Control verb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Control verb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глагол контроль
Translate

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • control electronics - управляющая электроника

  • push-button control - кнопочное управление

  • control yoke - штурвальная колонка

  • tightly control - строго контролировать

  • lighting control panel - пульт управления освещением

  • critical control point - критическая контрольная точка

  • control tab - триммер руля

  • control your money - контролировать свои деньги

  • tank control - контроль бак

  • gauge control system - Система управления манометрическим

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- verb [noun]

noun: глагол

  • reflexive verb - возвратный глагол

  • activity verb - глагол деятельность

  • bi-transitive verb - би-переходный глагол

  • complex verb - сложный глагол

  • declarative verb - декларативный глагол

  • delocutive verb - delocutive глагол

  • factitive verb - каузальный глагол

  • illocutionary verb - иллокутивная глагол

  • inchoative verb - начинательный глагол

  • use of the verb - использование глагола

  • Синонимы к verb: action, gerund, intransitive, participle, deponent, infinitive, transitive, verbification, action word, copula

    Антонимы к verb: blank, break, divider, gap, hyphen, interstice, interval, separation, space, void

    Значение verb: a word used to describe an action, state, or occurrence, and forming the main part of the predicate of a sentence, such as hear , become , happen.



The normal English causative verb or control verb used in periphrasis is make rather than cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальный английский каузативный глагол или глагол управления в перифраз это сделать, а не причину.

She reports that after 1000 exposure hours, late learners had better control of French verb systems and syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сообщает, что после 1000 часов воздействия поздние учащиеся лучше контролировали французские глагольные системы и синтаксис.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

The singular verb form 'was' does not agree with the plural noun it modifies, 'revolutions'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма единственного числа глагола был не согласуется с существительным множественного числа, которое он модифицирует, революции.

It has subject, verb, and object, which would seem to make it a complete sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем есть субъект, глагол и объект, что, казалось бы, делает его законченным предложением.

We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не создаём ИИ, который контролирует погоду, управляет приливами, командует нами, непредсказуемыми людьми.

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

Each ball has a verb, noun or pop culture reference written on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом мяче написан глагол, существительное или референс на предмет поп-культуры.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

Traditional birth attendants and traditional healers were trained in safe motherhood skills and infection control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыкам безопасного материнства и борьбы с инфекциями обучались традиционные акушеры и знахари.

I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

He is the highest authority of narcotics control and financial tracing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ведении находятся вопросы борьбы с наркотиками и контроля за финансовыми операциями.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией.

Significant civil works improving the existing security control centre have been completed and a backup control centre will be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были завершены значительные строительные работы по улучшению существующего центра управления системой безопасности; будет построен также вспомогательный центр управления.

A convention using the control measures approach could cover mercury only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть.

They will also identify the most appropriate control measures to combat and prevent organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обеспечат разработку наиболее адекватных мер борьбы с организованной преступностью и ее предупреждения.

The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями.

For example, coastal countries are increasingly using the Internet for surveillance, control and protection of fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, прибрежные страны все активнее пользуются Интернетом для осуществления наблюдения за рыболовным промыслом, контроля за ним и его защиты.

He wondered how the compulsory acquisition and control of Aboriginal land through renewable five-year leases could be reconciled with those obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор просит разъяснить, как согласовать принудительное приобретение и контроль земли аборигенов на основе возобновляемых пятилетних соглашений с такими обязательствами.

In Germany, the sulfuryl fluoride label no longer gives dosage to kill pest eggs; this might cause pest control problems in mills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии на маркировке фтористого сульфурила больше не указываются дозы для уничтожения яиц вредителей; это может вызвать проблемы для борьбы с вредителями на мукомольных заводах.

Reserves are of paramount importance in risk management as they are always the last recourse within the UNOPS span of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервы имеют первостепенное значение в системе учета факторов риска, поскольку они всегда являются последним средством защиты в пределах сферы компетенции УОПООН.

He can't hide behind his mind control anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

I've seen how crazy it can get at those tables, and sometimes, people lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда за столом творится безумие, и время от времени люди теряют голову.

How could I lose control like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я мог потерять над собой контроль?

