Courageous leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Courageous leadership - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мужественное руководство
Translate

- courageous [adjective]

adjective: смелый, храбрый, отважный, бравый

- leadership [noun]

noun: руководство, лидерство, руководящая роль, превосходство, предводительство

  • leadership role - ведущая роль

  • regain market leadership - вернуть себе лидерство на рынке

  • flat leadership - плоско руководство

  • through our leadership - через наше руководство

  • leadership methods - методы руководства

  • mission leadership - руководство миссии

  • present leadership - настоящее руководство

  • direct leadership - Непосредственное руководство

  • leadership of the countries - руководство стран

  • more effective leadership - более эффективное руководство

  • Синонимы к leadership: direction, control, organization, guidance, management, superintendence, supervision, government, governorship, captaincy

    Антонимы к leadership: incompetence, clientele, inability, irresponsible, counterbalance, disability, inferiority, sloth, apprentice, ban

    Значение leadership: the action of leading a group of people or an organization.



While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента.

Ken Bevel is a former American Marine Corps officer, pastor and actor who co-starred in the 2008 film Fireproof and the 2011 film Courageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кен бевел-бывший офицер американской морской пехоты, пастор и актер, который снялся в фильме 2008 года несгораемый и фильме 2011 года отважный.

As Hosni Mubarak aged and his economy creaked, Saudi Arabia effectively added the leadership of the Arab world to its existing status as self-proclaimed leader of the Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мубарак состарился, а его экономика обветшала, Саудовская Аравия к своему самопровозглашенному званию лидера исламского мира добавила статус лидера арабского мира.

So on 10 May, Chamberlain resigned the premiership but retained the leadership of the Conservative Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому 10 мая Чемберлен подал в отставку с поста премьер-министра, но сохранил лидерство в Консервативной партии.

The breed's ideal temperament is described in the breed standard as being courageous, and it is also described as obstinate and independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальный темперамент этой породы описывается в стандарте породы как мужественный, а также как упрямый и независимый.

Then I thought, I want to uplift the stories of these people I was watching being courageous in the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем у меня появилось желание возвысить истории этих людей, в которых я увидел в тот момент смелость.

Those are strong suggestions and your call for individual responsibility is very strong as well, but I'm troubled by one thought, and it's this: you mentioned, and these are your words, extraordinary Western leadership which led 60-something years ago to the whole discussion about human rights, to the conventions on refugees, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно смелые предложения, как и ваш призыв к личной ответственности, но меня смущает одна мысль: вы упомянули, цитирую: «исключительное западное руководство», которое 60 с лишнем лет назад привело к дискуссии о правах человека, конвенциях о статусе беженцев и т.д.

We can be like a new kind of first responder, like the one to take the first courageous step toward the other, and to do something or try to do something other than rejection or attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем стать этаким новым видом службы оперативного реагирования, сделать первый отважный шаг навстречу другому, чтобы создать или попытаться создать что-то кроме отторжения или агрессии.

Under leadership of Petipa the Russian ballet became extremely popular in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Петипа русский балет стал чрезвычайно популярным в мире.

This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы.

Zambia commends the leadership of Africa for taking up the challenge to resolve conflicts in the African way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замбия одобряет лидеров Африки за то, что они взялись за задачу разрешения конфликтов собственными методами.

Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы.

Council leadership is calling for an emergency meeting in the chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство Совета призывает к экстренному совещанию в палате.

A tribute to his skilled leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это награда за его искусное руководство.

I prefer untested leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю непроверенного лидерства.

I'm here to express our most profound respect for your bold, selfless and historic leadership of Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу выразить наше глубое уважение вашему смелому, бескорыстному, исторически важному правлению Алжиром.

You became something of a national hero in the aftermath, I understand, for your courageous role in fighting the French?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. из-за вашей отваги в сражениях с французами?

Other luminaries will also be there, presenting awards to the top leadership of the FBI, hoping to show that New York may be down but she is not out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут присутствовать и другие знаменитости, которые будут вручать награды высшему руководству ФБР, в надежде показать, что Нью-Йорк может и пострадал но не надо списывать его со счетов.

