Cycle modus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цикл, круг, круговорот, велосипед, кругооборот, круговой процесс, полный круг, менструация, шаг цикла, такт процессора
adjective: велосипедный
verb: ездить на велосипеде, делать обороты, совершать цикл развития
carbon cycle - круговорот углерода
single-cycle access - выборка в течение одного цикла
irreversible cycle - необратимый цикл
cycle shorts - велосипедные шорты
break storage cycle - прерывистый цикл запоминающего устройства
cycle access - подъезд для велосипедов
beater cycle - оборот ролла
thirteen cycle engine - тринадцатитактный двигатель
tectonic cycle - тектонический цикл
family life cycle - жизненный цикл семьи
Синонимы к cycle: rhythm, pattern, rotation, round, sequence, series, run, set, succession, hertz
Антонимы к cycle: zigzag, monocycle, real estate, straight path, anachronism, anchor, back story, back story, backstory, calm
Значение cycle: a series of events that are regularly repeated in the same order.
modus operandi - способ совершения преступления
modus vivendi - модус вивенди
modus agendi - принцип работы
modus ponens - утверждающий модус
modus tollens - отрицающий модус
Синонимы к modus: operandi, ponens, tollens
Антонимы к modus: cog, difference, disorder, disorganization, end, idleness, ignorance, impotence, inability, inaction
Значение modus: The arrangement of, or mode of expressing, the terms of a contract or conveyance.
Clance theorised that the most important aspect to understand the manifestation of this experience can be seen through the impostor cycle she created. |
Клэнси предположила, что наиболее важный аспект для понимания проявления этого опыта можно увидеть через цикл самозванца, который она создала. |
The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents. |
Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. |
You have a plague to reconstruct for your beautiful, uncertain cycle. |
Тебе нужно восстановить вирус для твоего прекрасного, неопределённого цикла. |
The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process. |
Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения. |
The vicious cycle of war, poverty, hunger and disease has left African people in despair. |
Порочный цикл войны, нищеты, голода и болезней привел африканцев в отчаянное положение. |
The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle. |
Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла. |
It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy. |
Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике. |
— У них будут циклы от бодрствования до глубокого сна без сновидений. |
|
Contrast this with the circadian rhythm, which obviously emerged in response to the day-night cycle. |
Сопоставьте это с суточным ритмом, который очевидно возник как реакция на смену дня и ночи. |
In a big-bag supermarket, the farm-to-produce-aisle cycle can be weeks long. |
Если говорить о крупных сетевых супермаркетах, то между уборкой урожая и попаданием фруктов и овощей к вам на стол может пройти много недель. |
While you're developing your game, you'll probably want to host it on a web server running on your local machine to speed up your edit-compile-test cycle. |
Чтобы быстрее выполнить все необходимые этапы редактирования, компиляции и тестирования во время разработки игры, вы можете разместить ее на веб-сервере, который работает на вашем локальном компьютере. |
Это была грубая стирка, причем с крахмалом. |
|
In the throes of a breeding cycle, they may not be as docile as they look. |
Во время родов они могут быть не такими безобидными,как выглядят. |
Молодой джентльмен ехал на мотоцикле. |
|
The ancient Roman calendar had 1464 days in a four-year cycle. |
В древнеримском календаре было 1464 дня в четырехлетнем цикле. |
Таким образом цикл эволюции завершается. |
|
Educational attainment and income are strongly correlated, but relatively low funding for K-12 schools in poor neighborhoods raises concerns about a cycle of poverty. |
Уровень образования и доход сильно коррелируют, но относительно низкое финансирование школ к-12 в бедных районах вызывает озабоченность по поводу цикла бедности. |
It has been suggested that the cycle was known to Hipparchos. |
Было высказано предположение, что этот цикл был известен Гиппарху. |
Он завершает свой жизненный цикл в двух разных хозяевах. |
|
The operating principle of the refrigeration cycle was described mathematically by Sadi Carnot in 1824 as a heat engine. |
Принцип действия холодильного цикла был математически описан Сади Карно в 1824 году как тепловой двигатель. |
