Decreased gradually - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
decreased speed signal - сигнал снижения скорости
decreased temperature - температура уменьшилась
fixed assets decreased - основные средства снизились
was decreased - уменьшалась
were decreased - были снижены
index decreased - индекс снизился
decreased infiltration - уменьшилась инфильтрация
decreased in recent years - в последние годы сократились
had not decreased - не уменьшилось
decreased need for - снижение потребности в
Синонимы к decreased: reduced, diminish, plummet, fall off, die down, ebb, abate, subside, reduce, drop
Антонимы к decreased: increase, rise, grow, enhance, gain, expand, continue, multiply
Значение decreased: make or become smaller or fewer in size, amount, intensity, or degree.
advance gradually - постепенно продвигаться
gradually evolved - постепенно эволюционировали
gradually rolled out - постепенно раскатывают
has gradually emerged. - постепенно возникла.
happened gradually - происходило постепенно
gradually grew - постепенно выросла
gradually shift - постепенно переходить
gradually eroded - постепенно размывали
rises gradually - постепенно повышается
recover gradually - постепенно восстанавливаться
Синонимы к gradually: gingerly, slowly but surely, inch by inch, cautiously, by degrees, bit by bit, systematically, progressively, regularly, piecemeal
Антонимы к gradually: soon, quickly, suddenly, swiftly, immediately, abruptly, hastily, right away, leisurely
Значение gradually: in a gradual way; slowly; by degrees.
Issues with command economics, oil price decreases and large military expenditures gradually brought the Soviet economy to stagnation. |
Проблемы с командной экономикой, снижение цен на нефть и большие военные расходы постепенно привели советскую экономику к стагнации. |
Kurosaki... but it will gradually decrease. |
Куросаки-сан... но она стремительно уменьшается. |
The transition occurs if the size of the object is gradually increased, or the viscosity of the fluid is decreased, or if the density of the fluid is increased. |
Переход происходит, если размер объекта постепенно увеличивается, или вязкость жидкости уменьшается, или если плотность жидкости увеличивается. |
We're making great progress so far, and I see that the number continues to gradually decrease. |
Пока мы добиваемся больших успехов, и я вижу, что их число продолжает постепенно уменьшаться. |
The discomfort among the Buddhists has gradually decreased since then. |
С тех пор дискомфорт среди буддистов постепенно уменьшился. |
After peak levels, progesterone levels decreased gradually, with an elimination half-life of 6 to 12 hours. |
После пиковых уровней уровень прогестерона постепенно снижался, а период полураспада элиминации составлял от 6 до 12 часов. |
Few medicanes form during the summer season, though activity typically rises in autumn, peaks in January, and gradually decreases from February to May. |
В летний сезон образуется мало лекарственных растений, хотя активность обычно повышается осенью, достигает максимума в январе и постепенно снижается с февраля по май. |
An audio engineer then uses the fader on the mixing board to gradually decrease the volume of the recording. |
Затем аудиоинженер использует фейдер на микшерной плате, чтобы постепенно уменьшить громкость записи. |
In NFCI, temperature in the tissue decreases gradually. |
В NFCI температура в ткани постепенно снижается. |
Unemployment also gradually decreased; in September 2018 the unemployment rate in Poland was estimated at 5.7%, one of the lowest in the European Union. |
Безработица также постепенно снижалась; в сентябре 2018 года уровень безработицы в Польше оценивался в 5,7%, что является одним из самых низких показателей в Европейском Союзе. |
These differences in the direction and speed of the flow are greatest close to the airfoil and decrease gradually far above and below. |
Эти различия в направлении и скорости потока наиболее велики вблизи профиля и постепенно уменьшаются далеко вверху и внизу. |
From there the temperature decreases gradually towards north and east. |
Оттуда температура постепенно понижается к северу и востоку. |
The normal value at birth is approximately 32° and decreases gradually with age. |
Нормальное значение при рождении составляет приблизительно 32° и постепенно уменьшается с возрастом. |
As the aircraft climbed, the pressure inside the cabin gradually decreased. |
По мере того как самолет набирал высоту, давление внутри кабины постепенно снижалось. |
The longer breakout time would be in place for at least ten years; after that point, the breakout time would gradually decrease. |
Более длительное время прорыва будет иметь место, по крайней мере, в течение десяти лет; после этого момента время прорыва будет постепенно уменьшаться. |
