Cower - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cower - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приседать
Translate
амер. |ˈkaʊər| американское произношение слова
брит. |ˈkaʊə| британское произношение слова

  • cower [ˈkaʊə] гл
    1. сжиматься, съежиться, съеживаться, сжаться
      (shrink, cringe)
    2. прятаться, затаиться
      (hide themselves, lurk)
    3. приседать
      (squat)

verb
приседатьsquat, cower, curtsey, curtsy
съеживатьсяcringe, cower, shrivel, huddle, crumple, huddle together
сжиматьсяshrink, contract, collapse, tighten, cower, shrivel

  • cower гл
    • cringe · shrivel · shrink
    • huddle
    • crouch

verb

  • cringe, shrink, crouch, recoil, flinch, pull back, draw back, tremble, shake, quake, blench, quail, grovel
  • cringe, creep, grovel, crawl, fawn
  • huddle

boldness, stand tall, flourish, fearlessness, swaggerer, face, affectation, unafraid, spunk, confront, undaunted, arrest, despise, find one's feet, pretension, say goodbye, straighte, affirm, afford, aggrandize, agree, audacity, be a match for, be a party to, be associated with

Cower crouch down in fear.



I would cower at Regal's feet and beg his forgiveness before all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду ползать в ногах Регала и на глазах у всех буду молить о пощаде.

We will not hide or cower in the face of outlaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем прятать лицо или скрываться от разбойников.

If we embody our feminine might, intelligence with grace, strength with an iron will, no man can make us cower in our home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы объединим наше женское могущество, интеллект и грацию, силу и железную волю, ни один мужчина не сможет заставить нас прятаться в страхе дома.

Two eyewitness saw him cower from the confrontation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два свидетеля видели, как он уклонялся от ударов!

The result was a sharp peck on the end of his nose that made him cower down and ki-yi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это птица больно клюнула его в нос; он весь сжался и завизжал.

People used to cower at the mere mention of Krampus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше люди съежились бы только при одном упоминании о Крампусе.

You darkened the heart of an innocent and now you cower in the face of Alessa's revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очернили сердце невинного и теперь вы трепещете от страха перед лицом мести Алессы.

And we just cower in here while they slaughter our brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы прятались тут, пока они резали наших братьев.

He did not cower in terror or cringe with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не съежился в ужасе и не сжался от страха.

Simmonds said that she suggested for the daughter to rebel rather than cower during a sign-language fight with her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симмондс сказал, что она предложила дочери взбунтоваться, а не прятаться во время борьбы на языке жестов с ее отцом.

Terrified Persians cower under the hooves of the Caesar's horse in the chaos of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепуганные персы съеживаются под копытами коня Цезаря в хаосе битвы.

Should we cower in the safety of these walls... - while he picks us off one by one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаете трястись в крепости, пока они убивают нас по одному?

Each man the image of every other; then all are happy, for there are no mountains to make them cower, to judge themselves against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют свое ничтожество.

We were trained to dodge, to wait, to cower and cover, to wait more, still, wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас научили уворачиваться, ждать, сжиматься, прикрываться и снова ждать, и ждать опять.

Its benefits and pitfalls are with us no matter what we do, better to engage and rationally appraise the dangers than to cower away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преимущества и подводные камни всегда с нами, что бы мы ни делали, лучше принять участие и рационально оценить опасности, чем прятаться от них.

No need to cower behind a gate-post, indeed!-to peep up at chamber lattices, fearing life was astir behind them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего было прятаться за столбом и украдкой смотреть на окна, боясь, что за ними уже пробудилась жизнь!

You'll never have to cower at the sound of his voice or shudder when you see an elephant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе никогда не придется съеживаться от звука его голоса, или дрожать, когда видишь слона.

A law that directs those under its dominion to cower in fear, lest we risk discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который предписывает нам дрожать от страха, чтобы о нас не узнали.

In the days before, White Fang had had the wisdom to cower down and submit to a man with a club in his hand; but this wisdom now left him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде у Белого Клыка хватало благоразумия на то, чтобы покориться человеку, который держит палку в руке; теперь же это благоразумие его оставило.

I caught the smell of something smaller, bland next to the aroma of my prey, cowering in brush below the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уловила запах какого-то мелкого животного, совсем пресный по сравнению с ароматом моей добычи.

Without hesitation the slave cowered away from me, and moved to another tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раб привычно съежился от страха и без задержки отодвинулся к другой камере.

I left them cowered up in a small room, at the head of a back flight of stairs; bidding them run all risks, and escape down there, if they heard any attack made on the mill-doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил их в маленькой комнате, у дальнего пролета лестницы, и просил не сбегать вниз, если они услышат, как толпа ломает двери фабрики.

