Democratic revolution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Civic Democratic Party - Гражданская демократическая партия
Democratic Unionist Party - демократическая партия юнионистов
European Democratic Party - Европейская демократическая партия
democratic national convention - съезд Демократической партии
democratic republic - демократическая республика
democratic republic of timor leste - Демократическая Республика Тимор-Лесте
democratic institution - демократический институт
democratic socialists of america - Демократические социалисты Америки
social democratic party of ukraine - Социал-демократическая партия Украины
ukrainian democratic alliance for reform of vitali klitschko - Украинский демократический альянс за реформы Виталия Кличко
Синонимы к democratic: parliamentary, popular, elected, self-governing, egalitarian, representative, autonomous, republican, classless
Антонимы к democratic: autocratic, elitist, communistic, oligarchic, undemocratic
Значение democratic: of, relating to, or supporting democracy or its principles.
noun: революция, оборот, переворот, вращение, полный оборот, цикл, кругооборот, круговое вращение, крутая ломка, крутой перелом
cone of revolution - конус вращения
make a revolution - совершать революцию
body of revolution - тело вращения
industrial revolution - промышленная революция
counter-clockwise revolution - вращение против часовой стрелки
oblong ellipsoid of revolution - вытянутый сфероид
victorious revolution - победоносная революция
theory of permanent revolution - теория перманентной революции
great revolution - большой виток
the revolution - революция
Синонимы к revolution: coup (d’état), rebellion, rioting, uprising, mutiny, seizure of power, riot, insurgence, revolt, insurrection
Антонимы к revolution: order, obedience, calm, submission, harmony, tranquility, calmness, circumstance, stagnation, body blow
Значение revolution: a forcible overthrow of a government or social order in favor of a new system.
democratic upheaval, popular revolution, democratic revolt
A communist revolution was avoided in 1917, following the re-introduction of parliamentarism, and the country was democratised. |
Коммунистической революции удалось избежать в 1917 году, после повторного введения парламентаризма, и страна была демократизирована. |
Rather than the democratic hope it might have become after last year's Revolution of Dignity, Ukraine now looks like just another incompetent and corrupt post-Soviet regime. |
Вместо того чтобы стать надеждой демократии после прошлогодней «революции достоинства», Украина превратилась в очередной некомпетентный и коррумпированный постсоветский режим. |
In this way, Gorbachev’s democratic reforms weakened the anti-communist racist regime in South Africa, and bolstered Nelson Mandela’s democratic revolution in South Africa. |
Таким образом, демократические реформы Горбачева привели к ослаблению антикоммунистического расистского режима в Южной Африке, придав импульс силы демократической революции Нельсона Манделы в этой стране. |
“OK, so long as the programs do not smack of fomenting revolution,” Scowcroft wrote on a USIA proposal for a “democratic dialogue” with Eastern Europe in June. |
«Согласен, если только эти программы не имеют ничего общего с подстрекательством к революции, - написал Скоукрофт по поводу предложенного в июне Информационным агентством Соединенных Штатов (USIA) «демократического диалога» с Восточной Европой. |
So, something of a democratic revolution may be underway in France. |
Так что, своего рода демократическая революция во Франции, возможно, уже идет полным ходом. |
At closer look, these events turned out to be a revolution supported by the Social Democrats and stopped by their party leadership. |
При ближайшем рассмотрении эти события оказались революцией, поддерживаемой социал-демократами и остановленной их партийным руководством. |
The democratic promise of the February Revolution came to an end with the forced dissolution of the Constituent Assembly. |
Демократические обещания Февральской революции закончились насильственным роспуском Учредительного собрания. |
Its military was known successively as the Kampuchean Revolutionary Army and the National Army of Democratic Kampuchea. |
Ее вооруженные силы были известны последовательно как Кампучийская Революционная Армия и Национальная армия Демократической Кампучии. |
They call for the start of a People’s war and a New Democratic Revolution. |
Они призывают к началу народной войны и Новой демократической революции. |
What a real revolution it would be if the Western democracies did indeed begin to frame their foreign policies with human rights and democratic processes as their benchmark. |
Это стало бы настоящей революцией, если бы западные демократии действительно стали строить свою внешнюю политику, опираясь на защиту прав человека и демократических процессов как контрольных точек отсчета. |
After the 1917 February Revolution, the position of Finland as part of the Russian Empire was questioned, mainly by Social Democrats. |
После Февральской революции 1917 года положение Финляндии в составе Российской Империи подверглось сомнению, главным образом со стороны социал-демократов. |
The first modern, democratic revolutions transferred power from monarchs to the nation or the people. |
Первые современные демократические революции передали власть монархов нации или людям. |
The bureaucracy, however, even in those times, was ready for any revolution in order to defend itself against a democratic reform. |
Однако бюрократия уже в те времена была готова к любой революции, чтобы защитить себя от демократических реформ. |
The German revolutions of 1848–49 resulted in the Frankfurt Parliament establishing major democratic rights. |
Немецкие революции 1848-1849 годов привели к тому, что Франкфуртский парламент установил основные демократические права. |
This week we should celebrate another great revolutionary and Democrat, perhaps the world’s greatest but least celebrated statesman. |
