Delighted to hear from you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Delighted to hear from you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рад услышать от вас
Translate

- delighted [adjective]

adjective: восхищенный, радостный, очарованный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hear [verb]

verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия

  • they hope to hear from you soon - они надеются получить информацию от Вас в ближайшее время

  • saddened to hear - опечален

  • t hear - т заслушивать

  • hear a lot about - услышать много о

  • hear at - заслушивать на

  • i do not wanna hear - Я не хочу слышать

  • love to hear from - услышать от

  • exclusive jurisdiction to hear - исключительная юрисдикция, чтобы услышать

  • i hear you - я слышу тебя

  • i hear them - я слышал их

  • Синонимы к hear: have hearing, perceive sound, discern, perceive, apprehend, overhear, make out, catch, get, listen to

    Антонимы к hear: ignore, tune out

    Значение hear: perceive with the ear the sound made by (someone or something).

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • issue from - выдать из

  • exempted from - освобожденный от

  • follow from - следовать из

  • exclude from competition - отстранять от участия в соревнованиях

  • proceeding from - происхождение

  • fire from the hip - стрелять от бедра

  • figures taken from - Цифры взяты из

  • dismissed from office - освобожден от должности

  • aspect from - аспект из

  • obtaining payment from - получение оплаты от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



My dear friend, I am delighted to hear such an honorable man speak so highly of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой друг, я рад слышать, что такой благородный человек такого высокого мнения обо мне.

It warms my heart to hear that you both are doing well and I'm delighted that the chiropractor is proving useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое сердце радуется, зная, что у вас все хорошо, и я доволен, что хиропрактик делает свое дело.

I'm sure he'd be delighted to hear it from your own lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, он будет рад услышать это от вас самих.

I'm delighted to hear it, said Mr. Satterthwaite. My best congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад это слышать, - улыбнулся мистер Саттерсвейт. - Примите мои поздравления.

You will be delighted to hear that we are on schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будет приятно услышать, что мы работаем точно по расписанию.

I am delighted to hear of your interest in this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рад, что Вы заинтересованы в этом проекте.

We were delighted to hear that her campaign has succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень обрадовались, когда узнали, что ее кампания оказалась успешной.

If the marquise thinks that she could be happy with you, i would then, but only then, be also delighted to hear that she had given you a precise answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если фрау маркиза сочтет, что она будет счастлива с вами, я тоже буду рад услышать вместе с вами её благожелательный ответ.

So if you've got a suggestion, we'd be delighted to hear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть предложения, то мы их с удовольствием выслушаем.

Nigel, I'm delighted to hear you've put yourself forward for ordination training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найджел, я рад услышать, что ты выдвигаешь себя в духовный сан.

You'll be delighted to hear the scan went well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь рад услышать, что УЗИ прошло хорошо.

The doge will be delighted to hear that you intend to continue the friendship we enjoyed with your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предводитель будет рад услышать что вы хотите продолжить дружбу, которая нас связывала с вашим отцом.

I am delighted to hear this: these are opinions that I entirely concur with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада это слышать, и с такой точкой зрения я согласна полностью.

Ah, said Hercule Poirot, I am delighted to hear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад это слышать.

I am delighted to hear you are prepared to leave Venice on the sixteenth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив был узнать, что ты собираешься покинуть Венецию шестнадцатого.

Alexandra was delighted to hear from her sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра очень обрадовалась звонку сестры.

Delightedly, Govinda listened and wanted to ask and hear much more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восторгом прислушивался к ее словам Говинда.

I shall be delighted to hear how you think that this change may have taken place, as no presently conceived opinions satisfy me on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень рад услышать, как вы думаете, что эта перемена могла произойти, так как ни одно из существующих в настоящее время мнений не удовлетворяет меня по этому вопросу.

I'm at Columbia, and as far as this year's challenge for lgby we're still waiting to hear back from this fun parochial school in DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я в Колумбии, и относительно испытания этого года для Игби... мы все еще ждем, ответа от забавной приходской школы в столице.

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

We hear a lot of misery about the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы много слышим о том, как страдают люди на Ближнем Востоке.

What words I did not hear, but I understood that the caller wanted the Drusilla to come on deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не удалось разобрать слов, но я поняла, что посетитель просит госпожу выйти на палубу.

He could still hear the occasional thud of a cannon shot, but overhead a lark was singing in the blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изредка гремела канонада, но в синем небе над головой пел жаворонок.

I am delighted that you took my advice and made your escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что вы приняли мой совет и спасли себя.

They're killed; we don't even hear about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже не знаем о них.

Sure she'd love to hear all those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она с радостью выслушает все это и, конечно же, твои настощие недостатки.

I don't want to hear anything or feel anything except the wind blowing in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ничего слышать и чувствовать только лишь ветер, дующий в лицо.