No one in the sullen, cowering crowd seemed to care enough about the stunned and beaten boy to interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого из этих угрюмых, съежившихся от страха людей, кажется, не интересовал оглушенный, измордованный малыш. Никто не собирался за него заступаться.

Clayton loses Jane's respect by cowering in fear before the beast instead of defending her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клейтон теряет уважение Джейн, съеживаясь от страха перед чудовищем вместо того, чтобы защитить ее.

Major Major submitted meekly to Milo 's tugging and cowered in disgrace at his private table throughout the whole meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Майор безвольно подчинился тащившему его Милоу, сел за свой персональный столик и до конца обеда сидел, съежившись от стыда.

When you're changing, you're hunched over and cowering, like an animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты переодеваешься, ты сгибаешься и кряхтишь, как животное.

He would be cowering at the end, trembling and pitiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он все же струсит, задрожит и будет представлять собой жалкое зрелище.

Garro's eyes strayed to the vox alcove and met those of the man cowering there, his face pale and sweaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд Гарро переместился вглубь связной ниши и встретился с глазами побледневшего и вспотевшего офицера.

Amok took Supreme's best punch and flattened him, much to the amazement of the multiple guest stars cowering in anticipation of the coup-de-grace from Supreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амок принял лучший удар Всевышнего и расплющил его, к большому изумлению многочисленных приглашенных звезд, съежившихся в ожидании переворота от Всевышнего.

Beauty Smith cowered down in anticipation of the blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавчик Смит втянул голову в плечи.

Not cowering like worms in the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не прятались в земле, как черви.

The cub cowered closer to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волчонок еще ниже припал к земле.

Force used in this manner is meant to reinforce other forms or persuasion in addition to cowering the people or leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила, используемая таким образом, предназначена для усиления других форм убеждения в дополнение к запугиванию людей или лидеров.

He cowered in the midst of the milky water, as though the vastness were pressing in upon him with overwhelming force, brutally crushing him with its complacent awfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присел на корточки посреди мутного ручья, словно бескрайняя пустыня подавляла его своей несокрушимой силой, угнетала своим страшным спокойствием.

Grey Beaver clouted White Fang alongside the head, so that he cowered down close to the earth in respectful obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый Бобр ударил Белого Клыка по голове, и тот снова покорно лег на землю.

Whereas in the parashah, many of the spies cowered before the Canaanites, in the haftarah, the spies reported that the Canaanites would melt before the Israelites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в парашахе многие шпионы съеживались перед хананеями, в Хафтаре шпионы сообщали, что хананеи растают перед израильтянами.

The Soviets have stolen a march on everyone with Sputnik 2 and Eisenhower is cowering in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы украли победу у всех со Спутником-2 а Эйзенхауэр отсиживается в углу.

The bag, you cowering oaf!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумка, ты, съежившийся чурбан!

The Spruills took refuge in our living room, while we cowered throughout the rest of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спруилы укрылись у нас в общей комнате, а сами мы рассыпались по всему дому.

Pettigrew burst into tears. It was horrible to watch, like an oversized, balding baby, cowering on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петтигрю разразился слезами. Он представлял собой омерзительное зрелище - огромный, лысеющий младенец, корчущийся на полу.

The end of the lesson in sight, Snape strode over to Neville, who was cowering by his cauldron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближался конец урока. Злей направился к Невиллю, склонённому над котлом.

Little, cunning, cowering, timorous beast, Oh, what a panic is in your breast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький, хитрый, съежившийся, робкий зверь, О, какая паника в твоей груди!

Actually, he's cowering down on all fours right behind this counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то он прячется под этой стойкой.

I cowered inside, and after five minutes, my pursuers gave up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выходила, и спустя пять минут мои преследователи сдались.

Have you ever been petting your cat and all of a sudden she slinks off to the other side of the room, cowers behind something, and stares at you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, бывает так, что вы гладите кошку, а она вдруг спрыгивает с ваших колен, убегает в другой конец комнаты, прячется и внимательно сморит на вас из укрытия?

We're taught to spend our entire lives cowering in self-denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим наши жизни в самоотречении.

In this manner I cowered under as strict a despotism as a monarch's till I came of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, до двадцати одного года я жил под гнетом деспотизма столь же холодного, как монастырский устав.

Dunk finds Egg in the sept with the cowering Lord Butterwell, who on discovering Egg's true identity is terrified for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дунк находит Эгга в септе с съежившимся Лордом Баттервеллом, который, обнаружив истинную личность Эгга, боится за свою жизнь.



0You have only looked at
% of the information