Contravenes the rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
contravenes the rules - нарушающее правила
this contravenes - это противоречит
contravenes the provisions - противоречит положениям
it contravenes - это противоречит
that contravenes - что противоречит
any person who contravenes - какое-либо лицо, нарушившее
which contravenes the provisions - что противоречит положениям
Синонимы к contravenes: break, breach, violate, infringe, defy, disobey, flout, conflict with, be in conflict with, be at odds with
Значение contravenes: Third-person singular simple present indicative form of contravene.
in the offing - в ближайшем будущем
show the way - показать дорогу
give the axe - давать топор
the weird sisters - странные сестры
the Moirai - Moirai
the heebie-jeebies - геби-джибхи
(out) in the open - в открытой
all the more - Все больше
in the middle of - в центре
in the light of - в свете
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
zoning rules - зонирование правил
comprises rules - включает в себя правила
ancient rules - древние правила
draw up rules - разработать правила
different rules - разные правила
rules of procedure of the security council - Правила процедуры Совета безопасности
equitable principles and rules for - справедливые принципы и правила
rules of procedure adopted by - правила процедуры, принятые
was contrary to the rules - противоречит правилам
mandatory rules of law - императивные нормы права
Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate
Антонимы к rules: obey, abide
Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
However, the challenges to the Treaty come not only from those who would act in contravention of or usurp its rules against proliferation. |
А ведь вызовы Договору исходят не только от тех, кто действовал бы в его нарушение или узурпировал его контрраспространенческие нормы. |
These provisions shall not be applicable to foreigners whose activities do not contravene the rules of international law. |
Эти положения не распространяются на иностранцев, деятельность которых не противоречит нормам международного права. |
Those targeted by such violence are believed to violate heteronormative rules and contravene perceived protocols of gender and sexual roles. |
Считается, что те, кто подвергается такому насилию, нарушают гетеронормативные правила и нарушают воспринимаемые протоколы о гендерных и сексуальных ролях. |
Thus in the seven hundred years of the monastery's existence no man has ever contravened the rules of the discipline. |
Таким образом, за семьсот лет существования монастыря ни один человек никогда не нарушал правил дисциплины. |
Because using information that you have gleaned from a trip to the past to try fix your life in the present contravenes the rules. |
Используя то, что ты выяснила из путешествия в прошлое, ты хочешь изменить свое настоящее. Это противоречит правилам. |
Uh, contravention of Egyptian import rules, conspiracy to murder. |
М, нарушение правил ввоза товаров в Египет, заговор с целью убийства. |
A drumhead mass is called a 'drumhead' mass because it comes under the same rules as military tactics in the field. |
Полевая обедня зовется полевой потому, что подчиняется тем же законам, каким подчиняется и военная тактика на поле сражения. |
New rules, unfamiliar norms, with a multitude of sounds and smells distracting us from any real understanding. |
Новые правила, незнакомые требования, множество звуков и запахов, не дающих нам ничего понять. |
The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language. |
Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи. |
You prop up your self-importance with rules, rules, rules. |
А своё больное самомнение вы поддерживаете правилами, правилами, правилами. |
During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence. |
В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания. |
Implements the Constitutional rules on the matter. |
Уголовный кодекс обеспечивает выполнение конституционных положений по данному вопросу. |
Австрия не имеет возможности применять эти правила. |
|
You can stay here, obey my rules and behave. |
Ты можешь остаться здесь, выполнять мои правила и вести себя хорошо. |
The rules of law must not vary according to the nationality of the person to whom they were being applied. |
Нормы права не должны варьироваться в зависимости от национальности лица, в отношении которого они применяются. |
А мы обошли правила и остались тут подольше. |
|
Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission. |
Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам. |
To get around this problem, Trump and the Republicans might decide to bend or manipulate congressional rules. |
Для обхода этой проблемы Трамп и республиканцы могут решить либо изменить, либо провести некие манипуляции с правилами Конгресса. |
Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules. |
Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций. |
If you select this, and a message is processed by this rule, no subsequent rules are processed for that message. |
Если вы выбрали этот параметр, и сообщение обрабатывается этим правилом, дополнительные правила не будут применяться к данному сообщению. |
In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century. |
В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века. |
Conway could play out these rules with an actual board, but when he and other programmers simulated the game digitally, Life got very complicated. |
Конвей мог играть по этим правилам на реальной доске, но когда он и его программисты воспроизводили игру Life в цифровом виде, она становилась очень сложной. |
The requisition purpose and the corresponding policy rules that have been defined for a specific legal entity determine the fulfillment method. |
Назначение заявки и соответствующие правила политики, которые были определены для конкретного юридического лица, определяют метод выполнения. |
On the File menu, click Tools, and then select Manage alert rules. |
В меню Файл выберите Сервис, затем выберите Управление правилами генерации оповещений. |