На этой неделе нам следовало бы отметить и другого великого революционера и демократа - пожалуй, величайшего в мире, но меньше других прославляемого государственного деятеля. |
Both sides accept that working with local partners for peaceful democratic change today is the best way to avoid violent revolution or military action tomorrow. |
Обе стороны соглашаются с тем, что работа с партнерами на местах с целью достижения изменений мирным демократическим путем сегодня является лучшим способом избежать окрашенных насилием революций или военных действий завтра. |
The new SFIC defined itself as revolutionary and democratic centralist. |
Новый СФИК определил себя как революционный и демократический централист. |
This stated that in less-developed countries the bourgeoisie were too weak to lead their own bourgeois-democratic revolutions. |
Это означало, что в менее развитых странах буржуазия была слишком слаба, чтобы вести свои собственные буржуазно-демократические революции. |
Italy and Germany, bringing the world two great revolutions, the Anti-Parliamentarian and the Anti-Democratic. |
Италия и Германия пережили две великие революции, Анти-парламентскую и Анти-демократическую. |
One difference is that modern social democrats tend to reject revolutionary means accepted by the more radical socialists. |
Одно отличие состоит в том, что современные социал-демократы склонны отвергать революционные средства, принятые более радикальными социалистами. |
At the outset of the revolution of 1848, Buchez established the Revue Nationale to reach out to workers and all the democratic convictions. |
В самом начале революции 1848 года Бухез учредил Национальное Ревю, чтобы охватить рабочих и все демократические убеждения. |
Not only that but the Revolutionary Command Council has dissolved itself and appointed a President of the Republic who would later be democratically elected. |
Помимо этого, Совет революционного командования объявил о своем самороспуске и назначил президента Республики, который будет в дальнейшем избираться демократическим путем. |
The October Revolution enabled a political revolution by taking down the old regime but failed to establish a democratic system. |
Октябрьская революция позволила осуществить политическую революцию, свергнув старый режим, но не смогла установить демократическую систему. |
Iranian nationalists, in particular, felt aggravated by Britain, a country that they had considered as a democratic beacon during the Constitutional Revolution. |
Иранские националисты, в частности, чувствовали себя ущемленными Британией, страной, которую они считали демократическим маяком во время Конституционной революции. |
But it reminds the world that democratic India can overcome its most fundamental difficulties without violence or revolution. |
Но оно напоминает миру, что демократическая Индия может преодолеть свои наиболее принципиальные трудности, не прибегая к насилию или революции. |
German composer Richard Wagner passionately engaged himself in the revolution in Dresden, supporting the democratic-republican movement. |
Немецкий композитор Рихард Вагнер страстно занимался революцией в Дрездене, поддерживая демократическо-республиканское движение. |
All of this adds up to a unique opportunity for the European Union to support its neighbors' transition from revolutionary upheaval to democratic government. |
Всё это даёт уникальную возможность Европейскому Союзу поддержать переход своих соседей от революционных переворотов к демократическому правительству. |
For Hain, this authoritarian and democratic divide is more important than that between reformists and revolutionaries. |
Для Хайна это авторитарное и демократическое разделение важнее, чем разделение между реформистами и революционерами. |
In a country without strong democratic institutions, that change might come in the form of a revolution or a peaceful, though sometimes non-democratic, transition of power. |
В странах со слабыми политическими институтами, реформы следуют за революциями или мирными, пусть и недемократическими, политическими изменениями. |
The slogan of the October revolution was All Power to the Soviets, meaning all power to grassroots democratically elected councils. |
Лозунг Октябрьской революции гласил: Вся Власть Советам, то есть вся власть низовым демократически избранным советам. |
The Xinhai Revolution, however, was the first to overthrow a monarchy completely and attempt to establish a republic to spread democratic ideas throughout China. |
Синьхайская революция, однако, была первой, которая полностью свергла монархию и попыталась создать республику для распространения демократических идей по всему Китаю. |
For all its failures, the French Revolution had an important influence on the revolutionary and democratic movements of 19th century Europe. |
Несмотря на все свои неудачи, французская революция оказала большое влияние на революционные и демократические движения в Европе XIX века. |
The Americans carried through the bourgeois democratic revolution on a scale never before seen in history. |
Американцы провели буржуазно-демократическую революцию в невиданных доселе масштабах. |
While China did not undergo a revolution in 1989, a popular national movement led to large demonstrations in favor of democratic reforms. |
Хотя в 1989 году в Китае не было революции, народное национальное движение привело к массовым демонстрациям в поддержку демократических реформ. |
The political left, consisting mainly of social democrats, covered a wide spectrum from moderate to revolutionary socialists. |
Политические левые, состоявшие в основном из социал-демократов, охватывали широкий спектр от умеренных до революционных социалистов. |
With only a weak popular base, liberalism was vulnerable to a populist counter-revolution by the nation's democratic or majoritarian forces. |
Согласно комментарию Робертсона к последнему DVD с вальсом, это было сделано для того, чтобы ее более позднее появление в шоу оказало большее влияние. |
