контейнере.

The costumer had the advantage of access to Paramount's store rooms, which contained literal tons of expensive fabrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У костюмера было преимущество доступа в кладовые Парамаунта, где хранились буквально тонны дорогих тканей.

The container used to store cookies may be called a cookie jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контейнер, используемый для хранения печенья, можно назвать банкой печенья.

A fancy grocery store came next; the display window was full of packages; but they were empty containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он миновал бакалею. В витрине лежало множество пакетов, но это была бутафория.

With some compressed gas from your local farming-supply store and a few cryogenic containers, you can convince people that if they get a little too curious, they could lose a finger to frostbite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного сухого льда из хозмага и несколько устрашающего вида криогенных контейнеров убедят кого угодно, что если проявить излишнее любопытство, можно запросто лишиться пальцев.

For example, a transport package or distribution package can be the shipping container used to ship, store, and handle the product or inner packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, транспортный пакет или дистрибутивный пакет может быть транспортным контейнером, используемым для отгрузки, хранения и обработки продукта или внутренних упаковок.

The single-storeyed kitchen wing beyond the dining room contained kitchen, servant's room and store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одноэтажном кухонном крыле за столовой располагались кухня, комната для прислуги и кладовая.

He always says the only thing that they can't contain is his enthusiasm for the Container Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда говорит, единственное, что этот магазин не может вместить - его восторга Магазином Вместительных Контейнеров.

As an alternative, FEMA recommends using disinfected food-grade water containers to store tap water and replacing the water every six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы FEMA рекомендует использовать дезинфицированные контейнеры для пищевой воды для хранения водопроводной воды и заменять ее каждые шесть месяцев.

The cockpit is provided with containers to store food and water reserves, a waste disposal system and extra oxygen bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокпит оснащен контейнерами для хранения запасов пищи и воды, системой утилизации отходов и дополнительными кислородными баллонами.

Pharmacist confirms the container was stolen from his store, but not the syringe, or that bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его.

In fact, discarded herbicide containers are used to store chirrisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, выброшенные контейнеры с гербицидами используются для хранения чирриско.

The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения.

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях.

In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний.

They continually capture and store images on a disk like this in a 60-minute loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ежеминутно делают снимки, и скидывают их через каждый час на диск вроде этого.

We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365.

A second exclusion, contained in paragraph (c), deals with “conduct which infringes the inviolability of diplomatic or consular agents, premises, archives and documents”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе изъятие, предусмотренное в пункте (c), касается «поведения, которое нарушает неприкосновенность дипломатических или консульских агентов, помещений, архивов и документов».

Whether you buy a game on disc or download it from the Xbox Games Store, you need to install it on your console’s hard drive before you can play it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от того, приобретаете ли вы игру на диске или загружаете ее из магазина Xbox Games, перед запуском ее необходимо будет установить на жесткий диск консоли.

So, there's only one store in 100 miles that imports the volume of Cattleya trianae that we're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один магазин поблизости привозит то количество Каттлеи Триана, о котором мы говорим.

She was glad to see how fond he was growing of the baby, though it tickled her a good deal; it was comic that he should set so much store on another man's child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее радовало, что он так нежен к ребенку, хоть это ее порядком и забавляло: смешно, что чужой ребенок ему так дорог.

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если метеорит не состоял из мутагенных частиц, как частичного катализатора, и именно это послужило тому, что у вас есть эти силы.

If you're our lawyers, what do our adversaries have in store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже наши адвокаты так себя ведут, что же готовят нам наши враги?

On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора?

I rented out the department store for you to film a movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за твоего фильма я пустил сюда киношников.

Store clerk found her taking out the trash, Closing up shop about an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из соседнего магазина выносил мусор около часа назад и нашел её.

With a stack of handbills from a fruit store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С пачкой листовок из фруктового магазина.

So, I am forced to go to the American Girl store and order clothes for large colonial dolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вынуждена идти в American Girl.... и заказывать там одежду для больших кукол.

Since he sold the candy store he has some free time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как он продал кондитерский магазин, у него появилось свободное время.

I traced it to a store-bought burner phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был одноразовый телефон.

Cars crashing into a convenience store, and there's all these people trapped underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины врезаются в магазин, люди спрятаны под ними.

You claim it was used to store hiking boots and other outdoor equipment in the back of his car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что он хранил его в багажнике своей машины для туристических принадлежностей.

Franklins' last store was located at Westfield Miranda, this being the final Franklins in Australia closed in April 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние стодолларовые магазин находится в торговом центре Westfield Miranda, этого быть окончательной Франклина в Австралии закрыт в апреле 2015 года.

Prior to filming, a week was spent reinforcing the roof of the liquor store to ensure it would not collapse if it were to be intruded by a group of fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом съемок была потрачена неделя на укрепление крыши винного магазина, чтобы убедиться, что она не рухнет, если в нее вторгнется группа фанатов.

There are different ways to store graphs in a computer system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные способы хранения графиков в компьютерной системе.

The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции.

In 1863, Banting wrote a booklet called Letter on Corpulence, Addressed to the Public which contained the particular plan for the diet he followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1863 году Бантинг написал брошюру под названием Письмо о полноте, адресованную публике, в которой содержался конкретный план диеты, которой он следовал.

It contained an error in a bound on the order of a particular group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержал ошибку в привязке к порядку определенной группы.

A number of women were among the protesters, checking cars to see if they contained women of menstruating age and helping with the road blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди протестующих было несколько женщин, которые проверяли машины, чтобы убедиться, что в них находятся женщины менструального возраста, и помогали с дорожными блоками.

The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу.

Additional information on the social events at which an award may be worn is contained in the insignia case given to each recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная информация о социальных мероприятиях, на которых может быть вручена награда, содержится в футляре для знаков отличия, выдаваемом каждому получателю.

In April 2014, diggers hired to investigate the claim confirmed that the Alamogordo landfill contained many E.T. cartridges, among other games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2014 года Диггеры, нанятые для расследования этого заявления, подтвердили, что на полигоне Аламогордо среди прочих игр содержалось много картриджей E. T.

The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной.

Both contained a UltraViolet digital copy of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба содержали ультрафиолетовую цифровую копию пленки.

As hard drives got larger and contained more files, the validation process could take many hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку жесткие диски становились больше и содержали больше файлов, процесс проверки мог занять много часов.

The family Columbidae previously also contained the family Raphidae, consisting of the extinct Rodrigues solitaire and the dodo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство Columbidae ранее также содержало семейство Raphidae, состоящее из вымершего пасьянса Родригеса и дронта.

It contained the hit single together with one side of classic R&B covers, and a second side with four Laine-Pinder originals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержал хит-сингл вместе с одной стороной классических обложек R&B и второй стороной с четырьмя оригиналами Laine-Pinder.

The blog contained songs, poetry, short-stories and video's edited by 'Man in Palace'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блог содержал песни, стихи, короткие рассказы и видео, отредактированные человеком во Дворце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «container store». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «container store» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: container, store , а также произношение и транскрипцию к «container store». Также, к фразе «container store» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information