Crescent dunes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полумесяц, лунный серп, полукруг, первая четверть Луны, последняя четверть Луны, нечто в форме полумесяца, полуокружность, что-либо в форме полумесяца
adjective: серповидный, в форме полумесяца, возрастающий, растущий, нарастающий
crescent davit - серповидная шлюпбалка
crescent truss - серповидная ферма
crescent type davit - серповидная шлюпбалка
international museum of the red cross and red crescent - Международный музей Красного Креста и Красного Полумесяца
turkish crescent - бунчук
federation of red cross and red crescent - федерации Красного Креста и Красного полумесяца
red cross and red crescent conference - красный крест и красный полумесяц конференция
national red cross and red crescent - национальный красный крест и красный полумесяц
red crescent societies - Красный Полумесяц
palestinian red crescent - Палестинский красный полумесяц
Синонимы к crescent: lunate, semilunar, crescent-shaped, bow, lunette, curve, arc, lunula, sickle-shape, half-moon
Антонимы к crescent: angular, straight, good, full moon, instantly, off hand, outright, full moon disc, full phase of the moon, full of the moon
Значение crescent: having the shape of a crescent.
warren dunes state park - парк Warren Dunes
coastal dunes - прибрежные дюны
dunes west golf club - западный гольф-клуб Dunes
great sand dunes national park - национальный парк и заповедник Great Sand Dunes
oregon dunes national recreation area - Oregon Dunes National Recreational Area
shifting sand dunes - песчаные дюны
sandy dunes - песчаные дюны
towering sand dunes - возвышающиеся песчаные дюны
grey dunes - серые дюны
over the sand dunes - над песчаными дюнами
Синонимы к dunes: heap, drift, hillock, mound, ridge, hummock, bank, knoll, sand dune
Антонимы к dunes: basin, ditch, meadow, oasis, open sea, valley
Значение dunes: a mound or ridge of sand or other loose sediment formed by the wind, especially on the sea coast or in a desert.
Здесь имеются обширные песчаные дюны в форме полумесяца. |
|
Barchan dunes are produced by strong winds blowing across a level surface and are crescent-shaped with the concave side away from the wind. |
Барханы создаются сильными ветрами, дующими по ровной поверхности, и имеют форму полумесяца с вогнутой стороной, удаленной от ветра. |
This is what the surface of Mars looks like and these dunes, called barchan dunes, these crescent-shaped dunes, are the same as the sand dunes on Mars. |
эти дюны имеют форму полумесяца. Их называют барханы, и они очень похожи на марсианские песчаные дюны. |
Песчаные дюны Ика пользуются популярностью среди любителей дюнных багги. |
|
Many swifts have long swept-back wings which resemble a crescent or boomerang. |
У многих стрижей Длинные стреловидные крылья, напоминающие полумесяц или бумеранг. |
There was sand, blown into dunes, stretching into the distance of the phantasm emanating from the book. |
На фантоме, создаваемом книгой, были пески и барханы. |
The national Red Crescent Society of Turkmenistan has been exempted from all taxes and customs duties. |
Национальное общество Красного Полумесяца Туркменистана освобождено от всех налогов и таможенных пошлин. |
But lions can't go everywhere - they won't attempt to cross this field of sand dunes and the oryx know it. |
Но львы не могут пойти куда угодно - они не будут пытаться пересечь это поле песочных дюн, и орикс знает это. |
It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes. |
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны. |
Six times over a six-month period, hundreds of thousands of Soviet citizens saw a strange crescent shape move across the sky in total silence. |
Шесть раз за шесть месяцев сотни тысяч советских граждан наблюдали за тем, как странное серповидное свечение в полной тишине перемещается по небу. |
It's like blasting through the desert dunes... ..riding a sinew. |
Он как будто взрывает дюны. проезжая по ним |
The clouds like cotton wool stood motionless in the sky, the hot air quivered above the dunes and the sea lay leaden in a bright shimmering haze. |
В небе недвижно повисли ватные облака, горячий воздух дрожал над дюнами, свинцовое море распласталось в светлой мерцающей дымке. |
Dawn in the dunes of the Namib, and something magical is happening. |
В пустыне Намиб рассветает, и происходят удивительные вещи. |
Robbie Turner died of septicaemia at Bray-Dunes on June the first, 1940, |
Робби Тернер умер от сепсиса в местечке Брэй, первого июня 1940-го года, |
For 100,000 years the Agulhas Current has battered these submerged dunes with underwater sandstorms. |
Сотни тысяч лет течение Агульяс обрушивало на эти морские дюны подводные песчаные бури. |
