Cosy bed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tea cosy - чай уютный
cosy corner - угловой с мягкой стеганой обивкой диван
cosy up - уютно устраиваться
cosy atmosphere - уютная атмосфера
cosy place - уютное место
cosy nook - уютный уголок
cosy cottage - уютная дача
cosy room - уютная комната
Синонимы к cosy: sheltered, snug as a bug (in a rug), comfy, safe, homey, homestyle, homelike, secure, warm, comfortable
Антонимы к cosy: bad, uncomfortable, unfriendly, agitating, angry, appalling, awk, awkward, big, broken
Значение cosy: giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation.
noun: постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, основание, полотно
verb: спать, сажать в грунт, высаживать в грунт, стлать подстилку, класть в постель, ложиться в постель, настилать, класть на основание
adjective: постельный
jackknife sofa bed - диван-кровать с откидывающейся спинкой
pebble bed modular reactor design - конструкция модульного реактора с гранулированным топливом
pebble bed reactor - реактор с гранулированным топливом
pebble bed reactor core - активная зона реактора с гранулированным топливом
between you and me and the bed-post - между нами
tanning bed - солярий
come back to bed - возвращаться в кровать
hospital bed - больничная койка
bed & breakfast - Бэд энд Брэкфаст
on a bed and breakfast basis - на условиях проживания с завтраком
Синонимы к bed: trundle bed, futon, cot, Murphy bed, waterbed, divan, captain’s bed, the hay, sofa bed, daybed
Антонимы к bed: consciousness, wake, wakefulness
Значение bed: a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.
The flat looks nice and cosy. |
Квартира выглядит красиво и уютно. |
Dietmar Doering, a German hotelier based in Sri Lanka accused TripAdvisor of hosting malicious reviews of his resort The Cosy Beach in Marawila. |
Дитмар Доеринг, немецкий отельер из Шри-Ланки, обвинил TripAdvisor в размещении злонамеренных отзывов о его курорте The Cosy Beach в Маравиле. |
Она была бы светлой и уютной. |
|
No more cosying up to lady bishops, then? |
Значит, больше никаких заигрываний с Леди Епископом? |
Reports of his Islington days refer to the cosy afternoon tea table. |
Отчеты о его Излингтонских днях относятся к уютному послеобеденному чайному столу. |
With the curtains drawn, a bright fire, and one of Mildred's shades on the lamp, the room was cosy. |
Когда опустили занавески, затопили камин и завесили лампу одним из привезенных Милдред платков, в комнате стало очень уютно. |
My favourite room is the smallest room in our flat, but it is very cosy and light. |
Моя любимая комната — самая маленькая в нашей квартире, но она очень удобная и светлая. |
The Best Western Blue Tower Hotel is located on a charismatic and cosy market square with a new shopping mall. |
Отель Best Western Blue Tower расположен на харизматичной уютной рыночной площади с новым торговым центром. |
She sits in a cosy little room doing bead embroidery. |
Ни она на скотный, ни на погреб - сидит у себя в покойчике да бисером вяжет! |
The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away. |
Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников. |
Около телевизора два уютных кресла. |
|
But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets. |
Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет. |
Those rocking-chairs by the fireplace look so cosy and remind me of home. |
Те кресла-качалки у камина выглядят так уютно и напоминают мне дом. |
Nearly as cosy as the forecastle on Gardar. |
Почти так же уютно, как в кубрике на Гардаре. |
We will move forward from common plastic and metal seating and will have cosy leather banquette seating. |
При этом мы уйдем от привычной для фастфуда пластиковой и металличес кой мебели: будут уютные кожаные диванчики. |
Now for a leisurely dinner in a cosy little inn, where the wines are heavy and the steak is this thick. |
А теперь - расслабиться и поужинать в маленькой уютной гостинице, где крепкое вино а стейк вот такой толщины! |
It is a comfortable and cosy room and the teachers like to spend their free time in it. |
Это - удобная и удобная комната, и преподаватели любят проводить их свободное время в этом. |
My room is the smallest room in our flat, but it is very cosy and light. |
Моя комната самая маленькая в нашей квартире, но очень уютная и светлая. |
First of all because it is my own room and secondly because it is very cosy and light. |
Прежде всего, потому что это мой собственный номер, и во-вторых, потому что тамочень удобно и светло. |
Комната выглядит довольно уютно. |
|
Electric light, nice, cosy rooms, tiny little lambs a-frisking in the fields. |
Электричество, теплые, уютные комнаты, маленькие овечки носятся по полям. |
Thus, then, in our hearts' honeymoon, lay I and Queequeg-a cosy, loving pair. |
Так и мы лежали с Квикегом в медовый месяц наших душ - уютная, любящая чета.----------------- (1) Следовательно (лат) |
Our rooms are spacious and cosy with a terrific view of the Tyrolean mountains. |
Наши номера являются просторными и уютными, из них открывается прекрасный вид на Тирольские горы. |
It's not like the cosy... armchair logic, which is what the Surrealists were fighting against, of... shall we say... inductive reasoners. |
Это не та уютная кабинетная логика, против которой выступали сюрреалисты, логика, скажем так, индуктивного мышления. |
What if she's just after a cosy life? |
Вдруг она просто хочет устроиться поудобнее? |
As competitors circle ever closer and new technology challenges cosy old certainties, the imminent negotiation of the licence fee is fraught with especial danger for the BBC. |
По мере того, как конкуренты сужают круг и новые технологии бросают вызов уютным старым привычкам, неизбежные переговоры о стоимости лицензии представляют особую опасность для BBC. |
In your cosy life as an IT engineer, going shopping on Saturday with your 2 kids. |
Живешь в своем уютном мирке. Работаешь программистом, по субботам ходишь с 2 детьми в магазин. |
Our flat is not large but it is very cosy. |
