Country of location - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country of location - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Страна нахождения
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- location [noun]

noun: положение, местонахождение, нахождение, обнаружение, дислокация, определение места, местожительство, поселение, ячейка памяти, ферма


countries of residence, country of establishment, country of origin


The city's extensive infrastructure and its role as the economic center of the country make it a favorable location for large businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитая инфраструктура города и его роль как экономического центра страны делают его благоприятным местом для крупного бизнеса.

In a series of follow-up experiments they were able to accurately determine the location of transmitters around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе серии последующих экспериментов им удалось точно определить местоположение передатчиков по всей стране.

The country code is not needed, as the 10-digit telephone number, together with the email domain, are sufficient to send the email from any location in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код страны не нужен, так как 10-значный номер телефона вместе с доменом электронной почты достаточны для отправки письма из любой точки мира.

We also wanted to feature something particular to each location, so we thought sprigs of native wild flowers indigenous to each country that you're visiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы приняли во внимание особенность каждого места и решили использовать букетики полевых цветов, которые растут в тех странах, куда вы прибудете с визитом.

It is a major destination during the European summer leisure season due to its location at the country's Mediterranean coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, особенно в ходе войны, отдельные батареи группировались в батальоны под командованием майора или полковника артиллерии.

Somebody once told me all Navy Seals had a bolt hole, a secret location outside the country where they had another identity and bank account set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды кто-то рассказал мне, что у всех морских котиков есть убежище, секретная локация за границей, где у них есть другая личность и счет в банке.

The nickname references the college's location in the Pennsylvania Dutch Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прозвище указывает на расположение колледжа в голландской стране Пенсильвания.

Because of the country's location its culture has been influenced by both Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за расположения страны ее культура находилась под влиянием как Европы, так и Азии.

The Switchback is associated with the same country or city as the original task, and often done at the same specific location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратная связь связана с той же страной или городом, что и исходная задача, и часто выполняется в том же конкретном месте.

Intel has one of their largest sites in the area, employing about 12,000 employees, the second largest Intel location in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel имеет один из своих крупнейших сайтов в этой области, где работает около 12 000 сотрудников, что является вторым по величине местоположением Intel в стране.

Because the country around Ballarat was no longer suitable, an alternative location was found in a valley near Singleton, New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку местность вокруг Балларата больше не была подходящей, альтернативное место было найдено в долине близ Синглтона, штат Новый Южный Уэльс.

The country of South Africa is so named because of its location at the southern tip of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес | культура и общество / геммология / драгоценные камни / ювелирные изделия / гранильные изделия / люди.

Mexico’s geographic location has played largely in the development of the country’s role in organized crime and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географическое положение Мексики сыграло большую роль в развитии роли страны в борьбе с организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков.

A proposal is afoot to move the 'country' article to a more appropriate location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время готовится предложение о переносе статьи страна в более подходящее место.

Its central location made it a great clearing house for goods from every country bordering the Xurdimur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачное расположение превратило город в центр торговли для всех стран, граничащих с Ксердимуром.

In the north of the country is the Shrine of Ali, believed by many to be the location where Ali was buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере страны находится святилище Али, которое многие считают местом захоронения Али.

The location is given in the following subfields: 1 UN country code, 2 UN location code, 3 Fairway section code, 4 Terminal code, 5 Fairway section hectometre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местоположение указывается в следующих рубриках: Код страны ООН, Код местоположения ООН, Код участка фарватера, Код терминала, Стометровый участок фарватера.

The country's location in Central Europe, stable economy and low taxes favour the telecommunication industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение страны в Центральной Европе, стабильная экономика и низкие налоги благоприятствуют телекоммуникационной отрасли.

Like The Cheetah Girls 2, it was filmed on location in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Cheetah Girls 2, он был снят на месте в другой стране.

LSU has continually been ranked as the top tailgating location in the country. ESPN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LSU постоянно занимает первое место в стране по количеству хвостов. телеканал ESPN.

Since the 1980s the grounds have been the location for the annual Frampton Country Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980-х годов на этой территории проходила ежегодная ярмарка Frampton Country Fair.

Early in the sixth season, the producers took advantage of the new location, setting the show in new parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале шестого сезона продюсеры воспользовались новой локацией, установив шоу в новых частях страны.

Because of its location on the country's central coast, Lima is an important junction in Peru's highway system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему расположению на центральном побережье страны, Лима является важным узлом в системе автомобильных дорог Перу.

Taking original records out of the country is an entirely separate issue from depositing a secure copy of records in an external location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывоз подлинников из страны кардинально отличается от передачи надежных копий для хранения за пределами страны.

Location/ Country: . Road Built-up area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место/страна: ... Место/страна: ...

Meets every two years, alternately in a HQ location (Geneva or Rome) and a member country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия проводит свои сессии раз в два года поочередно в штаб-квартире (Женева или Рим) и в одной из стран-членов.