It was astonishing how clearly you could see No. 19, Wilbraham Crescent and its neighbouring houses. |
Поразительно, насколько ясно отсюда видно и дом номер девятнадцать, и все соседние. |
And tonight, we honor that blessing with the long-awaited unification of the two Crescent bloodlines. |
И сегодня мы чтим это благословление долгожданным объединением двух кровных линий Полумесяца. |
Every red-blooded American werewolf will be a bundle of fur and sharp teeth tonight whilst your cursed crescent clan will be... |
Каждый чистокровный американский оборотень будет сегодня комком шерсти с острыми зубами в то время, пока твой проклятый клан будет... |
Чёрная кошка с лысинкой в форме полумесяца... |
|
Почему у них шрамы в форме полумесяца? |
|
Домик скрылся, и дюны остались позади. |
|
From somewhere out of that moonlit-starlit night, from that land of heaving dunes, came a wind, or some force like a wind, that hammered at us and drove us back |
Откуда-то из лунной ночи, из страны вздымающихся дюн, на нас налетел ветер, или другая сила, подобная ветру, которая закрутила нас и отбросила назад. |
To skim over the sand dunes of Mars is as yet, only a dream. |
Полет над песчаными дюнами Марса пока остается только мечтой. |
They tore down the Dunes 10 years ago. |
Они закрыли Дюны десять лет тому назад. |
I was out recently on the dunes of Fire Island, fooling around with this stud. |
Недавно я ездил в дюны на остров Файр и кувыркался там с одним жеребцом. |
There were rocks and sand dunes and gently rolling hills as natural and familiar as any landscape on Earth. |
Там были камни и песчаные дюны, и пологие склоны холмов, такие же естественные и знакомые, как любой пейзаж на Земле. |
Who, crescent-moon scar face? |
Кто, мужик со шрамом на лице? |
II you have to cross the desert... the dunes will keep changing shape... so the radio won't always work. |
Если вам придётся пересекать пустыню, форма дюн будет меняться, так что радиосвязь не всегда будет работать. |
In northwest Indiana there are various sand ridges and dunes, some reaching nearly 200 feet in height. |
На северо-западе Индианы есть различные песчаные гряды и дюны, некоторые достигают почти 200 футов в высоту. |
The ICRC is responsible for legally recognizing a relief society as an official national Red Cross or Red Crescent society and thus accepting it into the movement. |
МККК несет ответственность за юридическое признание общества милосердия в качестве официального Национального общества Красного Креста или Красного Полумесяца и, таким образом, принятие его в движение. |
Its sand dunes, created by the strong onshore winds, are the highest in the world. |
Его песчаные дюны, созданные сильными береговыми ветрами, являются самыми высокими в мире. |
The major landforms are dunes, depressions and pans, yardangs, and inverted topography. |
Основными формами рельефа являются дюны, впадины и котловины, ярданги и перевернутая топография. |
The Austrians also have special crescent shaped cookies served during Christmas time. |
Австрийцы также имеют специальное печенье в форме полумесяца, подаваемое на Рождество. |
ESA scientists have attributed most of this height difference to sand dunes beneath the water ice, which are partially visible. |
Ученые ЕКА приписывают большую часть этого перепада высот песчаным дюнам под слоем водяного льда, которые частично видны. |
One of the most rare is the Coral Pink Sand Dunes tiger beetle, found only in Coral Pink Sand Dunes State Park, near Kanab. |
Одним из самых редких является кораллово-розовый песчаный Дюнный тигровый Жук, встречающийся только в Государственном парке кораллово-розовые песчаные дюны, недалеко от Канаба. |
It was played on 30 November 1872 at Hamilton Crescent, the West of Scotland Cricket Club's ground in the Partick area of Glasgow. |
Он был сыгран 30 ноября 1872 года в Гамильтон-Кресчент, на Западной площадке шотландского крикетного клуба в районе Партик в Глазго. |
Many swifts have long swept-back wings which resemble a crescent or boomerang. |
У многих стрижей Длинные стреловидные крылья, напоминающие полумесяц или бумеранг. |
In children, a common appearance of the hymen is crescent-shaped, although many shapes are possible. |
У детей обычно девственная плева имеет форму полумесяца, хотя возможны различные формы. |
The Baltic Sea activity in Słowiński National Park created sand dunes which in the course of time separated the bay from the sea creating two lakes. |
Деятельность Балтийского моря в Словинском Национальном парке создала песчаные дюны, которые с течением времени отделили залив от моря, создав два озера. |
The formation was produced when ancient sand dunes hardened into stone under the overlying subsequent material, which later eroded away. |