I'd like to report that he died honorably, courageously, and selflessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'отел бы сообщить, что он умер храбро, с честью, самоотверженно.

He thought of Socrates, of a philosophical genius and the situation was, this world leaving elegant and courageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал о Сократе, который сумел оставить свою философию и элегантно покинул этот мир.

But this is the most courageous and resilient crew with whom I have ever been privileged to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это самая смелая и неунывающая команда, с которой я когда-либо удостаивался чести служить.

A very great and courageous man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательный и мужественный человек.

Oh! to feel that you were born to love, to make some woman's happiness, and yet to find not one, not even a noble and courageous Marceline, not so much as an old Marquise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, чувствовать, что ты рожден для любви, что можешь составить счастье женщины, и никого не найти, даже смелой и благородной Марселины , даже какой-нибудь старой маркизы!

Oh, Hilda, you're so courageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хильда, ты такая смелая.

No one, I affirmed, feeling myself swayed by some strange excitement. You think him strong, wise, courageous, great-why not believe him to be true too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому, - подтвердил я, отдаваясь какому-то странному возбуждению. - Вы считаете его сильным, мудрым, храбрым, великим... почему же не верить, что он честен?

And it's because she's courageous in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это потому, что она смело идет по жизни.

Coming here was way too courageous of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоей стороны было очень смело приехать сюда.

He was sober enough, but not sufficiently courageous for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был для этого достаточно трезв, но у него не хватало мужества.

That now makes Toby, incredibly courageous... and no one above before him, not even trying to make this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сейчас Тоби сделает, неслыханно отважно... и никто прежде до него, даже не пытался сделать подобное!

My father died courageously, with his family around him, looking up to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец умер смело, в окружении глядящей на него семьи.

It's the version where you're courageously going after your dream, and I want to help you do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас то время, когда бы бесстрашно идешь за мечтой, и я хочу помочь тебе в этом.

It stands to reason that if those 40 men were mean enough to take this fort under Vane's leadership, were they to ever turn on him, it would be an ugly sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же понятно, что если эти 40 человек додумаются забраться форт из под командования Вейна, если пойдут против него, то это будет хреновым зрелищем.

You're grumpy, a loner... sensitive, kind... and courageous... and you have this look that makes my knees weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ворчливый, одинокий чувствительный, добрый... и смелый... И у тебя есть этот взгляд, от которого у меня подкашиваются ноги.

Perhaps, after all, the penitentiary and so soon, was really breaking his spirit, and he had held up so courageously so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, тюрьма - и как скоро! - все же сломила его волю, после того как он долго и отважно боролся.

In May 1989, Polish climbers under the leadership of Eugeniusz Chrobak organised an international expedition to Mount Everest on a difficult western ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1989 года польские альпинисты под руководством Евгениуша Чробака организовали международную экспедицию на Эверест по сложному западному хребту.

Gill graduated from California Agricultural Leadership Program and the Graduate School of Banking, Boulder, Colorado, in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилл окончил Калифорнийскую программу сельскохозяйственного лидерства и Высшую школу банковского дела в Боулдере, штат Колорадо, в 2006 году.

Critics point out that this is not always an accurate measurement of leadership effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики отмечают, что это не всегда точное измерение эффективности лидерства.

Under his leadership, Arvato started the loyalty program DeutschlandCard, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его руководством Арвато запустил программу лояльности DeutschlandCard, например.

The presidency of Hugo Chávez resembled a combination of folk wisdom and charismatic leadership with doctrinaire socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентство Уго Чавеса напоминало сочетание народной мудрости и харизматического лидерства с доктринерским социализмом.

While democratic leadership is one of the most effective leadership styles, it does have some potential downsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя демократическое лидерство является одним из наиболее эффективных стилей руководства, оно имеет некоторые потенциальные недостатки.