I need to know that you won't lose control again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен знать, что вы снова не потеряете контроль.

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

So which verbs go in which construction - the problem with which I began - depends on whether the verb specifies a kind of motion or a kind of possession change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление глагола в каждом предложении - проблема, о которой я говорил вначале - зависит от того, что выражает глагол: изменение движения или изменение принадлежности.

Well, it's got a verb in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, глагол там есть.

Don't you dare you the word party as a verb in this shop!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей трансформировать слово пати в глагол в этом магазине!

I-i started to say the wrong word, the wrong verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал говорить неправильное слово, неправильный глагол.

Colloquially, the term can be used as both a noun or a verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговорном языке этот термин может использоваться как существительное, так и глагол.

To create the basic form of a present participle, you attach the suffix -d to the infinitive of the verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать основную форму настоящего причастия, вы присоединяете суффикс-d к инфинитиву глагола.

An inverted subject pronoun may sometimes develop into a verb ending, as described in the previous section with regard to Venetian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевернутое местоимение субъекта может иногда развиться в окончание глагола, как описано в предыдущем разделе относительно Венецианского языка.

The verb conjugation corresponds to the person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спряжение глагола соответствует лицу.

The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола.

If a particular sentence's structure places the entire verb in final position then the prefix and root verb appear together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если структура конкретного предложения помещает весь глагол в конечную позицию, то префикс и корневой глагол появляются вместе.

An example of this would be the verb meaning to write, which is conjugated below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером этого может служить глагол, означающий писать, который спрягается ниже.

The subject and object markers might appear as suffixes or prefixes, according to the verb class, the person and number, the tense and aspect of the verb, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры субъекта и объекта могут выступать в виде суффиксов или префиксов в зависимости от класса глагола, лица и числа, времени и аспекта глагола и т. д.

Professor Gerhard Fecht also believed the word tut was a verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Герхард Фехт также считал, что слово тутъ - это глагол.

An extension of the concept of phrasal verb is that of phrasal noun, where a verb+particle complex is nominalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение понятия фразового глагола-это расширение понятия фразового существительного, где номинируется комплекс глагол + частица.

The accusative marker -t was developed, as well as many verb tenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был разработан винительный маркер-т, а также многие глагольные времена.

English has verb pairs such as rise and raise, eat and feed, see and show where one is essentially the causative correspondent of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский глагол парами, например, подъем и поднять, поесть и покормить, увидеть и показать, где, по сути, передает корреспондент причинным другие.

In most Semitic languages, there is a causative form of the verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве семитских языков существует каузативная форма глагола.

BBC Alba, the Scottish Gaelic service has now started so the tense of the verb is incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си Альба, Шотландская Гэльская служба теперь началась, так что время глагола неверно.

In the first example, the verb to go separates the two negatives; therefore the latter negative does not negate the already negated verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом примере глагол to go разделяет два отрицания; следовательно, последнее отрицание не отрицает уже отрицаемого глагола.

Placing second in 2007's contest, facebook created an unofficial verb out of the website Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook Facebook занял второе место в конкурсе 2007 года, создав неофициальный глагол из веб-сайта Facebook.

When the verb-root itself has a tone, this can be heard on the final vowel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сам корень глагола имеет тон, Это можно услышать на последней гласной.

When a verbal extension is added to a high-toned root, the resulting verb is also usually high-toned, e.g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось ранее, старики Поло не смогли стать венецианцами в эти последние несколько лет своей жизни.

Pimp used as a verb, meaning to act as a pimp, first appeared in 1636 in Philip Massinger's play, The Bashful Lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pimp, используемый в качестве глагола, означающего действовать как сутенер, впервые появился в 1636 году в пьесе Филиппа Массингера застенчивый любовник.

In informal speech, a personal pronoun may sometimes be contracted onto a following verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неофициальной речи личное местоимение иногда может быть сокращено до следующего глагола.

At the same time, the Ancient Greek text of the Bible has examples of the verb agapo having the same meaning as phileo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время в древнегреческом тексте Библии есть примеры глагола агапо, имеющего то же значение, что и филео.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control verb». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control verb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, verb , а также произношение и транскрипцию к «control verb». Также, к фразе «control verb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information