Наша квартира не большая но очень уютная. |
Мой кабинет не очень большой , но уютный. |
|
It is not large but very cosy. |
Он небольшой, но очень уютный. |
Our flat is very cosy. |
Наша квартира очень уютная. |
In conclusion I'd like to say that we try our best to make our flat cosy and comfortable. |
В заключение я хотел бы сказать, что мы стараемся сделать нашу квартиру уютной и удобной. |
It is not big but very cosy. |
Она не большая, но очень уютная. |
There must be a large kitchen, a pantry, a dining-room, a cosy sitting-room with a fireplace and big windows on the ground floor. |
Там должна быть большая кухня, кладовая, столовая, уютная гостиная с камином и большими окнами на первом этаже. |
I would recommend this cafe to anyone who likes cosy atmosphere, where you can plunge and just relax, you may chat with friends there and listen to the French music if you wish. |
Это кафе понравится всем, кто любит уют, спокойную атмосферу, здесь Вы можете встретиться и поболтать с друзьями, а также послушать французскую музыку, если она Вам, конечно, нравится. |
It is a big light room, very clean and cosy, on the ground floor. |
Это большая светлая комната, очень чистая и удобная, расположена на первом этаже. |
My school is new and modern and it is very cosy and all the pupils like it very much, it is really home for everyone, not only who studies there but for all the stuff. |
Моя школа является новой и современной, и она очень уютная и все ученики ее очень любят — это действительно дом для каждого, не только, для тех кто там учится, но и для тех, кто там работает. |
Our cosy Ferienhotel Neuwirt offers a family atmosphere and first-class facilities in a very quiet location on the sunny side of the Ziller Valley. |
Уютный отель Ferienhotel Neuwirt порадует вас атмосферой домашнего тепла, наличием всех удобств и удачным расположением в тихом районе на солнечной стороне долины Циллерталь. |
You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga. |
Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города. |
It's not like the cosy... armchair logic, which is what the Surrealists were fighting against, of... shall we say... inductive reasoners. |
Это не та уютная кабинетная логика, против которой выступали сюрреалисты, логика, скажем так, индуктивного мышления. |
The atmosphere of a residential area, and still only three minutes from the heart of Amsterdam: the lively Leidseplein. That is the charm of this cosy hotel. |
Уютный отель с домашней атмосферой всего в трех минутах ходьбы от центральной площади Амстердама Leidseplein. |
There are any number of cinemas: from small, cosy buildings, often set up in historic townhouses, to huge cinecentres with over ten halls. |
Кинотеатров великое множество, причем на любой вкус: от маленьких, камерных, нередко расположенных в старинных каменных постройках, до огромных кино-комплексов с десятью и более залами. |
Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up. |
Теперь он мертв, а я буду благоденствовать в своем теплом доме и кушать все те вкусные вещи, которые припас. |
Whereas, you and me, we're not cosy at all. |
Поскольку, Ты и я, мы не похожи во всём. |
Lisovich himself was still awake and ensconced in his study, a draped, book-lined, over-furnished and consequently extremely cosy little room. |
Сам же инженер бодрствовал и находился в своем тесно заставленном, занавешенном, набитом книгами и, вследствие этого, чрезвычайно уютном кабинетике. |
It's not like the cosy... armchair logic, which is what the Surrealists were fighting against, of... shall we say... inductive reasoners. |
Это не та уютная кабинетная логика, против которой выступали сюрреалисты , логика, скажем так, индуктивного мышления. |
Sitting around in our cosy front rooms while the police do nothing! |
Сидеть и болтать в уютных гостиных, пока полиция бездействует! |
The black market is one thing, but cosying up to Soviet agents is quite another. |
Одно дело черный рынок, дружба с советскими агентами - совсем другое. |
Hooper's put it around the nick that you're cosying up to the nobility. |
Хупер уже стуканул, что ты заигрывал с дворянами. |
I mean, he'd pushed it too far, wrecked your cosy agreement. |
Он зашёл слишком далеко, разрушил ваше небольшое соглашение. |
Hey, George is that a tea cosy on his head? |
Эй, Джордж это чехол для чайника у него на голове? |
We just lean back in our cosy chairs and just rise to the top. Isn't that so? |
Мы просто устраиваемся в удобном кресле и взлетаем на вершину, не так ли? |
Заверяю, мы найдём где-нибудь уютный уголок для вас обоих. |
|
What would become of a Greenland whale, say, in those shuddering, icy seas of the North, if unsupplied with his cosy surtout? |
Что сталось бы, скажем, с гренландским китом в студеных, льдистых морях севера, не будь на нем его теплого сюртука? |
Take that little rascal Volodka, wrap him up warm and cosy and go to Moscow at once with him. |
Возьми-ка ты проказника Володьку, заверни его тепленько да уютненько, да и скатай с ним живым манером в Москву. |
Morphine, cosyntropin, and aminophylline appear effective in reducing post dural puncture headaches. |
Морфин, косинтропин и аминофиллин, по-видимому, эффективны для уменьшения головной боли после дуральной пункции. |
His last appearance in London was at the Opéra Comique on 2 June 1877, in The Liar and The Cosy Couple. |
В последний раз он появился в Лондоне в опере комик 2 июня 1877 года в лжеце и уютной паре. |
The Crescent link was built single handedly by Gary McWilliams, a regular drinker in the Cosy, during the early 1950s. |
Полумесяц линк был построен в одиночку Гэри Макуильямсом, постоянным пьяницей в уюте, в начале 1950-х годов. |
Но в 1970-е годы этот уютный консенсус начал нарушаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cosy bed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cosy bed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cosy, bed , а также произношение и транскрипцию к «cosy bed». Также, к фразе «cosy bed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.