Dimensions tend to be discrete and are often hierarchical; for example, the location might include the building, state, and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения, как правило, дискретны и часто иерархичны; например, местоположение может включать здание, штат и страну.

He mistakes the location where Enrique is first understood as Cebuano country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ошибается в том месте, где Энрике впервые понимается как страна себуано.

High levels of education among its residents make the country an attractive investing location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень образования среди его жителей делает страну привлекательным местом для инвестиций.

How transport costs are determined by a country's location can be seen from the following examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как географическое положение страны определяет транспортные издержки, можно проиллюстрировать следующими примерами.

The enclave residents were allowed to either continue residing at their present location or move to the country of their choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жителям анклава было разрешено либо продолжать жить в своем нынешнем месте, либо переехать в страну по своему выбору.

Intercepted Russian communications that might help Ukraine better understand how many troops are in the country and their location could also be shared, the former official said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехват российских систем связи поможет Украине лучше понять, какое количество войск находится в стране. Можно также сообщать и о их местонахождении, заявил этот бывший сотрудник.

The UNDP database at headquarters contains information on the location, ownership, rental and sharing of country office premises, and any planned developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных в штаб-квартире ПРООН содержит информацию о местонахождении, владельцах, арендной плате и совместном использовании служебных помещений страновых отделений и о любых планируемых изменениях.

During the Second World War, Great Britain recognized the strategic importance of Oman's geographical location by expanding facilities throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Великобритания признала стратегическое значение географического положения Омана, расширив свои производственные мощности по всей стране.

Tehran's climate is largely defined by its geographic location, with the towering Alborz mountains to its north and the country's central desert to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат Тегерана во многом определяется его географическим положением: на севере возвышаются горы Альборз, а на юге-центральная пустыня страны.

Its visual design features oceanic motifs that allude to Lisbon and Portugal's location on the Atlantic coast and to the country's seafaring history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его визуальном оформлении присутствуют океанические мотивы, отсылающие к Лиссабону и расположению Португалии на атлантическом побережье, а также к истории мореплавания страны.

Its location in the south-east of the Caribbean region puts the country just outside the principal hurricane strike zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расположение на юго-востоке Карибского региона ставит страну сразу за пределами основной зоны ураганного удара.

From the point-of-view of websites, your browser is now located in the country given by the virtual location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения веб-сайтов, ваш браузер запущен в стране виртуального местоположения.

All four were allegedly transferred out of the country to a secret location and tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четверо якобы были вывезены из страны... в неизвестное место и подвергнуты пыткам.

Then, the production moved to a remote location in the Spanish province of Aragon, the first time a Western film was made in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем производство переместилось в отдаленное место в испанской провинции Арагон, где впервые в стране был снят западный фильм.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

Yes. Thanks to the chips in the ID cards, I can see the location of every employee in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, благодаря чипам в картах, я могу видеть где находиться любой сотрудник в здании.

But... your location is logged by your DNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Местонахождение регистрируется в DNS.

Trigger shipped from these three post offices to hide his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.

It has not been easy, but time, present location, personality, for these and other reasons,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было не так просто, но время, настоящее местоположение, личность, так или иначе

for your information, miss, it's the one room in the house.. that no one knows the location of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще, к вашему сведению, мисс, это единственное помещение, местоположение которого неизвестно.

Having no physical form or location, they are unable to hear Dhamma teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея физической формы или местоположения, они не могут слышать учения Дхаммы.

Upon leaving a location, players enter the World Map, which can be navigated, or used to select a destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из локации, игроки попадают на карту мира, по которой можно перемещаться или выбрать пункт назначения.

This, combined with its location between India and China, helped establish Kathmandu as an important trading centre over the centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в сочетании с его расположением между Индией и Китаем, помогло создать Катманду как важный торговый центр на протяжении веков.

Primary and secondary brain tumors present with similar symptoms, depending on the location, size, and rate of growth of the tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичные и вторичные опухоли головного мозга проявляются сходными симптомами, в зависимости от локализации, размера и скорости роста опухоли.

The film was made at Denham Studio in Buckinghamshire, England, and location shooting was done at Paddington Station in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был снят на студии Denham в Букингемшире, Англия, а съемки проходили на Паддингтонском вокзале в Лондоне.

A geotagged photograph is a photograph which is associated with a geographical location by geotagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография с геотегом-это фотография, которая ассоциируется с географическим положением посредством геотегирования.

The four enzymes are dependent upon the location of the tissue expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти четыре фермента зависят от расположения экспрессии в тканях.

Several scenes for the film were shot in Central Park, a location that is integral to the storyline, near The Lake and Wollman Rink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сцен для фильма были сняты в Центральном парке, месте, которое является неотъемлемой частью сюжетной линии, рядом с озером и катком Уоллмана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country of location». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country of location» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, of, location , а также произношение и транскрипцию к «country of location». Также, к фразе «country of location» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information