Crisis operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crisis operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кризисные операции
Translate

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



Joint senior-level forums have been established to address cross-cutting strategic, policy, operational and crisis or emergency issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные форумы высокого уровня были созданы для решения сквозных стратегических, политических, оперативных, кризисных или чрезвычайных вопросов.

The parameters of the operation were decided in the White House, where President Gerald Ford had held crisis talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры операции были определены в Белом доме, где президент Джеральд Форд провел кризисные переговоры.

The situation was regularly monitored by the National Crisis Management Committee, which also coordinated the rescue and relief operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация регулярно контролировалась Национальным комитетом по управлению кризисными ситуациями, который также координировал спасательные и чрезвычайные операции.

After the immediate crisis passed, the TCC was relocated to the head office and its operations were merged with the SCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как непосредственный кризис миновал, ТКК был переведен в головной офис, а его деятельность была объединена с ГТК.

Peacekeeping operations remain a key instrument for resolving conflicts and crisis situations after all means of preventive diplomacy have been exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира остаются одним из главных инструментов разрешения конфликтных и кризисных ситуаций после того, как исчерпаны все возможности превентивной дипломатии.

Iran and other America-hating nations are trying to invade the operations of leading banks to cause a debilitating financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран и другие страны, враждебно настроенные по отношению к США, пытаются вмешаться в работу ведущих банков, чтобы спровоцировать тяжелый финансовый кризис.

I will lead the operational activities until this crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возглавлю операцию... - пока кризис не минует.

Some operations are in a constant state of crisis and change, others are affected by recurrent crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые операции постоянно находятся в кризисной ситуации и претерпевают изменения, в то время как другие операции оказываются в кризисной ситуации периодически.

Since the 2016 Turkish coup d'état attempt, the two states began close co-operation especially on the 2017–18 Qatar diplomatic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После попытки государственного переворота в Турции в 2016 году два государства начали тесное сотрудничество, особенно в связи с дипломатическим кризисом в Катаре в 2017-18 годах.

General Albert Wedemeyer, the US Army Chief of Plans and Operations, was in Europe on an inspection tour when the crisis broke out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Альберт Ведемейер, начальник отдела планов и операций армии США, находился в Европе с инспекционной поездкой, когда разразился кризис.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

The film featured the work of the DC Rape Crisis Center in co-operation with Prisoners Against Rape, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме была показана работа кризисного центра по борьбе с изнасилованиями в Вашингтоне в сотрудничестве с заключенными против изнасилования, Inc.

Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP).

Parthenon would have been the largest British airborne and amphibious operation since the Suez Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парфенон стал бы крупнейшей британской воздушно-десантной операцией со времен Суэцкого кризиса.

Safety concerns about the operations have been heightened due to the In Aménas hostage crisis of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу безопасности операций усилились из-за кризиса с заложниками в Амене в 2013 году.

By the time of the Munich Crisis, there were only two fully operational RAF squadrons of the planned 12 to be equipped with Hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту Мюнхенского кризиса из запланированных 12 эскадрилий Королевских ВВС, оснащенных Харрикейнами, в полной боевой готовности находились только две.

Jealousies erupted and operations stumbled from crisis to crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспыхнула зависть, и операции переходили от кризиса к кризису.

It was the biggest British military operation since the Suez Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была крупнейшая британская военная операция со времен Суэцкого кризиса.

But it is the campaign of targeted assassination against any Mexican official who seems to pose a serious threat to the cartels’ operations that makes the crisis so dire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот кризис стал особенно острым благодаря кампании по целенаправленному истреблению любых представителей мексиканских властей, которые создают впечатление того, что они представляет серьёзную угрозу для операций наркосиндикатов.

Crisis management, combat driving and tactical operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикризисное управление, боевое вождение и тактические операции.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

Have you told these pig-dogs anything about the operation of this ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказал что-нибудь этим собачьим свиньям об управлении кораблем?

Those feelings could lead to open conflict in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам.

The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and purchase of armoured personnel carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы были в основном связаны с долгосрочной арендой и эксплуатацией сверхзвуковых самолетов и закупкой бронетранспортеров.

