Curtain moves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curtain moves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
занавес движется
Translate

- curtain [noun]

noun: занавес, завеса, занавеска, конец, крышка, вызов актера

verb: занавесить, занавешивать, завешивать

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть



Moves have one of several colors, and the colors of the battling figures' moves determine the outcome of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходы имеют один из нескольких цветов, и цвета ходов сражающихся фигур определяют исход битвы.

A flute whistled and the curtain went up, wafting a breath of cool air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свистнула флейта, и занавес, навевая прохладу, расступился.

The driver does some of the deliveries while the drones are flying back and forth from the truck as it moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель осуществляет часть доставок, а дроны летают туда-сюда, пока грузовик едет от одного места к другому.

Phyllis Mae peeked around the curtain in the front parlor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филлис Мэй отогнула штору в гостиной и глянула в окно.

With it, he pulled aside the heavy curtain of night and began to discover the cosmos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос.

The invention relates to building curtain wall panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к строительным облицовочным панелям.

However, some materials might come from emerging markets, and the curtain wall was given as an example where this might be practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые материалы могут поступать с формирующихся рынков; примером возможного практического использования таких материалов является строительство навесной наружной стены.

We should not make an already complex mission more difficult by precipitate moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не следует осложнять его и без того сложную миссию поспешными шагами.

Are the recent big percentage moves an indication of high market fear or is it more likely due to the VIX recently revisiting 5 year lows?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являются ли недавние большие процентные движения признаками большого страха на рынке, или возможно это происходит из-за недавнего снижения до 5-ти летнего минимума?

Major moves, outside of our equatorial homeland, from Africa into other parts of the Old World, and most recently, into the New World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные движения совершались за пределы нашей экваториальной родины, Африки, в другие части Старого света, и самым последним направлением был Новый Свет.

There are moves towards a sort of DMZ being established through the Minsk II accord, although lasting peace will of course depend on agreement between very different hopes and demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас предпринимаются некоторые шаги для создания демилитаризованной зоны в соответствии со вторым Минским соглашением, хотя устойчивость перемирия будет зависеть о того, смогут ли стороны согласовать свои требования и интересы.

Zeebe counters that his simulations, though fewer, better track Mercury when it moves fast, as it does when it's on an elongated orbit that carries it close to the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зибе в ответ объясняет, что хотя имитационных моделей у него было меньше, лучше следить за Меркурием тогда, когда он движется быстро, а это происходит в период его прохождения по удлиненной орбите вблизи Солнца.

Word accepts the change, or removes it, and then moves to the next change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение Word примет исправление или удалит его, а затем перейдет к следующему.

If you thought it was hard to trade the NFP, imagine trying to anticipate moves in Chinese stocks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думали, что было трудно торговать NFP, представьте себе, пытаться предугадать движения китайских акций!

You see any fast moves, anybody reaches into a bag or anything, you let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уведите быстрые движения или кто-то полезет в свою сумку, то вы немедленно даете мне об знать.

And my left flank moves forward...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя левая сторона перемещает форварда...

Anticipating moves, devising approaches... recruiting sources... finding the perfect opportunity so the bullet's almost an afterthought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвидеть ход, разработать метод, пополнить запасы, найти идеальную возможность, поэтому пули - это почти что самая последняя мысль.

But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна.

The curtain... goes up... and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занавес... поднимается вверх.. и...

Roy Bland, Head of Iron Curtain Networks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рой Бланд, руководитель нашей сети в Восточной Европе

A red ant ran up the curtain cloth and scrambled over the folds of loose skin on the old lady's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжий муравей перебежал с занавески на дряблую, морщинистую шею.

Yes. As a pen moves in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как передвигается, когда пишешь.

Harper takes him to the cleaners... and then Harper moves into a boat in the marina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тот подал иск в суд, выиграл, и теперь у него в заливе стоит новенькая яхта.

I peeked behind the curtain now I can't pretend fantasy is the same as reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершил серьёзную ошибку, заглянув за занавес, и теперь я не могу притворяться, будто думаю, что сказка - то же, что и реальность.

She's behind the curtain, where she always hides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За портьерой. Она всегда там прячется.

The clown scampered off behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоун удрал за перегородку.

What if I deliver you the man behind the curtain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я сдам тебе того, кто за этим стоит?

The man behind the gray matter curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек за всей этой серой ширмой.

So I hid mine behind the curtain of a puppet stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я и спрятался среди кукол.

Just then the lamp again flickered; the noise startled Madame de Villefort, who shuddered and dropped the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты проходили, а г-жа де Вильфор все не могла выпустить полог, который она простерла, как саван, над головой Валентины.

Nobody moves out of the hospital till the police comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не покинет больницу, пока не приедет полиция.

Victor's booth, lift the curtain and stab him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктора, поднять ширму и ударить его ножом.

And the shower curtain suggests that all our evidence has gone down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на то, что все наши улики утекли в трубу.

They're waiting to see a curtain at the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут, когда задёрнут окно.