And we will hear before god what this Snowflake has to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы услышим перед Богом, что эта Снежинка сможет сказать.

Tomorrow I'd be delighted, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я буду в восторге, дорогой.

He'll be delighted to talk about his hobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с радостью Вам о нем расскажет, на эту тему он может говорить без конца.

But I will be delighted to cooperate, with what little I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я буду рада сотрудничать с тем малым, что я знаю.

It is this armor that doesn't let us see, hear or try something what can really bring healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй фактор. В соответствии с Сосудистой теорией углекислый газ является естественным сосудорасширяющим средством, так что низкий уровень СО2 в крови оказывает прямое воздействие на микрососуды, сжимая их и уменьшая поток крови к органам.

And I hear the State's Attorney has an investigator named Andrew Wiley snooping around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я слышала, что у прокурора штата есть следователь по имени Андрю Валли, и он все вынюхивает.

'We want to hear all about it,' said Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тоже хотим послушать, - добавил Билл.

He'd been ill for some time, I think, said Miss Gilchrist vaguely, though I must say I was surprised to hear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, он некоторое время болел, - рассеянно произнесла мисс Г илкрист, - хотя должна признаться, я удивилась, услышав о его смерти.

Why, you'll hear five accounts of five separate murders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы услышите пять рассказов о пяти разных убийствах!

That's what we want to hear on the hustings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это нам и надо услышать с трибуны.

But what beats me is how did that little skunk ever hear of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чего я никак в толк не возьму - как этот вонючка пронюхал о заказе?

So... from what I hear, you're the guy to talk to about a little medicinal herb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так... как я понимаю, ты парень, с которым говорят о небольших лекарственных травах.

Shut up, can't even hear his heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заткнитесь! Я даже не слышу его сердца.

Which is exactly when I want to hear from you about what you're going to do to alleviate this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть именно тогда, когда я захочу услышать от тебя что ты собираешься сделать, чтобы смягчить эту ситуацию

Lady Dobbin and daughters were delighted at her change of fortune, and waited upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Доббин с дочерьми были в восторге от перемены в ее судьбе и явились к ней с визитом.

Jem condescended to take me to school the first day, a job usually done by one's parents, but Atticus had said Jem would be delighted to show me where my room was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый день Джим снизошёл до того, что сам отвёл меня в школу, обычно это делают родители, но Аттикус сказал - Джим с удовольствием покажет мне мой класс.

If you possess it and find it comfortable, I am quite delighted and congratulate you heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы владеете ею и находите ее удобной, я в восторге и сердечно вас поздравляю.

Charles stood at the bar in the village inn and Charles was laughing delightedly at the funny stories the night-stranded drummers were telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Карл в это время был в салуне: опершись о стойку бара, он восторженно смеялся анекдотам, которые рассказывали застрявшие в городке коммивояжеры.

Charlotte, if Mr Collins has been so fortunate as to secure your affections, I'm delighted for you both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Шарлотт, если мистеру Коллинзу удалось завоевать твое расположение, я рада за вас обоих.

'For my part I can't tell you how delighted I am that you have married Maxim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается лично меня, не могу выразить, как я счастлив, что вы вышли замуж за Максима.

Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад.

You got this bar, it's doing well, I'm delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть этот бар, дела идут хорошо, я рад.

My wife has often spoken to me of you, sir, and I am delighted to make your acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рад познакомиться с вами, сударь, жена мне много о вас рассказывала.

Okay, maybe delighted is the wrong word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, возможно, рад не самое точное слово.

I'm sure she'd be delighted to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка, с большим удовольствием.

I'd be delighted to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием принимаю ее предложение.

I should be most delighted to have the same honour again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я со своей стороны был бы не прочь, что называется, возобновить знакомство.

I am delighted and disgusted at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одновременно чувствую восхищение и отвращение.

Cronshaw pretended to treat the matter with detachment, but it was easy to see that he was delighted with the thought of the stir he would make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроншоу делал вид, что его это мало трогает, но легко было заметить, как его тешит мысль, что он произведет сенсацию.

Mrs Teachum is delighted at Jenny's good sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Тичум в восторге от здравого смысла Дженни.

As he contemplates signing the papers, a delighted Penguin reveals that he sent a letter to him hoping the Riddler would read it and Nygma would return to Arkham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он раздумывает над подписанием бумаг, обрадованный Пингвин сообщает, что послал ему письмо, надеясь, что Загадочник прочтет его и Нигма вернется в Аркхем.

Dickinson delighted in dramatic self-characterization and mystery in her letters to Higginson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикинсон наслаждалась драматической самохарактеристикой и таинственностью в своих письмах к Хиггинсону.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delighted to hear from you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delighted to hear from you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delighted, to, hear, from, you , а также произношение и транскрипцию к «delighted to hear from you». Также, к фразе «delighted to hear from you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information