Dedicated working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remain dedicated - остается выделенными
is dedicated to researching - посвящена исследованию
printer dedicated - принтер посвященный
dedicated cloud - посвященное облако
having dedicated - посвятив
dedicated hosting - выделенный хостинг
dedicated inventory - посвященный инвентаризации
dedicated media - специализированные СМИ
dedicated to the production - посвященный производству
which is dedicated - который посвящен
Синонимы к dedicated: zealous, enthusiastic, keen, wholehearted, firm, true, ardent, resolute, unwavering, devoted
Антонимы к dedicated: disloyal, faithless, false, fickle, inconstant, perfidious, recreant, traitorous, treacherous, unfaithful
Значение dedicated: (of a person) devoted to a task or purpose; having single-minded loyalty or integrity.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
professional working - профессиональная рабочая
routine working day - рутинный рабочий день
perfect working condition - хорошее рабочее состояние
establish working relationships - установить рабочие отношения
working hard to transform - прилагаем все усилия, чтобы превратить
has been working since many years - работает в течение многих лет
daily working - ежедневное рабочее
are working with - работают с
just working - просто работаю
local working - местный рабочий
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
In the early twentieth century Murphy and Sullivan promoted Tammany as a reformed agency dedicated to the interests of the working class. |
В начале двадцатого века Мерфи и Салливан продвигали Таммани как реформированное агентство, посвященное интересам рабочего класса. |
So I dedicated myself to working with him on those things, so we would have more and more eye-contact moments. |
Я посвятила себя этому, чтобы всякий раз у нас было как можно больше моментов со взглядами. |
They're an entire culture dedicated to a common goal, working together as one to turn a lifeless rock into a garden. |
Они единый народ, работающий как команда, на однц цель - превратить мёртвый камень в цветущий сад. |
Springsteen's Working on a Dream album, dedicated to the memory of Danny Federici, was released in late January 2009. |
Работа Спрингстина над альбомом мечты, посвященным памяти Дэнни Федерики, была выпущена в конце января 2009 года. |
The Special Envoy paid tribute to the work of UNHCR's dedicated staff living and working under difficult circumstances in the region. |
Специальный посланник дал высокую оценку самоотверженной работе персонала УВКБ ООН, живущего и работающего в тяжелых условиях региона. |
Working from the assistance of poetry patrons, Morice dedicated 4 months toward creating the ultimate record-breaking feat of writing. |
Работая с помощью покровителей поэзии, Морис посвятил 4 месяца созданию окончательного рекордного подвига письма. |
I also say Korby was a dedicated, courageous, hard-working marine. |
Я также отметил, что Корби был преданный, отважный, трудолюбивый морпех. |
It includes dedicated tracts for health practitioners and workshops organized by groups working in obesity. |
Она включает в себя специальные трактаты для практикующих врачей и семинары, организованные группами, работающими в области ожирения. |
Much of his later years were dedicated to working with kids on the court. |
Большая часть его последних лет была посвящена работе с детьми на корте. |
But I'm working on a memorial issue dedicated to Hannah Baker. |
Но я же пишу памятный выпуск, посвященный Ханне Бейкер. |
Gray was so dedicated to learning the trade that she suffered the so-called lacquer disease, a painful rash on her hands, but that did not stop her from working. |
Грей была настолько увлечена изучением ремесла, что страдала так называемой лаковой болезнью-болезненной сыпью на руках, но это не мешало ей работать. |
Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad. |
Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей. |
He, to whom I dedicate my future life, will be my comforter, if I do His will. |
Тот, кому я посвящу остаток своей жизни, будет мне утешителем, если я исполню его волю. |
What really matters is how we humans feel about living and working with these machines. |
Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами. |
Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago. |
Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад. |
Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery. |
Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия. |
And that's even if you're working way more than full-time hours. |
Даже при условии, что вы работаете гораздо больше, чем полный рабочий день. |
Now we're in the early stages of implementation, and it's working. |
Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons. |
Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона. |
Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor? |
Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник? |
I'm not just doing rain gutters when I'm not working at the diner. |
Я не только водостоки чищу, когда не работаю в кафе. |
The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components. |
Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности. |
He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party. |
Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы. |