Afterwards, he moves back towards the line of scrimmage, ruling if a pass is forward, a lateral, or if it is illegally thrown beyond the line of scrimmage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он возвращается к линии схватки, определяя, является ли пас прямым, боковым или если он незаконно брошен за линию схватки.

Mann attempts to speed past, but it moves across the road, blocking him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манн пытается проскочить мимо, но она перебегает дорогу, блокируя его.

The east wall above the reredos was painted in imitation of a crimson and gold curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная стена над рередосом была выкрашена в подражание малиново-золотому занавесу.

High-speed sync is also supported by the ST-E2, but it does not support second-curtain synchronization or stroboscopic flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростная синхронизация также поддерживается ST-E2, но она не поддерживает синхронизацию второго занавеса или стробоскопическую вспышку.

The intravenous tubing leads to a room next to the execution chamber, usually separated from the condemned by a curtain or wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутривенная трубка ведет в комнату рядом с камерой казни, обычно отделенную от осужденного занавесом или стеной.

The new attitude found a special resonance behind the Iron Curtain, where it offered relief from the earnestness of socialist propaganda and socialist realism in art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое отношение нашло особый отклик за железным занавесом, где оно принесло облегчение от серьезности социалистической пропаганды и социалистического реализма в искусстве.

These moves have been blocked by Israel's teachers' unions, which have paralyzed schools with a series of long strikes, mostly blocking the proposed reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шаги были заблокированы израильскими профсоюзами учителей, которые парализовали школы серией длительных забастовок, в основном блокируя предлагаемые реформы.

A contest involves players, all of whom have a choice of moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соревновании участвуют игроки, у каждого из которых есть выбор ходов.

Plays made early in the game can shape the nature of conflict a hundred moves later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры, сделанные в начале игры, могут формировать характер конфликта на сто ходов позже.

The democratic character of the Hungarian parliament was reestablished with the fall of the Iron Curtain and the end of communist dictatorship in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократический характер венгерского парламента был восстановлен с падением железного занавеса и окончанием коммунистической диктатуры в 1989 году.

Given this second law, he puts forth in Chapter 33 that the Sun is the engine that moves the planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая этот второй закон, он утверждает В главе 33, что Солнце является двигателем, который движет планеты.

In his eyes they contributed to the unhealthy climate of the Cold War as much as the cultural commissars behind the Iron Curtain did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его глазах они способствовали нездоровому климату холодной войны не меньше, чем комиссары культуры за железным занавесом.

Numbers are often used, as here, to indicate new moves in printed diagrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Числа часто используются, как здесь, для обозначения новых движений в печатных диаграммах.

How, a moment before the iron curtain was wrung down on it, did the German political stage appear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом, за мгновение до того, как на нее опустили железный занавес, появилась немецкая политическая сцена?

From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain has descended across the Continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике железный занавес опустился на континент.

The initial prize given to the trader may also be concealed, such as in a box, wallet or purse, or the trader might be initially given a box, envelope or curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный приз, полученный трейдером, также может быть скрыт, например, в коробке, бумажнике или кошельке, или трейдеру может быть первоначально дан ящик, конверт или занавес.

Feeling bad for Terada, they try to copy the dance moves sans Zhang and Hooper, who are too busy with the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя себя плохо за Тераду, они пытаются скопировать танцевальные движения Санс Чжан и Хупера, которые слишком заняты едой.

As it moves towards the mid-latitudes on both sides of the equator, the air cools and sinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как он движется к средним широтам по обе стороны экватора, воздух охлаждается и тонет.

Kristina then moves in with Brad, Trey's cousin, while serving as the babysitter of Brad's two young daughters, Devon and LeTreya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Кристина переезжает к Брэду, двоюродному брату Трея, служа няней двух маленьких дочерей Брэда, Девон и Летреи.

Once the explosive bolts freed the door, the inference is that the door moves to the side in a recess built for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как взрывные болты освободили дверь, вывод состоит в том, что дверь движется в сторону в углублении, построенном для этой цели.

Similarly with a death the date the person died could be given and a note saying everbody listed afterwards moves up a place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в случае смерти может быть указана дата смерти человека, и записка, в которой говорится, что все перечисленное впоследствии перемещается вверх по месту.

When creating the characters, Vergil was made stronger than Dante but harder to control because the player has to learn more moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании персонажей Вергилий был сделан сильнее Данте, но труднее контролировать, потому что игрок должен выучить больше ходов.

The objective is implemented via a well-defined, and in some cases, unique sequence of moves aimed at reaching the set goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель реализуется посредством четко определенной, а в некоторых случаях и уникальной последовательности ходов, направленных на достижение поставленной цели.

The basis capituli moves in the dorsoventral plane, and articulates with the body proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа capituli движется в дорсовентральном плане и сочленяется с собственно телом.

Does anybody remember that chapter in which George Michael Bluth records himself doing the same jedi moves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция решительно отвергла это предложение, и соглашение казалось еще более далеким, чем когда-либо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curtain moves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curtain moves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curtain, moves , а также произношение и транскрипцию к «curtain moves». Также, к фразе «curtain moves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information