Levels of progesterone peak after 6 to 8 hours and then gradually decrease. |
Уровень прогестерона достигает максимума через 6-8 часов, а затем постепенно снижается. |
Major crimes have decreased gradually since a peak in 2006 when 85,498 major crimes were reported. |
Число крупных преступлений постепенно сокращалось с пика 2006 года, когда было зарегистрировано 85 498 крупных преступлений. |
Although forests gradually decreased in northern Europe, they have survived in the Nordic countries. |
Хотя леса в Северной Европе постепенно сокращались,они сохранились и в северных странах. |
The electrical resistivity of a metallic conductor decreases gradually as temperature is lowered. |
Электрическое сопротивление металлического проводника постепенно уменьшается с понижением температуры. |
This decrease in sea ice is sometimes referred to as an increase in the open water season. |
Таяние полярных льдов иногда относится к удлинению сезона открытых вод. |
Radiating from the hub were six thick spokes which flared gradually just before joining the outer portion of the wheel. |
Из ступицы шло шесть толстых спиц, постепенно расширяющихся к ободу. |
The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel. |
Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива. |
However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease. |
Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов. |
They can be used in cold temperatures without a decrease in light output. |
Их можно использовать при низкой температуре без потери светоотдачи. |
Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol. |
Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным. |
East and North-East Asia experienced a sharp decrease from 60 per cent down to 16 per cent over the same period, largely due to the strong performance of China. |
В Восточной и Северо-Восточной Азии за тот же период произошло резкое сокращение с 60 процентов до 16 процентов в основном благодаря мощному росту в Китае. |
It was as though the particles gradually lost their individual autonomy and became pawns of the collective state. |
Частицы как будто постепенно теряли свою самостоятельность и становились пешками коллективного состояния. |
And the effects of her focus, she says that when she was able to hold her focus, the psychopath behind the wheel would gradually stop ranting and become tensely silent. |
Смотреть прямо и во что бы то ни стало. И в результате того, что она смогла удерживать на нем фокус своего внимания психопат за рулем постепенно перестал орать и стал напряженно молчать. |
Думаю, мои чувства постепенно росли. |
|
Gradually his countenance cleared, and he began to smile long, slow smiles. |
Постепенно лицо его прояснилось, и он начал улыбаться - медленные и растянутые улыбки сменяли одна другую. |
For it's likely enough Bulstrode might let him go on, and gradually buy the stock. |
Может статься, он мало-помалу сумеет выкупить ее у Булстрода. |
That way, gradually, you take on the role of the parent until, in the end, you have a loyal helper that will walk through fire for you. |
Таким образом, постепенно, ты берешь на себя роль родителя, и так до тех пор, пока в итоге ты не получишь преданного помощника, который пройдет сквозь огонь ради тебя. |
Tiotropium is associated with a decrease in exacerbations and improved quality of life, and tiotropium provides those benefits better than ipratropium. |
Тиотропий связан с уменьшением обострений и улучшением качества жизни, и тиотропий обеспечивает эти преимущества лучше, чем ипратропий. |
The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations. |
Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член. |
Despite societal marginalization, a lively homosexual counterculture in Germany gradually developed throughout the late 19th and early 20th centuries. |
Несмотря на социальную маргинализацию, в Германии в конце XIX-начале XX веков постепенно развивалась живая контркультура гомосексуалистов. |
Initially architects and styles from abroad were imported to Japan but gradually the country taught its own architects and began to express its own style. |
Первоначально архитекторы и стили из-за рубежа были импортированы в Японию, но постепенно страна обучила своих собственных архитекторов и начала выражать свой собственный стиль. |
Omnipotence is lessened, which corresponds to a decrease in guilt and the fear of loss. |
Всемогущество уменьшается, что соответствует уменьшению чувства вины и страха потери. |
However, there are techniques to decrease the soundness error to negligibly small values. |
Тем не менее, существуют методы, позволяющие уменьшить ошибку обоснованности до пренебрежимо малых значений. |
Snowden's decision to leak NSA documents developed gradually following his March 2007 posting as a technician to the Geneva CIA station. |
