Council grant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Council grant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грант совет
Translate

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

  • Presidential Council - президентский совет

  • parish council - административное управление

  • council proposal - предложение совета

  • council headquarters - штаб-квартира совета

  • general council - генеральный совет

  • bring before the council - принести перед советом

  • ordinary council - обычный совет

  • other members of the council - другие члены совета

  • the security council has decided - Совет безопасности принял решение

  • council as soon as possible - совет как можно скорее

  • Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee

    Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle

    Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.

- grant [noun]

noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование

verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять

  • God grant - дай бог

  • grant licence - выдавать лицензию

  • grant a special privilege - предоставить особые привилегии

  • grant his request - его просьбу

  • starting grant - начиная гранта

  • is prepared to grant - готова предоставить

  • grant-making mechanism - предоставления грантов механизм

  • substantial grant - значительные субсидии

  • whether to grant - следует ли предоставлять

  • to grant women - предоставить женщинам

  • Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout

    Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment

    Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.



Only the Elvin Council can grant her permission to reenter the Sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Эльфийский Совет может дать ей разрешение вновь зайти в Святилище.

A special meeting of the council can grant the honour by passing a resolution with a two-thirds majority at a specially convened meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальное заседание совета может оказать эту честь, приняв резолюцию большинством в две трети голосов на специально созванном заседании.

In 2013, the church received a grant from Kirklees Borough Council for £25,000 to build exterior lights to illuminate the church at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году церковь получила грант от городского совета Кирклиса на сумму 25 000 фунтов стерлингов на строительство наружных светильников для освещения церкви в ночное время.

After this change took place, the crown issued a new land-grant for the remaining 8.125 hectares to the Council in August 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого изменения в августе 1972 года корона выдала совету новую земельную субсидию на оставшиеся 8,125 га.

The question is whether this power to grant pardon is absolute or this power of pardon shall be exercised by the President on the advice of Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, является ли это право помилования абсолютным или же это право помилования осуществляется Президентом по рекомендации Совета Министров.

Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу.

The council received a grant of armorial bearings by the College of Arms in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Совет получил от Оружейного колледжа грант на приобретение гербовых подшипников.

In December 2010, though, the city council forfeited the grant by voting to end the streetcar study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в декабре 2010 года городской совет отменил грант, проголосовав за прекращение исследования трамвая.

On March 22, 1845, the Council of the Academy of Arts decided to grant Shevchenko the title of artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 марта 1845 года Совет Академии художеств принял решение о присвоении Шевченко звания художника.

In the early 1960s he received a grant from the Arts Council to investigate the condition of the Kurt Schwitters Merzbau in Cumbria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1960-х годов он получил грант от художественного совета на исследование состояния Курта Швиттерса Мерцбау в Камбрии.

Armantrout has twice received a Fund For Poetry Grant and was a California Arts Council Fellowship recipient in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армантрут дважды получал грант Фонда поэзии и был стипендиатом Калифорнийского совета искусств в 1989 году.

After relocating to Jersey City, the theater was awarded a $5,000 grant in 1981 from the New Jersey Council of the Arts in order to expand its facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переезда в Джерси-Сити в 1981 году театр получил грант в размере 5000 долларов от Совета искусств Нью-Джерси для расширения своих возможностей.

Although lazy, Bacon was intelligent, and Berkeley provided him with a land grant and a seat on the Virginia Colony council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэкон был хоть и ленив, но умен, и Беркли предоставил ему земельный грант и место в Совете колонии Виргинии.

On 17 January 2011, the Scala team won a five-year research grant of over €2.3 million from the European Research Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 января 2011 года команда Scala выиграла пятилетний грант Европейского исследовательского совета на сумму более 2,3 млн. евро.

The council will hear statements from both parties before voting on the question of whether to grant a use variance for continued operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет заслушает заявления обеих сторон а затем примет решение, позволить ли непредусмотренное кодексом использование земли.

You are on this council, but we do not grant you the rank of master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в Совете, но мы не жалуем тебе звание мастера.

Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной.

The Council must act now, using all means at its disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Совет должен действовать сейчас, используя все имеющиеся в его распоряжении средства.

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

One-sided, unbalanced action by the Security Council can only detract from Quartet efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонняя несбалансированная акция Совета Безопасности может только подорвать усилия «четверки».

The invasion of East Timor by Indonesia in 1975 was condemned several times by the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение Индонезии в Восточный Тимор в 1975 году неоднократно осуждалось Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.

First, I thank the Council for taking the time to listen to what Judge Pillay, Prosecutor Del Ponte and I have to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я благодарю Совет за то, что он нашел время выслушать нас: судью Пиллэй, Обвинителя дель Понте и меня.