After four-colour imaging, the anchor primer/nonamer complexes are stripped off and a new cycle is begun by replacing the anchor primer. |
После получения четырехцветного изображения комплексы якорный грунт / неамер снимаются и начинается новый цикл замены якорного грунта. |
Inside, the offspring grow, mate, and then emerge from the commercially ruined berry to disperse, repeating the cycle. |
Внутри потомство растет, спаривается, а затем выходит из коммерчески разрушенной ягоды, чтобы рассеяться, повторяя цикл. |
The glycolysis pathway is later associated with the Citric Acid Cycle which produces additional equivalents of ATP. |
Путь гликолиза позже связан с циклом лимонной кислоты, который производит дополнительные эквиваленты АТФ. |
Any influence of technology during the cycle that began in the Industrial Revolution pertains mainly to England. |
Любое влияние технологии в течение цикла, начавшегося с промышленной революции, относится главным образом к Англии. |
Music is traditionally used for storytelling, celebrating life-cycle events, and occasions such as a harvest. |
Музыка традиционно используется для рассказывания историй, празднования событий жизненного цикла и таких случаев, как урожай. |
Sexual reproduction is associated with the primary infection cycle of cherry leaf spot. |
Половое размножение связано с первичным циклом заражения пятнистостью листьев вишни. |
Research suggests that a vicious cycle of bigotry and isolation could reduce assimilation and increase bigotry towards immigrants in the long-term. |
Исследования показывают, что порочный круг фанатизма и изоляции может уменьшить ассимиляцию и увеличить фанатизм по отношению к иммигрантам в долгосрочной перспективе. |
A study by the folklorist Bill Ellis documented how an evolving cycle was circulated over the internet. |
Исследование фольклориста Билла Эллиса документировало, как эволюционирующий цикл распространялся через интернет. |
Purple sulfur bacteria also contribute to the phosphorus cycle in their habitat. |
Фиолетовые сернистые бактерии также участвуют в круговороте фосфора в своей среде обитания. |
If the read command includes auto-precharge, the precharge begins the same cycle as the interrupting command. |
Если команда чтения включает автоматическую подзарядку, то подзарядка начинается с того же цикла, что и команда прерывания. |
In mammals, it can occur only where there are two uteri, or where the estrous cycle continues through pregnancy. |
У млекопитающих это может произойти только там, где есть две матки, или где эстральный цикл продолжается во время беременности. |
These need to be carefully inspected, cleaned and sanitized as part of the reuse cycle. |
Они должны быть тщательно проверены, очищены и дезинфицированы в рамках цикла повторного использования. |
Moreover, life cycle thinking is also a very important principle in industrial ecology. |
Кроме того, мышление жизненного цикла также является очень важным принципом в промышленной экологии. |
According to transition state theory, the smallest fraction of the catalytic cycle is spent in the most important step, that of the transition state. |
Согласно теории переходных состояний, наименьшая часть каталитического цикла тратится на наиболее важную стадию-стадию переходного состояния. |
It requires more analysis and documentation to look at the package design, choice of materials, processing, and life-cycle. |
Это требует большего анализа и документации, чтобы посмотреть на дизайн упаковки, выбор материалов, обработку и жизненный цикл. |
The timing of this is dependent on the stage of the cycle the subject is in, which is usually monitored using ultrasonography. |
Время этого зависит от стадии цикла, в котором находится субъект, который обычно контролируется с помощью ультразвукового исследования. |
The cycle is framed by a prologue The Princess of the Stars and an epilogue And Wolf Shall Inherit the Moon, and includes ten other major works. |
Цикл обрамлен прологом Принцесса звезд и эпилогом Волк унаследует Луну и включает в себя десять других крупных произведений. |
Finally, by swallowing his first wife Metis, who was destined to produce a son stronger than himself, Zeus is able to put an end to the cycle of succession. |
Наконец, проглотив свою первую жену метису, которой было суждено произвести на свет сына более сильного, чем он сам, Зевс способен положить конец циклу наследования. |
To get the same mean year as the Gregorian Calendar this leap week is added to 71 of the 400 years in the cycle. |
Чтобы получить тот же средний год, что и по Григорианскому календарю, эта високосная неделя добавляется к 71 из 400 лет цикла. |