Do not copy the Extras CD-ROM, or any of the layered product CD-ROMs, as this will overwrite files necessary for Anaconda's proper operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь копировать диск с Extras или любой другой диск, так как это приведет к перезаписи файлов, необходимых для нормального функционирования Anaconda.

For more information, see Save the details of an import or export operation as a specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации.

As you can see, there are several reasons why we do not want to continue our co-operation with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, у нас имеется достаточно причин, которые удерживают нас от дальнейшего сотрудничества с Вами.

Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации.

The last operation in the route is defined as 0 (zero).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя операция в маршруте определяется как 0 (нуль).

Russia, which had been meant to be a mere conduit in the operation, suddenly became Snowden’s temporary home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, которая должна была во всей этой операции сыграть роль транзитного пункта, внезапно стала для Сноудена временным домом.

Their great-grandfather ran a bootleg operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их прадед промышлял нелегальным алкоголем в своё время.

What does my mom have to do with how qualified I am to be in a police operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При чём здесь моя мама, когда оценивается, насколько я способен участвовать в полицейской операции?

The legged vehicle attached to the nose of the craft appeared to be in control of this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой операцией управлял, по-видимому, тот многоногий экипаж, который был присоединен к носу снаряда.

Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли

But it's a liquidity crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё из-за кризиса ликвидности.

Despite the oil crisis, Sarao increased car production by 20% from last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на нефтяной кризис Саррау увеличил выпуск на 20%!

I have named this Operation Snow White.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт

Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь.

Well, the nerve centre, you might say, of our operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности.

'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова.

Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов.

Oh, in a crisis, the adipose can convert bone and hair and internal organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайнем случае адипоузы создаются из костей, волос и внутренних органов.

Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

I-I think you're here for me to help you deal with whatever's troubling you, and... and... and if that is an identity crisis, then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, ты здесь, чтобы я помог тебе справиться с тем, что тебя беспокоит, и...и...и...если это кризис личности, то...

We have a mining operation in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас идет операция по добыче.

Due to its clandestine nature, the precise number of deaths directly attributable to Operation Condor is highly disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за его тайного характера точное число смертей, непосредственно связанных с операцией Кондор, весьма спорно.

One of the primary routes to hacking these early copy protections was to run a program that simulates the normal CPU operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных способов взлома этих ранних средств защиты от копирования был запуск программы, имитирующей нормальную работу процессора.

Operation Revenge was abandoned, and the Corps was dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция месть была прекращена, и корпус был распущен.

Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint.

Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга.

In 1971, the Vienna Ice Revue slid into a dangerous financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году Венский Ледовый Ревю скатился в опасный финансовый кризис.

A crowdsourcing approach to sensing, particularly in crisis situations, has been referred to as 'crowdsensing'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краудсорсинговый подход к сенсорике, особенно в кризисных ситуациях, получил название краудсенсинга.

On 9 October, Turkish President Erdogan announced that the offensive against the SDF, Operation Peace Spring, had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября президент Турции Эрдоган объявил о начале наступления на СДС-операции Весна мира.

This is further generalized by DNA sequence alignment algorithms such as the Smith–Waterman algorithm, which make an operation's cost depend on where it is applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это далее обобщается алгоритмами выравнивания последовательности ДНК, такими как алгоритм Смита–Уотермана, которые делают стоимость операции зависящей от того, где она применяется.

Prime Minister Willem Drees resolved the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Виллем Дреес разрешил кризис.

Many European countries had made investments since the 2006 crisis which put them in a better position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские страны сделали инвестиции после кризиса 2006 года, который поставил их в более выгодное положение.

However, growth slowed to 1 percent in 2008, and in 2009 the Turkish economy was affected by the global financial crisis, with a recession of 5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2008 году темпы роста замедлились до 1%, а в 2009 году турецкая экономика пострадала от мирового финансового кризиса, спад составил 5%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crisis operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crisis operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crisis, operations , а также произношение и транскрипцию к «crisis operations». Также, к фразе «crisis operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information