Following a period of slow decline, the League was re-invigorated in the 1920s under the leadership of Stanton MacDonald-Wright, yet another League alumnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После периода медленного упадка лига была возрождена в 1920-х годах под руководством Стэнтона Макдональда-Райта, еще одного выпускника Лиги.

While the government has held the Jamaat-e-Islami responsible for the attacks on the minorities, the Jamaat-e-Islami leadership has denied any involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя правительство возложило ответственность за нападения на меньшинства на Джамаат-и-Ислами, руководство Джамаат-и-Ислами отрицает свою причастность к ним.

Projects include teaching, promoting HIV/AIDS awareness, working in human rights, environmental sustainability, leadership development and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты включают обучение, пропаганду ВИЧ / СПИДа, работу в области прав человека, экологической устойчивости, развития лидерских качеств и многое другое.

Leadership and organization management are concerned with the skills involving positive direction of technical organizations and motivation of employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидерство и управление организацией связаны с навыками, предполагающими позитивное направление технической организации и мотивацию сотрудников.

In 1952, he resigned from his work for UNESCO when the UN accepted Spain, under the leadership of the caudillo General Francisco Franco, as a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году он оставил свою работу в ЮНЕСКО, когда ООН приняла Испанию под руководством генерала каудильо Франсиско Франко в качестве члена.

Throughout the negotiations, there was leadership and organization among the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всех переговоров между заключенными существовали лидерство и организованность.

In 1972, George G. Kirkpatrick assumed leadership of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году Джордж Г. Киркпатрик принял руководство школой.

In addition, Kadyrov said the war in Chechnya was unleashed not by the Chechen people but by the Russian leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Кадыров заявил, что войну в Чечне развязал не чеченский народ, а российское руководство.

Foxley taught in South Wales and obtained a headship at a church school before taking on the leadership of Walsall's Queen Mary's High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоксли преподавал в Южном Уэльсе и получил должность директора в церковной школе, прежде чем возглавить среднюю школу королевы Марии в Уолсолле.

Regional courses are also available in group leadership, the use of breathing apparatus, vehicle maintenance and radio operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные курсы также доступны в групповом руководстве, использовании дыхательных аппаратов, обслуживании транспортных средств и эксплуатации радио.

It was revealed that both Pinochet and Banzer revered Franco and modelled their leadership style on the Spanish leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что и Пиночет, и Банцер почитали Франко и строили свой стиль руководства по образцу испанского лидера.

In 1903, some of the Nama clans rose in revolt under the leadership of Hendrik Witbooi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1903 году некоторые кланы Нама подняли восстание под предводительством Хендрика Витбуи.

As far as leadership was concerned, he recommended that Austria and Prussia rule in alternation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается руководства, то он рекомендовал Австрии и Пруссии править поочередно.

These studies focused on how leadership behaviors affect small groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования были сосредоточены на том, как поведение лидера влияет на малые группы.

Andrew Young, a colleague from the Southern Christian Leadership Conference, first believed King was dead, but found he still had a pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю Янг, коллега с конференции южных христианских лидеров, сначала решил, что Кинг мертв, но обнаружил, что у него все еще есть пульс.

Leadership conflicts between Bonifacio and Aguinaldo culminated in the execution or assassination of the former by the latter's soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт лидеров между Бонифацио и Агинальдо завершился казнью или убийством первого солдатами последнего.

The capture of rebel leader Abimael Guzmán left a huge leadership vacuum for the Shining Path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват лидера повстанцев Абимаэля Гусмана оставил огромный вакуум лидерства для сияющего пути.

On 1 December 2009, a subsequent leadership election saw Turnbull lose the leadership to Tony Abbott by 42 votes to 41 on the second ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 декабря 2009 года последовавшие за этим выборы руководства привели к тому, что Тернбулл уступил лидерство Тони Эбботу 42 голосами против 41 при втором голосовании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «courageous leadership». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «courageous leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: courageous, leadership , а также произношение и транскрипцию к «courageous leadership». Также, к фразе «courageous leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information