Current conversation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Current conversation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
текущий разговор
Translate

- current [adjective]

noun: ток, поток, течение, струя, ход

adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении

- conversation [noun]

noun: разговор, беседа, переговоры, жанровая картина



None of the conversations about the article seemed to be current, so it seemed a good time to archive the entire talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из разговоров о статье, казалось, не был текущим, так что это было хорошее время, чтобы архивировать всю страницу разговора.

It marks the start of the messages that are shown for the current conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот заголовок обозначает начало сообщений в текущей переписке.

Nadine's memory model also allows her to remember specific facts about the user and context of current conversation in order to provide appropriate responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель памяти Надин также позволяет ей запоминать конкретные факты о пользователе и контексте текущего разговора, чтобы обеспечить соответствующие ответы.

H2 Heading (2 of 2): A heading containing the names of the people in the current conversation or the title of the conversation if you've named it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовок H2 (2 из 2): Заголовок с именами людей, участвующих в текущей переписке, или названием переписки, если оно имеется.

If anything, the previous discussion about the MOS changes was more representative of consensus than our current conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, предыдущая дискуссия об изменениях в MOS была более репрезентативной для консенсуса, чем наша нынешняя беседа.

Cam before I started a spirited conversation of current events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях.

'I hope Miss Thornton is well,' put in Mr. Hale, desirous of changing the current of the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мисс Торнтон чувствует себя хорошо,- вставил мистер Хейл, желая сменить тему разговора.

Well, I suppose a conversation would be acceptable under the current circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я полагаю, беседа приемлема в данных условиях.

I would love to have a conversation with you about the current situation, see if we can't come up with some mutually agreeable solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием поговорил бы с вами о текущей ситуации, посмотрев сможем ли мы придумать некоторые взаимовыгодные решения

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности.

State area of the status bar displays the current player state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область состояния, панели состояния отображает информацию о состоянии проигрывателя.

Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время.

If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается.

To make this conversation easier, can we discard the fiction that we're talking about anything other than what I did to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить наш разговор, может, мы просто отбросим иллюзию того, что говорим здесь о чём-то ещё кроме того, что я сделал тебе?

For several commodities, high current prices are probably transitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление.

Many delegations were of the view that it would be anachronistic to ignore the current universal use of electronic mail and facsimile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации выразили мнение о том, что игнорировать современную всеобщую практику использования электронной почты и факсимиле было бы анахронизмом.

The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

The current leadership, he maintained, has not fought terrorism, but has instead encouraged and even trafficked in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее руководство, утверждал он, не боролось с терроризмом, а наоборот, поддерживало и даже приторговывало им.

Conversation is an annoyance within an indulgence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор — помеха во время этого потакания.

We had a strenuous conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был напряженный разговор.

The rest of us walked out on the porch, where Sloane and the lady began an impassioned conversation aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы четверо вышли на крыльцо, и Слоун с дамой сердито заспорили, отойдя в сторону.

The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке.

Accutron, it's not a timepiece, it's a conversation piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккутрон это не предмет времени, это предмет диалога.

You're trying to end this conversation by grossing me out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься прекратить этот разговор, вызвав у меня приступ тошноты?

Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте?

Direct current for London, ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены.

You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии.

She went up to them, entered into conversation with them, and served as interpreter for the woman, who could not speak any foreign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подходила к ним, разговари- вала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке.

Yes, Neal and I had a very interesting conversation on the ride up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы с Нилом интересно поболтали, пока поднимались.

The receiver suddenly cut the conversation short, and Persikov walked away, cursing under his breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка вдруг резко оборвала разговор, Персиков отошел, ворча сквозь зубы какие-то бранные слова.

Mrs. Elsing reported the contribution and the conversation in detail to Mrs. Merriwether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Элсинг сообщила миссис Мерриуэзер о полученном даре и о разговоре во всех его подробностях.

He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом.

Well, the closer the current is to its power source the less the disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ближе ток к своему источнику, тем слабее помехи.

But before you ultimately decide upon it, will you not permit a slight conversation on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем принять окончательное решение, не позволишь ли ты, чтобы мы об этом еще поговорили.

Like if I wanted something from Joey I would strike up a conversation about sandwiches or my underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот если бы я хотела чего-нибудь от Джоуи я бы начала разговор про... бутерброды или... мои трусы.

I'm afraid our current mainframe storage capacity is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мы несколько ограничены в объеме памяти для хранения такого количества информации.

Ender and I should have a private conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить с Эндером наедине.

Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне.

It's a conversation starter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С него легко начать разговор!

Smoke was rising from the chimney and he was quickly in conversation with a nervous, slender young man, who, he learned, was only a tenant on the ranch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из трубы поднимался дым, и Харниш быстро разговорился с худощавым, несколько суетливым молодым человеком, оказавшиеся не владельцем, а только арендатором фермы.

I have a transcript of the conversation you had with Noyce yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот запись твоего вчерашнего разговора с Нойсом.

Perhaps we sit down, have a proper conversation with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам стоит по-человечески поговорить с ней.

Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель.

Just trying to make friendly conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пытаюсь вести дружескую беседу.

All the valves are redundant, like this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все клапана дублируются, это не стоит обсуждать.

The two couples were perfectly happy then in their box: where the most delightful and intimate conversation took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем обе парочки благодушествовали в своей беседке, ведя приятный дружеский разговор.

When Richter strives to demonstrate his Wunderwaffe to the current Führer, Wolfgang Kortzfleisch, the phone's battery is quickly exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Рихтер пытается продемонстрировать свой вундеркинд нынешнему фюреру Вольфгангу Корцфлейшу, батарея телефона быстро разряжается.

The meter measures the voltage across and the current through the DUT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчик измеряет напряжение и ток через испытуемый прибор.

I'd used it in conversation with Americans and confused them, so assumed it was normal British usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал его в разговоре с американцами и смутил их, поэтому предположил, что это обычное британское употребление.

She has a nerve-racking conversation with him before Fakir, another student, walks in. Fakir is revealed to be domineering and condescending towards Mytho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведет с ним нервный разговор, прежде чем входит Факир, еще один студент. Факир оказывается властным и снисходительным по отношению к мифо.

Loud conversation is not usual as the sauna is seen as a place of healing rather than socialising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкие разговоры не являются обычным явлением, так как сауна рассматривается как место исцеления, а не общения.

An example of situational code-switching can be seen in this telephone conversation between two friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример ситуационного переключения кодов можно увидеть в этом телефонном разговоре между двумя друзьями.

The contract defines which messages are used in an conversation between services and who can put messages in the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт определяет, какие сообщения используются в диалоге между службами и кто может помещать сообщения в очередь.

He assumes that this couple are clients, but Sherlock's conversation with them eventually implies that they know one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что эта пара-клиенты, но разговор Шерлока с ними в конечном счете подразумевает, что они знают друг друга.

For me, the conversation with you is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня разговор с вами закончен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current conversation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current conversation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, conversation , а также произношение и транскрипцию к «current conversation». Также, к фразе «current conversation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information