After all, there is clearly nothing wrong with Ukrainian society’s democratic instincts, as evidenced by the mass participation in both the Orange and the Euromaidan revolutions. |
В конце концов, с демократическими инстинктами у украинцев все в порядке, о чем свидетельствует массовое участие как в оранжевой революции, так и в Евромайдане. |
After the Saur Revolution in 1978, the Democratic Republic of Afghanistan was formed on April 27, 1978. |
После Саурской революции 1978 года 27 апреля 1978 года была образована Демократическая Республика Афганистан. |
Democratization of travel occurred during the early twentieth century when the automobile revolutionized travel. |
Демократизация путешествий произошла в начале двадцатого века, когда автомобиль произвел революцию в сфере путешествий. |
The Ukrainian regime that was in power before the Orange Revolution created a path for a democratic society to emerge. |
Открытие архивов шифровального бюро спустя десятилетия после польско-советской войны подтвердило утверждение Свежинского. |
The NPA was immediately tasked with the role of implementing the CPP's program for a People's Democratic Revolution. |
На НПА сразу же была возложена роль реализации программы КПП по проведению Народно-демократической революции. |
At this time, democratic centralism was generally viewed as a set of principles for the organizing of a revolutionary workers' party. |
В то время демократический централизм вообще рассматривался как свод принципов организации Революционной Рабочей партии. |
For one, wasn’t it more of a revanchist coup attempt than a democratic “revolution”? |
Для начала, разве это не было скорее реваншистской попыткой государственного переворота, чем демократической «революцией»? |
While Moldova didn’t have its own democratic revolution at the time, it was still caught up in regional events. |
Хотя в Молдавии в то время так и не случилось демократической революции, она не осталась в стороне от происходившего в регионе. |
His father had social-democratic convictions and joined the Mensheviks, and was active in the 1905 Revolution; he helped organise events in Sebastopol. |
Отец его имел социал-демократические убеждения, примкнул к меньшевикам, участвовал в Революции 1905 года, участвовал в организации событий в Севастополе. |
But the agreement between the Conservatives and Liberal Democrats to form a coalition government does look revolutionary to many British voters. |
Но соглашение между консерваторами и либерал-демократами сформировать коалиционное правительство выглядит революционным для многих британских избирателей. |
Some such as Hal Draper spoke of revolutionary-democratic socialism. |
Некоторые, например Хэл Дрейпер, говорили о революционно-демократическом социализме. |
This attempt was unsuccessful, in part because many liberals feared social-democratic revolutionary ideals. |
Эта попытка оказалась неудачной отчасти потому, что многие либералы боялись социал-демократических революционных идеалов. |
The Western powers demanded the establishment of democratic republics in post-war Europe, to lure the masses away from widespread revolutionary movements. |
Западные державы требовали создания демократических республик в послевоенной Европе, чтобы отвлечь массы от широких революционных движений. |
The Communist Party believes the most pressing political necessity today... is the consolidation of the revolutionary... radical and democratic movements... |
Коммунистическая партия полагает, что главная политическая цель сегодня... это консолидация революционных, радикальных и демократических движений... |
But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power. |
Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти. |
The relative lack of attention to the United States in the Egyptian revolution was actually a good thing — and one hopes that it continues. |
Относительный недостаток внимания к Соединенным Штатам у египетской революции был на самом деле хорошим знаком - можно надеяться, что это будет продолжаться. |
As the French Revolution continued, the monarchies of Europe became concerned that revolutionary fervor would spread to their countries. |
По мере того как французская революция продолжалась, монархии Европы стали опасаться, что революционный пыл распространится на их страны. |
In November 1964, Khomeini was re-arrested and sent into exile where he remained for 14 years until the revolution. |
В ноябре 1964 года Хомейни был вновь арестован и отправлен в ссылку, где он оставался в течение 14 лет до революции. |
Equally it becomes impossible to tease out the cause of any given effect so nothing is learnt from the experiment/revolution. |
Точно так же становится невозможным выявить причину любого данного следствия, так что из эксперимента/революции ничего не узнаешь. |
The objectives of the revolution were independence from British rule and creation of an Arab government. |
Целями революции были независимость от британского владычества и создание арабского правительства. |
Koedt wrote this feminist response during the sexual revolution of the 1960s. |
Кед написал этот феминистский ответ во время сексуальной революции 1960-х годов. |
Those protests sparked the fear of a colour revolution in society. |
Эти протесты вызвали в обществе страх перед цветной революцией. |
Yanukovych lived in the estate from 2002 to 21 February 2014, when he fled the country during the 2014 Ukrainian revolution. |
Янукович жил в поместье с 2002 года по 21 февраля 2014 года, когда он бежал из страны во время украинской революции 2014 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «democratic revolution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «democratic revolution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: democratic, revolution , а также произношение и транскрипцию к «democratic revolution». Также, к фразе «democratic revolution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.