In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс.

The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти».

The Family Values Leadership Council sees it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по главенствующей роли семейных ценностей так не считает.

Madam, I must tell you that the King and his Council have ordained that, for your offences, you have forfeited the title of Queen, and must be known as Lady Katherine Howard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, должен сказать вам, что король и Совет ...постановили, что за ваши преступления ...вы лишаетесь титула королевы, ...и должны именоваться леди Кэтрин Говард.

When Amelia arrives, the Council will convene and decide your fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только прибудет Амелия, Совет соберется и решит твою судьбу.

Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Королевство не может помочь вам, как вы этого хотите. Король сочувствует вашей беде.

We debated during my last Council session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была дискуссия на последней сессии совещания.

It is widely known the Arab Council took power in my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, что Арабский совет взял власть от моего имени.

If I remain silent about this council or, worse yet, oppose its formation, it will sow all manner of mistrust and apprehension amongst my colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я промолчу по поводу совета или, хуже того, выскажусь против, это вызовет недоверие и опасения среди моих соратников.

You ruined my family's name and humiliated me before the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом.

Madame Zachanassian, I have the honor to inform you that the City Council reintroduced capital punishment in Guellen this very day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Заканасиан, имею честь сообщить вам, что сегодня Городской совет вновь ввел в Геллене смертную казнь.

A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора.

Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы.

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

What was the city Council going to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это муниципалитет задумал?

Mr Greene, for the very, very last time, I do not grant leave to subpoena Mr McGregor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Грин, я в самый последний раз не разрешаю вызывать мистера Макгрегора.

Mrs. Grant's relationship with the president would remain exactly the same, whether she's a senator or not, no privilege, no influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение миссис Грант к президенту останется тем же самым, сенатор она или нет, никаких привилегий, никакого влияния.

And come on, at least give Grant a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И давай же, наконец дай Гранту шанс.

They received permission to convene a council on September 8, 1943, that elected Sergius Patriarch of Moscow and All Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили разрешение созвать собор 8 сентября 1943 года, который избрал Сергия Патриархом Московским и всея Руси.

The Craigavon Development Commission was wound up in 1973 and Craigavon Borough Council created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была создана в 1973 году, и был создан городской совет Крейгавона.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

The Chief of State was empowered to call Council meetings, chair them and set the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава государства был уполномочен созывать заседания Совета, председательствовать на них и определять повестку дня.

The City Council consists of 45 members who serve a four-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет состоит из 45 членов, которые служат четыре года.

In July, Lyon guillotined the deposed 'Montagnard' head of the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле Лион гильотинировал свергнутого главу городского совета Монтаньяра.

Prospero greets disobedience with a reminder that he saved Ariel from Sycorax's spell, and with promises to grant Ariel his freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо приветствует неповиновение напоминанием о том, что он спас Ариэля от чар Сикоракса, и обещаниями даровать Ариэлю свободу.

On 8 October 1692 the Salta town council labelled the events of 13–15 September as miraculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 октября 1692 года городской совет Сальты назвал события 13-15 сентября чудесными.

Parsons College later received a grant to build a Carnegie Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже колледж Парсонса получил грант на строительство библиотеки Карнеги.

Victoria wrote to Lansdowne repeatedly between July and October, pressuring him on the land grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они менее распространены на тропических островах, хотя некоторые виды действительно обитают на таких островах, как Галапагос и Новая Каледония.

Grant told the chiefs that the rations had run out and were continuing only due to the kindness of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант сказал вождям, что пайки закончились и они продолжают поступать только благодаря доброте правительства.

Grant, who was known for a photographic memory, had many uncharacteristic lapses when it came to remembering incidents involving Babcock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант, известный своей фотографической памятью, имел много несвойственных ему провалов, когда дело доходило до воспоминаний о происшествиях, связанных с Бэбкоком.

It was the Radicals who sponsored the Presidency of Ulysses S. Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно радикалы спонсировали президентство Улисса С. Гранта.

However, because the Triforce has no will of its own and it can not judge between good and evil, it will grant any wish indiscriminately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку у Трифорса нет собственной воли и он не может судить между добром и злом, он будет исполнять любое желание без разбора.

The Law of National Languages has been an effort to grant and protect Indigenous people rights not afforded to them previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О национальных языках был направлен на предоставление и защиту прав коренных народов, которые ранее им не предоставлялись.

Another example of using a proposal to persuade a client is when the company writing the proposal is asking for a grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пример использования предложения для убеждения клиента - это когда компания, пишущая предложение, просит грант.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «council grant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «council grant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: council, grant , а также произношение и транскрипцию к «council grant». Также, к фразе «council grant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information