Решение Сноудена об утечке документов АНБ развивалось постепенно после того, как в марте 2007 года он был назначен техническим сотрудником Женевского отделения ЦРУ. |
However, even a large price decrease will gain only a few customers because such an action will begin a price war with other firms. |
Однако даже значительное снижение цен привлечет лишь немногих покупателей, поскольку такое действие приведет к началу ценовой войны с другими фирмами. |
While this is high, 93% did have access to a latrine, but only 29.2% of those latrines had proper construction to decrease parasitic infections. |
Хотя эта цифра высока, 93% из них имели доступ к уборным, но только 29,2% из них имели надлежащую конструкцию, чтобы уменьшить количество паразитарных инфекций. |
Composting food waste leads to a decrease in the quantity of greenhouse gases released into the atmosphere. |
Компостирование пищевых отходов приводит к уменьшению количества парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу. |
This can be seen by realizing that while distance is always strictly increasing, displacement can increase or decrease in magnitude as well as change direction. |
Это можно увидеть, осознав, что в то время как расстояние всегда строго увеличивается, смещение может увеличиваться или уменьшаться по величине, а также изменять направление. |
According to a few studies though, these lenses have been associated with a decrease in vision quality. |
Однако, согласно некоторым исследованиям, эти линзы были связаны со снижением качества зрения. |
On the contrary, with plant-derived proteins and fats, there may be a decrease of mortality. |
Напротив, при использовании растительных белков и жиров может наблюдаться снижение смертности. |
Ксеноновые мигалки постепенно выводятся из строя. |
|
The onset is often during childhood or adolescence, and the condition usually lasts for several years before gradually disappearing. |
Начало заболевания часто происходит в детском или подростковом возрасте, и это состояние обычно длится в течение нескольких лет, прежде чем постепенно исчезает. |
A decrease in dopamine can decrease athletic performance as well as mental motivation. |
Снижение уровня дофамина может привести к снижению спортивных результатов, а также умственной мотивации. |
This is a slight decrease on the 1,923,829 recorded in 2007 but is an increase on 1,735,094 in 2001 and 1,702,343 in 1996. |
Это небольшое снижение по сравнению с 1 923 829, зарегистрированными в 2007 году, но является увеличением по сравнению с 1 735 094 в 2001 году и 1 702 343 в 1996 году. |
Decrease in saturated fat intake was only marginally related to decrease in LDL cholesterol. |
Снижение потребления насыщенных жиров было лишь незначительно связано со снижением уровня холестерина ЛПНП. |
However, this number may decrease the longer the fasting period is continued in order to conserve protein. |
Однако это число может уменьшаться, чем дольше продолжается период голодания, чтобы сохранить белок. |
Whether one uses a debit or credit to increase or decrease an account depends on the normal balance of the account. |
Использование дебета или кредита для увеличения или уменьшения счета зависит от нормального баланса счета. |
After the mass exodus from Yunnan, the number of Panthays residing in Mandalay gradually increased. |
После массового исхода из Юньнани число пантеистов, проживающих в Мандалае, постепенно увеличивалось. |
Эти изменения могут привести к снижению младенческой смертности. |
|
It is strongly linked to obesity, and weight loss may decrease the risk. |
Это сильно связано с ожирением, и потеря веса может уменьшить риск. |
This caused the difference between the prices of U.S. treasuries and other bonds to increase, rather than to decrease as LTCM was expecting. |
Это привело к тому, что разница между ценами казначейских облигаций США и других облигаций выросла, а не уменьшилась, как ожидал LTCM. |
With decreased proteins in the blood, there is a decrease in the oncotic pressure of the blood. |
При снижении содержания белков в крови происходит снижение онкотического давления крови. |
The Christian population gradually declined to a small minority. |
Христианское население постепенно сократилось до небольшого меньшинства. |
It could also make the population of the endangered animals they were sending decrease at a faster rate. |
Это также могло бы заставить популяцию исчезающих животных, которых они посылали, уменьшаться более быстрыми темпами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decreased gradually».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decreased gradually» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decreased, gradually , а также произношение и транскрипцию к «decreased gradually». Также, к фразе «decreased gradually» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.