But without some common rules and norms, these networks cannot be linked effectively. |
Впрочем, без общих правил и норм все эти сети невозможно эффективно связать между собой. |
Merkel argues that it is against the rules to use the European Central Bank to solve eurozone countries' fiscal problems - and she is right. |
Меркель считает, что использование Европейского центрального банка для решения фискальных проблем еврозоны противоречит правилам - и она права. |
That one of the purposes of the G-20 is to come up with a new set of rules so this can become a more ordered version of foreign policy when everybody is doing it. |
Не думаете, что одна из задач «двадцатки» выработать свод правил, чтобы это как-то упорядочило внешнюю политику, когда каждый этим занимается. |
'Exterior works are complete. 'The palace is bursting at the seams with new rules, called etiquette. |
Внешние работы завершены. которые подчиняются новым правилам этикета. |
Подлый это тот кто играет не по правилам. |
|
You wrote The Rules ofAcquisition- the scared precepts upon which all Ferengi society is based. |
Ты написал Правила Приобретения - священные заповеди, на которых основано общество ференги. |
Мы можем нарушать правила И Перерезать красную ленточку |
|
My great-great-great- grandfather uncle Reid Reed met his untimely end by violating those last two rules. |
Дядя моего пра-пра-прадеда, Рид Рид, встретил свою преждевременную кончину, нарушив два последних правила. |
Just an acknowledgment that the world we live in is so often too complicated for the rules we make to keep it orderly. |
Просто подтверждение того, что мир, в котором мы живем, зачастую слишком сложен для правил, которые мы создаем, чтобы контролировать его. |
The rules, regulations, and pay-out odds... are established and supervised... by the New Jersey Casino Control Commission. |
Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси. |
Exactly which of society's rules is Mr. Richmond so prone to bending? |
Какие именно общественные законы мистер Ричмонд не считает нужным соблюдать? |
По правилам ВМФ, вплоть до высадки противника |
|
To practise battle according to the rules of engagement until the return of our lord, Apophis. |
Учиться искусству боя согласно Правил Боя... до возвращения нашего повелителя Апофиса. |
У меня нет правил против влюблённых мужчин. |
|
Now we're safe here as long as we follow a few basic rules of security. |
Здесь мы в безопасности, пока все соблюдают условия. |
The rules very clearly state that with that many sisters present. |
Правила гласят, что достаточным количеством сестер, |
Потом они ужесточили правила отбора. |
|
We have a press that just gives him a free pass because he's black so he doesn't have to work hard like the rest of us who play by the rules. |
Пресса смотрит на его дела сквозь пальцы, потому что он черный. И теперь он может работать не так усердно как все мы живущие по правилам. |
There are some rules and regulations. |
Вот некоторые правила и инструкции. |
There are rules and regulations to what we do. |
Для того, что мы делаем есть правила и законы. |
We have rules! Rules and regulations. |
У нас есть правила и правила должны не нарушатся. |
Однако вы нарушили правила интерната. |
|
It's just that there are a lot of EU rules coming very soon on fuel efficiency and emissions and so on, and the only way that cars can meet them is if they get very, very light. |
Просто ЕС выпускает много правил в ближайшее время на экономию топлива, выбросы и т.д. и единственный способ автомобилям соответствовать им становиться очень-очень легкими. |
Nowhere in the rules does it say that I have to sit through sort of mental torture! |
Нигде в правилах не сказано, что я обязан сидеть и терпеть душевные пытки! |
Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше. |
|
That rules him out. |
Этот факт исключает его. |
I am also a believer in rules. |
Я ещё и сторонник правил. |
The rules of water polo were originally developed in the late nineteenth century in Great Britain by William Wilson. |
Правила водного поло были первоначально разработаны в конце XIX века в Великобритании Уильямом Вильсоном. |
The government decided that the new rules will apply from 4 January 2016 until 4 July 2016. |
Правительство решило, что новые правила будут действовать с 4 января 2016 года по 4 июля 2016 года. |
It uses special spelling rules to indicate different tones of Mandarin, which is a tonal language with four tones. |
Он использует специальные правила правописания для обозначения различных тонов Мандарина, который является тональным языком с четырьмя тонами. |
Effective modeling teaches general rules and strategies for dealing with different situations. |
Эффективное моделирование учит общим правилам и стратегиям работы с различными ситуациями. |
Exceptions to the current rules can be sought, and have been granted to allow gluten-free beer to be labeled as beer despite the use of different ingredients. |
Исключения из действующих правил можно искать, и они были предоставлены, чтобы позволить клейковинному пиву быть помеченным как пиво, несмотря на использование различных ингредиентов. |
The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts. |
Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами. |
The tax rules for employee share ownership vary widely from country to country. |
Налоговые правила владения акциями наемных работников сильно различаются в разных странах. |
Although the major hostilities of World War II had ended, some of the rules were still in effect. |
Хотя основные военные действия Второй мировой войны закончились, некоторые правила все еще действовали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contravenes the rules».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contravenes the rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contravenes, the, rules , а также произношение и транскрипцию к «contravenes the rules». Также, к фразе «contravenes the rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.