Образование образовалось, когда древние песчаные дюны затвердели в камень под вышележащим последующим материалом,который позже выветрился. |
The Open Pits at Nchanga Mine are situated in a crescent shaped structure 11 km long around the municipal town of Chingola in Zambia. |
Открытые шахты шахты Нчанга расположены в форме полумесяца в 11 км длиной вокруг муниципального города Чингола в Замбии. |
Schröter found when the planet was a thin crescent, the cusps extended through more than 180°. |
Шретер обнаружил, что когда планета представляла собой тонкий полумесяц, острия выступали более чем на 180°. |
Similar to striations are chatter marks, lines of crescent-shape depressions in the rock underlying a glacier. |
Сходными с бороздками являются следы болтовни, линии серповидных углублений в скале, лежащей под ледником. |
Also, Ripples, which are the smallest bedform type, and dunes, which are similar to ripples except are larger. |
Кроме того, рябь, которая является самым маленьким типом формы кровати, и дюны, которые похожи на рябь, за исключением большего размера. |
Leave Fast is slower, plaintive chords allowing lines about boy racers, sand dunes and shitty pubs to bring the stark images of Fender’s hometown to life. |
Уходить быстро медленнее, жалобные аккорды позволяют строчкам о мальчиках-гонщиках, песчаных дюнах и дерьмовых пабах оживить суровые образы родного города Фендера. |
There was a rumor that Richard Evelyn Byrd, on his initial journey to Alaska, had a Crescent wrench in his provisions. |
Ходили слухи, что Ричард Эвелин Берд во время своего первого путешествия на Аляску держал в провизии гаечный ключ в виде полумесяца. |
The park's primary feature is the field of white sand dunes composed of gypsum crystals. |
Главной особенностью парка является поле белых песчаных дюн, состоящих из кристаллов гипса. |
The plants at White Sands National Park stabilize the leading edges of the dunes, providing both food and shelter for wildlife. |
Растения в Национальном парке Уайт-Сэндс стабилизируют передние края дюн, обеспечивая как пищу, так и укрытие для диких животных. |
The idea that the dunes could be destroyed by gold mining or concrete manufacturing alarmed residents of Alamosa and Monte Vista. |
Мысль о том, что дюны могут быть разрушены при добыче золота или производстве бетона, встревожила жителей Аламосы и Монте-Висты. |
Members of the P.E.O. Sisterhood sponsored a bill to Congress asking for national monument status for Great Sand Dunes. |
Члены сестричества П. Э. О. выступили спонсорами законопроекта, направленного в Конгресс с просьбой о предоставлении статуса национального памятника великим песчаным дюнам. |
The boundaries of the Great Sand Dunes National Park and Preserve were established by an act of Congress on September 24, 2004. |
Границы национального парка и заповедника Великие песчаные дюны были установлены законом Конгресса США от 24 сентября 2004 года. |
В Алжире также есть Эрги, или песчаные дюны, расположенные между горами. |
|
The hotel was built on the Las Vegas Strip, across the street from the Dunes resort. |
Отель был построен на Лас-Вегас-Стрип, через дорогу от курорта дюны. |
The seven women who survive the plague let themselves be buried alive by the drifting sand dunes near the village. |
Семь женщин, переживших чуму, были похоронены заживо в дрейфующих песчаных дюнах неподалеку от деревни. |
Pictures below show the dunes from a wide view and then eventually show greatly enlarged view with HiRISE. |
Фотографии ниже показывают дюны с широкого обзора, а затем в конечном итоге показывают значительно увеличенный вид с помощью HiRISE. |
This is what happened in many parts of the Fertile Crescent. |
Именно это и произошло во многих частях Плодородного Полумесяца. |
The hotel buildings demolished during the closing credits are the Aladdin, the Sands, the Landmark, and the Dunes hotels. |
Гостиничные здания, снятые во время закрытия кредитов, - это отели Аладдин, Пески, ориентир и дюны. |
Batu Bengkung Beach is near Bajul Mati Beach and has a natural pool trap by the sand dunes. |
Пляж Бату Бенгкунг находится рядом с пляжем Баюл Мати и имеет естественную ловушку для бассейна у песчаных дюн. |
Seagrasses and other beach plants grow on undisturbed areas of the beach and dunes. |
Морские травы и другие пляжные растения растут на нетронутых участках пляжа и дюн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crescent dunes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crescent dunes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crescent, dunes , а также произношение и транскрипцию к «crescent dunes». Также, к фразе «crescent dunes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.