Tightly control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tightly control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строго контролировать
Translate

- tightly [adverb]

adverb: плотно, тесно, крепко, туго, наглухо, натуго

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



DispatcherServlet is tightly coupled to the Spring inversion of control container for configuring the web layers of applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DispatcherServlet тесно связан с пружиной инверсии контейнера управления для настройки веб-слоев приложений.

Based on his history, Viatrovych could be expected to tightly control what is — and is not — available from the archives at the Ukrainian Institute of National Memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на своей собственной истории, Вятрович может начать жестко контролировать то, что можно обнародовать из архивов Украинского института национальной памяти, а что нет.

Switching supplies in computers, TVs and VCRs have these opto-couplers to tightly control the output voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключающие устройства в компьютерах, телевизорах и видеомагнитофонах имеют эти оптические соединители для плотного контроля выходного напряжения.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не создаём ИИ, который контролирует погоду, управляет приливами, командует нами, непредсказуемыми людьми.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее.

The Apothecary put a finger to his lips and held Kaleb tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апотекарий приложил палец к губам и крепко сжал руку Калеба.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

She embraced the harpy, hugging her tightly and kissing her on both cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она крепко обняла гарпию и расцеловала ее в обе щеки.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

Traditional birth attendants and traditional healers were trained in safe motherhood skills and infection control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыкам безопасного материнства и борьбы с инфекциями обучались традиционные акушеры и знахари.

I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией.

Increasing research and development on biological control and expanding the global strategic stock of drugs for treating victims of biological attacks;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение исследований и разработок, связанных с биологическими методами контроля, и увеличение мировых стратегических запасов лекарственных препаратов, необходимых для лечения лиц, пострадавших в результате применения биологического оружия.

Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами.

State control over land use and protection and land resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

государственный контроль за использованием и охраной земель, а также земельных ресурсов.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

Without lights, it is still possible to make out the checkered pattern of the blue and white scarf tied tightly around his head and the thick, dark stubble that covers his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на темноту, все еще можно разглядеть покрывающую его щеки густую щетину и клетки на его сине-белом головном платке.

Though Chinese leaders in recent decades have thrown much of Marx and Mao overboard, they cling tightly to Lenin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что за последние несколько лет китайские лидеры отбросили большую часть теорий Маркса и Мао, они крепко держатся за Ленина.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

If there is one issue on which politicians of every nation agree, it is the need to squeeze their peoples ever more tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и существует какой-то вопрос, по которому налицо согласие политиков всех стран, то это необходимость дальнейшего выжимания соков из населения.

The driver looked straight ahead, gripped the wheel so tightly that the pads of his palms bulged, and the backs of his hands paled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поворачивая головы, шофер стиснул штурвал руля, руки у него побелели, под кожей вздулись мускулы.

So, deactivate dynamic stability control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Отключить динамический контроль устойчивости

And also with you. Sister Sandrine headed for the stairs. Please be sure the door closes tightly on your way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И вас. — Сестра Сандрин направилась к лестнице. — Только, пожалуйста, когда будете выходить, затворите двери поплотнее.

You know, sometimes, maybe once in your career a case comes along that Fits so tightly that you can't let go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, иногда, может быть, один раз за всю карьеру, расследование дела затягивает вас так сильно, что вы не можете выбросить его из головы.

So I'm holding them tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я их крепко сжимаю.

Tightly configured- as though those two are assisting the third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотно прижаты друг к другу... как будто двое помогают третьему.

Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку.

Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень.

Casy watched him intently, started to ask a question, and then shut his mouth tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйси посмотрел на него, хотел было спросить что-то и, раздумав, плотно сжал губы.

I hold her arm tightly and press my lips into the palm of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я крепко держу ее за локоть и касаюсь губами ее ладони.

Instead, she held me tightly, pressing her face into the hollow of my neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Амелия продолжала обнимать меня.

You keep trying to hold on so tightly, Charles, that that's exactly what's gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пытаетесь покрепче ухватиться, Чарльз, вот что именно происходит.

At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью.

The typical mutation, R202H, makes the inhibitor FKBP1A bind less tightly to the activation GS-loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная мутация, R202H, заставляет ингибитор FKBP1A менее плотно связываться с активационной GS-петлей.

Breech-loading handguns are also tightly controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заряжаемые с казенной части пистолеты также жестко контролируются.

The ionic charges prevent the formation of tightly coiled polymer chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионные заряды препятствуют образованию плотно свернутых полимерных цепей.

Sadly, many packs have been taken into captivity, where rings are put tightly around their middles and the cans are put into boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, многие пакеты были взяты в плен, где кольца плотно обмотаны вокруг их середины, а банки помещены в коробки.

Tightly surrounded by housing, the football stadium was located near Chesterfield's town centre on the thoroughfare of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотно окруженный жилыми домами, футбольный стадион находился недалеко от центра города Честерфилд на одноименной улице.

He had one of the jars open, another one tightly sealed, and the last one covered with gauze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл одну из банок, плотно закрыл другую и накрыл последнюю марлей.

The fuel used in F1 cars is fairly similar to ordinary petrol, albeit with a far more tightly controlled mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо, используемое в автомобилях F1, довольно похоже на обычный бензин, хотя и с гораздо более жестко контролируемой смесью.

So a chain of anomalies is set up. And the more logical, tightly knit, essential this chain is, the more beautiful the tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, создается цепочка аномалий. И чем логичнее, теснее связана, существеннее эта цепочка, тем красивее сказка.

However, the new empire was still more tightly centralised than its predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако новая империя была еще более жестко централизована, чем ее предшественники.

Commercial licenses that allow the transport of passengers and cargo are more tightly regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие лицензии, которые позволяют перевозить пассажиров и грузы, более жестко регулируются.

These were generally large caliber weapons and the ammunition still did not fit tightly in the barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в основном крупнокалиберное оружие, и боеприпасы все еще не помещались плотно в стволе.

The form of payment and financing options are tightly linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма оплаты и варианты финансирования тесно связаны между собой.

The kavacha is described to be plate armour and tightly fitted, and covered the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавача описана как пластинчатая броня, плотно прилегающая и закрывающая грудь.

The bracts that encircle the flower heads are tightly overlapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицветники, которые окружают головки цветов, плотно перекрываются.

Lead in the bones, teeth, hair, and nails is bound tightly and not available to other tissues, and is generally thought not to be harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец в костях, зубах, волосах и ногтях крепко связывается и не доступен другим тканям, и обычно считается, что он не вреден.

How tightly must I do it to make them one piece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как плотно я должен это сделать, чтобы сделать их одним куском?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tightly control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tightly control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tightly, control , а также произношение и транскрипцию к «tightly control». Также, к фразе «tightly control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information