Unite the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unite the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объединение страны
Translate

- unite [verb]

verb: объединять, объединяться, соединить, сплотиться, соединять, соединяться, приобщать

  • unite with - объединиться с

  • intake unite - водоприемное сооружение

  • unite mankind - объединить человечество

  • Синонимы к unite: splice, bring together, fuse, amalgamate, bond, connect, unify, combine, wed, link

    Антонимы к unite: share, separate, individual, disconnect

    Значение unite: come or bring together for a common purpose or action.

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • third country - страна третьего мира

  • black country - черная страна

  • caribbean country - страна Карибского бассейна

  • corn-growing country - страна, производящая зерно

  • gently rolling country - слабохолмистая местность

  • grand country indoor mini golf - закрытая площадка для мини-гольфа Grand Country

  • NATO country - страна-член НАТО

  • seafaring country - морская страна

  • partition of the country - разделение страны

  • home country - Родина

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.



Daoud Khan's irredentist policy was fueled by his desire to unite his divided country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирредентистская политика Дауд-Хана подпитывалась его желанием объединить свою разделенную страну.

But as oil prices rose, Russian governments have invested in infrastructure to unite the country, east and west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с ростом цен энергоносителей российское правительство начало развивать данную инфраструктуру, чтобы объединить запад и восток страны.

We should endeavour to unite together and make our country proud of ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны стремиться объединиться и сделать так, чтобы наша страна гордилась собой.

Like all previous Afghan rulers since 1901, Daoud Khan also wanted to emulate Emir Abdur Rahman Khan and unite his divided country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все предыдущие афганские правители с 1901 года, Дауд-Хан также хотел подражать Эмиру Абдур-Рахман-Хану и объединить свою разделенную страну.

Nkrumah sought to unite them under one nationality, and bring the country to independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нкрума стремился объединить их под одной национальностью и привести страну к независимости.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

Market relations are being developed in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране развиваются рыночные от — ношения.

All these factors led Canada to the position of a highly-developed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы привели Канаду к положению высокоразвитой страны.

The country's industries are located along the margins of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность страны расположена вдоль краев страны.

I hope that next year, I will visit England, this wonderful country again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь в следующем году я буду в Англии, в этой удивительной стране снова!

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

She knows your mum from the Country Women's Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с твоей мамой вместе состоят в женском обществе.

We were moving through hilly country, with much scrub brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником.

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

Like I said, the Central Intelligence Agency is restricted from conducting operations within the borders of this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказала, ЦРУ ограничена в проведении операций внутри страны.

I did take an oath to defend this country from all enemies, foreign and domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поклялся защищать эту страну от всех врагов, внешних и внутренних.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству.

The new version is ready and is being distributed to country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

Refugees once again left the country to escape being massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств.

It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

Of course, the difference between the two Bushes shows that a president can use that morally charged confrontation to unite the nation and the world, or to divide them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, разница между двумя Бушами наглядно показала, что президент может использовать эту нравственно окрашенную конфронтацию, чтобы либо объединить нацию или мир, либо расколоть их.

It is unclear how such claims would help SNC sponsors to unite the Syrian opposition under its umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, как подобные заявления могут способствовать усилиям спонсоров СНС объединить сирийскую оппозицию под его «крышей».

And they were probably the most infected country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

Marx predicted that the global working class would unite and revolt because wages everywhere would be driven to subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс предсказывал, что рабочий класс всего мира объединится и восстанет, потому что зарплаты повсюду низведут до прожиточного минимума.

If you give in to hudson and undergo this treatment, the entity will gain control of your body with all its powers and unite the other fugitives from the phantom zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сдашься Хадсону и подвергнешься его процедуре, то он окончательно получит контроль над твоим телом и всеми твоими способностями... и объединит всех беглецов из фантомной зоны..

You will unite, or you will fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы или объединитесь, или погибнете.

And it was my great great grandfather who found a way to unite them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой великий прадед нашел способ объединить их.

In a world where love is blind but only the blind can see, one beautiful woman and one powerful man will unite to change the fate of all mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире, где любовь слепа, но только слепой может увидеть, одна прекрасная женщина и один властный мужчина объединятся, чтобы изменить судьбу человечества.

I'm sure we can all unite in wishing Mr. Cowperwood luck with his adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что мы можем единодушно пожелать мистеру Каупервуду удачи.

In January 1935, over 90 per cent of the people of the Saarland, then under League of Nations administration, voted to unite with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1935 года более 90% жителей Саара, находившихся тогда под управлением Лиги Наций, проголосовали за объединение с Германией.

As a result, the people revolted, helping to unite the efforts of the popular Republicans and the liberal Orléanists, who turned their back on Louis-Philippe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате народ восстал, помогая объединить усилия народных республиканцев и либеральных Орлеанистов, которые повернулись спиной к Луи-Филиппу.

The liberals sought to unite with other minorities in Los Angeles to fight against racial oppression and scapegoating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либералы стремились объединиться с другими меньшинствами Лос-Анджелеса, чтобы бороться против расового угнетения и козлов отпущения.

A plan to unite the Volga and Don by a canal was detailed in Constantinople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Константинополе был детально разработан план соединения Волги и Дона каналом.

Despite the ongoing tensions between Chrysler and Mitsubishi, they agreed to unite in a vehicle manufacturing operation in Normal, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на продолжающуюся напряженность в отношениях между Chrysler и Mitsubishi, они договорились объединиться для производства автомобилей в нормале, штат Иллинойс.

Iamblichus used the rituals of the mystery religions to perform rituals on the individual to unite their outer and inner person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ямвлих использовал ритуалы мистических религий для совершения ритуалов над личностью, чтобы объединить ее внешнюю и внутреннюю личность.

The word is from Greek ankylos meaning to unite or grow together, spondylos meaning vertebra, and -itis meaning inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово происходит от греческого ankylos, означающего объединяться или расти вместе, spondylos, означающего позвонки,и-itis, означающего воспаление.

And should we not meet again, the memory of these days will still unite us. Give me your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если мы больше не встретимся, память об этих днях все равно объединит нас. Дай мне свою руку.

Who cares if the public offices did not unite until Queen Anne?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого волнует, что государственные должности не объединялись до самой королевы Анны?

However, this time Shamkhals couldn't unite the neighboring local peoples and remained alone in the struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на этот раз шамхалы не смогли объединить соседние местные народы и остались в борьбе одни.

On 20 April 1796 she captured the French Unité.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 апреля 1796 года она захватила французское Уните.

The Armagnac and Burgundian factions of the French court began negotiations to unite against the foreign enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арманьякская и Бургундская фракции французского двора начали переговоры об объединении против иностранного врага.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unite the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unite the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unite, the, country , а также произношение и транскрипцию к «unite the country». Также, к фразе «unite the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information