For the couples undergoing PGD, those embryos are very valuable, as the couple's current cycle may not lead to an ongoing pregnancy. |
Для пар, проходящих ПГД, эти эмбрионы очень ценны, так как текущий цикл пары не может привести к продолжающейся беременности. |
There is also an indication that there were twelve months in the annual cycle. |
Есть также указание на то, что в годовом цикле было двенадцать месяцев. |
Theoretically, several alternatives to the TCA cycle exist; however, the TCA cycle appears to be the most efficient. |
Теоретически существует несколько альтернатив циклу ТСА; однако цикл ТСА представляется наиболее эффективным. |
Mortal Kombat was reportedly developed in 10 months from 1991 to 1992, with a test version seeing limited release halfway through the development cycle. |
Сообщается, что Mortal Kombat был разработан за 10 месяцев с 1991 по 1992 год, а тестовая версия была выпущена ограниченным тиражом в середине цикла разработки. |
The method of film formation is different from using sulfuric acid in that the voltage is ramped up through the process cycle. |
Метод пленкообразования отличается от использования серной кислоты тем, что напряжение повышается по ходу технологического цикла. |
Some are partial residents that spawn in streams, estuaries, and bays, but most complete their life cycle in the zone. |
Некоторые из них являются частичными жителями, которые нерестятся в ручьях, эстуариях и заливах, но большинство завершают свой жизненный цикл в зоне. |
The player usually has the ability to cycle between two treasures before firing. |
Игрок обычно имеет возможность переключаться между двумя сокровищами перед выстрелом. |
Hence the citric acid cycle can start at acetyl-CoA when fat is being broken down for energy if there is little or no glucose available. |
Следовательно, цикл лимонной кислоты может начинаться с ацетил-КоА, когда жир расщепляется для получения энергии, если глюкозы мало или вообще нет. |
xylophilus has the shortest life cycle of any known parasitic nematode. |
ксилофил имеет самый короткий жизненный цикл из всех известных паразитических нематод. |
All previous systems produce an economizer effect by using compressors, meters, valves and heat exchangers within the refrigeration cycle. |
Все предыдущие системы производят эффект экономайзера, используя компрессоры, счетчики, клапаны и теплообменники в рамках холодильного цикла. |
Эти изменения вступили в силу с началом избирательного цикла 2012 года. |
|
The following section approaches it as a developing economy, going through several stages, resembling a life-cycle. |
В следующем разделе она рассматривается как развивающаяся экономика, проходящая через несколько стадий, напоминающих жизненный цикл. |
23rd Group Army of the PLA used to garrison in Harbin before it was disbanded in a cycle of reductions in 2003. |
23-я группировка армии НОАК использовалась для гарнизона в Харбине до того, как она была расформирована в цикле сокращений в 2003 году. |
The role of vitamin A in the visual cycle is specifically related to the retinal form. |
Роль витамина А в зрительном цикле особенно связана с формой сетчатки. |
Этот ритм связан с циклом свет-тьма. |
|
Floyd's cycle-finding algorithm is a pointer algorithm that uses only two pointers, which move through the sequence at different speeds. |
Алгоритм поиска циклов Флойда - это алгоритм указателя, который использует только два указателя, которые перемещаются по последовательности с разной скоростью. |
Substance abuse only perpetuates a continuous cycle. |
Злоупотребление психоактивными веществами лишь увековечивает непрерывный цикл. |
Data vault projects have a short, scope-controlled release cycle and should consist of a production release every 2 to 3 weeks. |
Проекты хранилища данных имеют короткий, контролируемый по объему цикл выпуска и должны состоять из производственного выпуска каждые 2-3 недели. |
Bidlake's correspondence and other papers are at the National Cycle Archive at the University of Warwick. |
Корреспонденция бидлейка и другие документы хранятся в Национальном циклическом архиве Университета Уорика. |
Observing the cycle of the seasons has been important to many people, both ancient and modern. |
Наблюдение за циклом времен года было важно для многих людей, как древних, так и современных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cycle modus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cycle modus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cycle, modus , а также произношение и транскрипцию к «cycle modus». Также, к фразе «cycle modus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.