Database assisted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Database assisted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
база данных помощь
Translate

- database [noun]

noun: база данных, банк данных

  • exception database - базы данных исключений

  • wrong database - неправильная база данных

  • point database - базы данных точки

  • upgrading the database - обновление базы данных

  • structure of database - Структура базы данных

  • database usage - использование базы данных

  • candidate database - кандидат базы данных

  • implementation of a database - реализация базы данных

  • description of the database - Описание базы данных

  • updating the database - обновление базы данных

  • Синонимы к database: data base, data bank, archive, record, knowledge base, bibliography, directory, catalog, register, collection of data

    Антонимы к database: clutter, crayfish, disarray, disorder, disorganize, fantasy, jumble, mess, muss, tumble

    Значение database: a structured set of data held in a computer, especially one that is accessible in various ways.

- assisted [verb]

verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие



For detailed steps, see Move a mailbox database path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Move a mailbox database path.

Well, the internet is basically a database with millions of images, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А интернет — база данных с миллионами снимков, так?

Database Administrator at the GS/OL level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор базы данных - ОО/ПР.

It allows users to surf throughout the database and to write an e-mail to the database administrator;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет просматривать всю базу данных и отправлять сообщения администратору базы данных по электронной почте;.

Such a scheme protects databases from direct copying of client's database or substitution of admin.ib on server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая схема защищает базы данных от прямого копирования или замены на сервере admin.ib.

These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб.

Select Blank database, or select a template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите пустую базу данных или шаблон.

You can't use the EAC to move user mailboxes to a recovered or dial tone database using database portability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange нельзя использовать для перемещения почтовых ящиков пользователей в восстановленную или аварийную базу данных с помощью функции переноса баз данных.

A channel database can contain data for one or more channels, and the same channel can be included in more than one channel database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных канала может содержать данные по одному или нескольким каналам, а один и тот же канал может входить в несколько баз данных каналов.

By default, a mailbox database is configured to retain deleted items for 14 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию для базы данных почтовых ящиков настроено хранение удаленных элементов в течение 14 дней.

Mailbox database and log volume co-location is not recommended in standalone architectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное расположение базы данных почтовых ящиков и журналов на одном томе не рекомендуется в автономной архитектуре.

If a lagged copy encounters database page corruption (for example, a -1018 error), the copy will have to be reseeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если произойдет повреждение страницы базы данных (например, ошибка 1018), изолированную копию придется заполнить повторно (что приведет к потере изолированности копии).

He's a kid popped up on the state welfare database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень неожиданно оказался в государственной базе социального обеспечения.

And I'm running his tag number through the plate reader database to see where it's been picked up lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробью его номер тега через базу данных для считывания планшетов посмотрим где он светился в последнее время.

He logged into a database that contained information about past operations in Iraq and ongoing operations in Afghanistan, including black ops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забрался в базу данных, где хранилась информация о прошедших операциях в Ираке и нынешних операциях в Афганистане, в том числе секретных.

He was assisted by Some young toughs from Fastpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милиционеру помогали молодцы из Быстроупака.

I assisted her to launch her float from the bathing beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я находился на пляже отеля и помог ей спустить на воду ялик.

Felix and Agatha spent more time in amusement and conversation, and were assisted in their labours by servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феликс и Агата уделяли теперь больше времени забавам и беседе, а в трудах им помогали работники.

He is unresponsive and his breathing is assisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не реагирует, и за него всё ещё дышит аппарат.

The virus has access to our database. It knows our tactics, our tendencies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус получил доступ к нашей базе данных, он знает нашу тактику, наши склонности...

We just need to enter our search parameters into the database...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всего лишь должны ввести наши параметры поиска в базу данных...

Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так-как почерк это все, что у нас есть, я поискала в местной базе данных подобные нераскрытые дела.

And now we're looking for apartments in assisted living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы ищем место в доме для людей с отклонениями.

I ran it against the DNA database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверил его по базе ДНК.

I am downloading it into Voyager's database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загружаю их в базу данных Вояджера.

We got another database hit on prints for Major Garland Briggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть еще одно совпадение в базе данных по отпечаткам на майора Гарланда Бриггса.

For example, a database that describes lakes may contain a lake's depth, water quality, pollution level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, база данных, описывающая озера, может содержать глубину озера, качество воды, уровень загрязнения.

Along with the major performance event, a database for lesbian artists was now in existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с главным событием представления, теперь существовала база данных для лесбиянок-артисток.

However, the database of worldwide meteorite falls maintained by the Meteoritical Society typically records only about 10-15 new meteorite falls annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в базе данных о падениях метеоритов во всем мире, которую ведет метеоритное общество, обычно регистрируется лишь около 10-15 новых падений метеоритов в год.

The official website says that since 1987 the company has been run by Gunther Conrad assisted by his wife Gerde and their son, Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На официальном сайте говорится, что с 1987 года компанией руководит Гюнтер Конрад, которому помогают его жена Герда и их сын Майкл.

Lindsey resigned, leaving Charles to assume overall command assisted by Lord Forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси подала в отставку, предоставив Чарльзу взять на себя общее командование с помощью лорда Форса.

In such a system, no one – including the authentication system – can determine what a user's password is by merely looking at the value stored in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой системе никто-включая систему аутентификации-не может определить, что такое пароль пользователя, просто взглянув на значение, хранящееся в базе данных.