We are working our way through the lies. |
Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь. |
I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun. |
Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем. |
When I first began working on the bridge, we had no formal training. |
Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки. |
The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement. |
Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения. |
Businesses already dedicate substantial resources in technology advancement and the development of innovation. |
Деловые круги уже выделяют значительные ресурсы на цели научно-технического прогресса и инновационные разработки. |
Он работает до изнеможения, бедняжка. |
|
She was working overtime... and listened to that cassette alone. |
Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету. |
Мы работаем над декодированием данных, но на это нужно время. |
|
Мы будем летать на метле ради твоей дочки. |
|
The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body. |
Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу. |
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. |
Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно. |
He is working his way through a reading list heavy on political and international-development titles, like Why Nations Fail: the Origins of Power, Prosperity, and Poverty. |
Он упорно читает серьезную литературу по вопросам политики и международных отношений, скажем, «Почему одни страны — богатые, а другие — бедные. Происхождение власти, процветания и нищеты». |
The first step in setting up working time calendars is to create a working time template. |
Первый шаг в настройке календарей рабочего времени состоит в создании шаблона расписания. |
However, the same factors seem to be working in the same direction for saving in the US, too. |
Однако те же факторы, похоже, сказываются таким же образом на уровне сбережений и в США. |
Two key Indonesian leaders, President Susilo Bambang Yudhoyono and Vice President Jusuf Kalla, showed remarkable political skill and courage in working out the peace deal for Aceh. |
Если бы они получили нобелевскую премию мира, то это доказало бы Западу, что мусульмане могут быть хорошими миротворцами. |
How dare you, sir, menace my little brother into working for you, okay? |
Как вы смеете, сэр, угрожать моему младшему брату, чтобы он работал на вас? |
Это защита от испарения, над котрой я работал. |
|
The people accessing this website could be from all over the world, which means we might be liaising internationally, working with Europol and Interpol, so |
Люди, посещающие этот сайт могут быть из любой точки мира. Это значит, что вероятно придется работать с Интерполом и Европолом. |
Well, I'd challenge you to a fistfight, but the way I heard it, you only like to tussle with working women. |
Я бы и на кулаках вышел, но, как я слышал, ты только с женщинами бороться любишь. |
Before the working day ended he would have to go to the out-patients' clinic to get all his certificates. |
А к концу рабочего дня надо пойти в амбулаторию, получить все справки. |
Wanted to dedicate his life to mountain climbing, dreamed of Nanga Parbat. |
Хотели посветить свою жизнь альпинизму, мечтали о Нанга Парбат. |
Либо посветить себя этому |
|
Mr. Jonas would now like to dedicate it to the most gracious and in all goodness, most excellent, virtuous lady, |
Мистер Джонас хотел бы посвятить это самой милой, ...во всём добродетельной, самой прекрасной, целомудренной леди, королеве. |
We will dedicate the arrest and prosecution of this so-called Black Canary to A.D.A. Laurel Lance, one of this city's brightest lights. |
Мы посвятим этот арест и уголовное преследование этой так называемой Чёрной Канарейки помощнику окружного прокурора Лорел Лэнс, одному из ярчайших огней этого города. |
It's the day after tomorrow, then I'll ... I'll be too busy to dedicate time to Next Innovation |
Через пару дней я буду слишком занята, чтобы приходить в Next Innovation. |
Each one of you has decided to sacrifice your personal interests... and dedicate your lives to the service of the nation. |
Каждый из вас решил пожертвовать личными интересами... посвятить свою жизнь служению нации. |
This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds. |
В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём. |
I'd like to dedicate this song to |
Я бы хотела посвятить эту песню... |
I would like to dedicate this corrida... To miss Maria posada. |
Я хочу посвятить эту корриду сеньорите Марии Посаде. |
Каждая секунда моей жизни будет отдана вам. |
|
That he would dedicate his life to eradicating it. |
Что он посвятит свою жизнь, чтобы искоренить подобное. |
Шпионаж - моя профессия. |
|
Посвящай бой своему менеджеру! |
|
And I'm gonna dedicate a good part of my future ensuring that his genius is understood and appreciated. |
И я сделаю всё, чтобы люди полюбили его и оценили его гениальность. |
О, повелитель нашего народа, мы приносим эту жертву Тебе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dedicated working».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dedicated working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dedicated, working , а также произношение и транскрипцию к «dedicated working». Также, к фразе «dedicated working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.