Anti-Communist killings were then instigated with youths, assisted by the Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикоммунистические убийства тогда были спровоцированы молодыми людьми, которым помогала армия.

The proper policy, in my view, should be to affirm the status of physician-assisted suicide and euthanasia as illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильная политика, на мой взгляд, должна заключаться в утверждении статуса самоубийства при содействии врача и эвтаназии как незаконных.

A BibTeX database file is formed by a list of entries, with each entry corresponding to a bibliographical item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файл базы данных BibTeX формируется списком записей, каждая из которых соответствует библиографическому элементу.

The earliest, the 'Ambimatic' created in 1996, was letter-based and used a database of 351 letter glyphs in which each letter was mapped to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый ранний, Ambimatic, созданный в 1996 году, был основан на буквах и использовал базу данных из 351 буквы глифа, в которой каждая буква была сопоставлена с другой.

Fertilization can also occur by assisted reproductive technology such as artificial insemination and in vitro fertilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплодотворение может также происходить с помощью вспомогательных репродуктивных технологий, таких как искусственное оплодотворение и экстракорпоральное оплодотворение.

Assisted suicide includes anyone materially helping another person die by suicide, such as providing tools or equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под вспомогательным самоубийством понимается любое лицо, оказывающее материальную помощь другому лицу, умершему в результате самоубийства, например предоставление инструментов или оборудования.

According to the INDUCKS, which is a database about Disney comics worldwide, American, Italian and Danish stories have been reprinted in the following countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно INDUCKS, которая является базой данных о комиксах Disney по всему миру, американские, итальянские и датские истории были перепечатаны в следующих странах.

The original problem was the database corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальной проблемой было повреждение базы данных.

Eurocom was also assisted by Ed Boon and the lead artist on the arcade game, Dave Michicich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurocom также помогали Эд Бун и ведущий художник аркадной игры Дэйв Мичич.

Mossad allegedly assisted Morocco's domestic security service in the disappearance of dissident politician Mehdi Ben Barka in 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моссад якобы оказал содействие службе внутренней безопасности Марокко в исчезновении политика-диссидента Мехди Бен Барки в 1965 году.

Many current assisted death laws contain provisions that are intended to provide oversight and investigative processes to prevent abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие действующие законы об оказании помощи в случае смерти содержат положения, призванные обеспечить надзор и проведение расследований для предотвращения злоупотреблений.

Ali Khan assisted Jinnah in campaigning for the creation of a separate state for Indian Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али-Хан помогал Джинне в проведении кампании за создание отдельного государства для индийских мусульман.

PSAPs can query this database to obtain emergency contact information of a PSAP in another county or state when it receives a call involving another jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PSAPs может запросить эту базу данных для получения экстренной контактной информации PSAP в другом округе или штате, когда он получает вызов с участием другой юрисдикции.

Congregations are generally overseen by a plurality of elders who are sometimes assisted in the administration of various works by deacons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрания обычно контролируются множеством старейшин, которым иногда помогают в управлении различными делами дьяконы.

This can be clearly seen from their refusal to provide database dumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ясно видно из их отказа предоставлять дампы баз данных.

The commissioner is assisted by an administrator and small staff, and is based in London and is resident in the Foreign and Commonwealth Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссару помогают администратор и небольшой штат сотрудников, он базируется в Лондоне и является резидентом Министерства иностранных дел и по делам Содружества.

While working away on my generator for the Australian Heritage Database, I randomly picked Abbotsford Convent as a test case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая над своим генератором для базы данных Австралийского наследия, я случайно выбрал Эбботсфордский монастырь в качестве тестового случая.

This may cause problems if all such hosts do not implement the same greylisting policy and share the same database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензированная в Лейк-Плэсиде, штат Нью-Йорк, США, станция принадлежала компании Radio Lake Placid, Inc.

I hold accuracy above any possible modification made to the database by re-users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю точность выше любых возможных изменений, внесенных в базу данных повторными пользователями.

The SCOP database is freely accessible on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных SCOP находится в свободном доступе в интернете.

Very little information from the database, it was found, was needed to identify the subscriber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что для идентификации абонента требовалось очень мало информации из базы данных.

By abandoning such rules of structure we will create a database that matches the real world and the expectations of real people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись от таких правил построения, мы создадим базу данных, которая будет соответствовать реальному миру и ожиданиям реальных людей.

In this way, each user connected to the database sees a snapshot of the database at a particular instant in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый пользователь, подключенный к базе данных, видит моментальный снимок базы данных в определенный момент времени.

A direct link to the precise text of the article will not show if you don't have access to the IngentaConnect database, or to JSTOR, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая ссылка на точный текст статьи не будет отображаться, если у вас нет доступа к базе данных IngentaConnect, JSTOR и т. д.

Overall, the Music Genome Project of more than 450 attributes assigned to each song with a human-curated database of recorded music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом проект Music Genome состоит из более чем 450 атрибутов, присвоенных каждой песне с помощью кураторской базы данных записанной музыки.

An object-relational database combines the two related structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объектно-реляционная база данных объединяет две связанные структуры.

Array Database Systems have set out to provide storage and high-level query support on this data type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы баз данных массива задались целью обеспечить хранение и высокоуровневую поддержку запросов к этому типу данных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «database assisted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «database assisted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: database, assisted , а также произношение и транскрипцию к «database assisted». Также, к фразе «database assisted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information