Deserve a second chance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deserve a second chance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заслуживает второго шанса
Translate

- deserve [verb]

verb: заслуживать, быть достойным, стоить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- second [noun]

adjective: второй, другой, вторичный, повторный, еще один, дополнительный, второсортный, второстепенный, уступающий по качеству, более низкий

noun: секунда, мгновение, момент, секундант, помощник, второе число, второй класс, вторая оценка, следующий по рангу, товар второго сорта

adverb: вторым номером, вторым классом, во второй группе

verb: быть секундантом, подкреплять, поддерживать, помогать

  • second tumbling pass - акробатическая прыжковая комбинация с вращениями

  • the second sister - вторая сестра

  • second cause - вторая причина

  • second level - второй уровень

  • second respondent - второй респондент

  • second song - вторая песня

  • on the second level - на втором уровне

  • can have a second - может иметь второй

  • at its fifty-second - на ее пятьдесят второй

  • second sea line - вторая линия моря

  • Синонимы к second: succeeding, next, following, subsequent, alternate, extra, backup, additional, alternative, another

    Антонимы к second: first, top, move

    Значение second: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.

- chance [adjective]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

adjective: случайный

verb: рискнуть, случаться



Do you dare to suppose me so great a blockhead, as not to know what a man is talking of?—What do you deserve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Смеете принимать меня за полного болвана, неспособного уразуметь, о чем с ним разговаривают?..Чего же вы заслуживаете после этого?

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

Their hour-long music and variety program, which held the second highest rating among the year's best TV shows, had come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовая музыкально-развлекательная программа, занимающая второе место среди лучших телевизионных шоу года, завершилась.

And your counselor has made clear to you that second-degree murder charges can result in life imprisonment without parole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И адвокат объяснил, что обвинение в убийстве второй степени грозит пожизненным заключением без УДО?

The People have agreed to a plea bargain of four consecutive counts of Rape in the Second Degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ согласился на сделку о признании вины по четырем пунктам последовательного изнасилования второй степени.

In the Second World War the only part of the American mainland to suffer direct attack was the State of Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной частью американской территории, пострадавшей от прямых атак во Второй мировой войне, оказался штат Орегон.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла.

Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени.

Hive and his worker bees will be down here any second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улей и его рабочие пчелы будут с минуты на минуту.

The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.

I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта.

All countries that underwent a first review are eligible for a second review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах, в которых были проведены первые обзоры, могут быть осуществлены вторые обзоры.

But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению.

You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем.

People like 't deserve to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь.

You spoke very clearly about it a second ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секунду назад ты так ясно о ней говорила.

She told me the second she lifted up her foot and saw Emilio not flapping... she knew what she had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она сказала мне... что когда она увидела, что Эмилио не дергается, то в ту же секунду... поняла, что она натворила.

I'm pretty sure a naked Viggo Mortensen's going to jump out any second and start pummeling me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти что уверен, что сейчас выпрыгнет голый Вигго Мортенсен и начнет меня мутузить.

I hope you're convinced you now deserve to be the National Champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь сейчас ты осознаешь, что заслуживаешь быть Национальной Чемпионкой?

The problems of the 48 least developed countries continue to deserve special consideration on the global development agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы 48 наименее развитых стран по-прежнему заслуживают особого рассмотрения в глобальной повестке дня для развития.

During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ.

In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок.

That's Roman, probably second century AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - римская. Возможно, второй век до нашей эры.

It was the end of our second autumn with Quill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был конец нашей второй осени с ним.

Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели.

A second inventory parameter defines whether variances will be identified by cost group, or just summarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй складской параметр определяет, будут ли расхождения идентифицироваться по группе затрат или просто будут суммироваться.

The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее.

Second, the funding of banks shifted away from debt and toward equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, фондирование банков переключилось с долга на акционерный капитал.

When guests attend the Second Annual GALA at the Musée d’Orsay on Saturday, September 29, they may hear the answers to these questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гости придут на Второй ежегодный фестиваль в музее Д`Орсэ в субботу, 29 сентября, они, вероятно, услышат ответы на эти вопросы.

When you add the data source a second time, Access appends _1 to the name of the second instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При втором добавлении источника данных Access присвоит имени второго экземпляра окончание _1.

Second, the Europeans are deeply concerned about the regional dimension of the unrest in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, европейцы серьезно обеспокоены территориальными границами беспорядков в Сирии.

The core elements of the Irish plan to rescue Lisbon have now emerged, and it is clear that a second referendum is central to this effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные элементы ирландского плана спасения Лиссабонского договора уже появились, и стало очевидно, что второй референдум будет играть ключевую роль в этом усилии.

It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах.

The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек выпустил сборник плохих сонетов, можно заранее сказать, что он совершенно неотразим.

The entire system could crumble at any second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта система может в любой миг рухнуть.

A patch led from the second bridge over the highway (so often mentioned) to these Hatches, crossing the stream at their head by a narrow plank-bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От второго моста на большой дороге (о котором так часто говорилось выше) к плотине вела тропинка, и близ нее через реку был переброшен узкий дощатый мостик.

There's Uncle Shinshin's brother has married his first cousin. And we are only second cousins, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные.

His behavior is abhorrent and the people deserve to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поведение возмутительно, и люди должны это знать.

To Mr. Willoughby, that he may endeavour to deserve her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мистеру Уиллоби, чтобы он стремился заслужить ее.

I'm awarding you the Gold Horse, and you both deserve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас награждаю Золотой лошадью и вы это безоговорочно заслуживаете.

You deserve to have your life back after being sidetracked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заслужил свою жизнь назад после того, как тебя выбили из колеи.

If this Lord really did exist, considering how his works have failed, would he deserve anything but contempt and indignities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот бог правда существует, то из-за всех недостатков в его работе, разве можем мы его воспринимать его иначе, чем как презренного... и гнусного?

I rather believe you are giving me more credit for acuteness than I deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, по-моему, награждаете меня проницательностью, которой я не обладаю.

Here are some more people who deserve an inoperable tumor at the base of their spines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ещё некоторые люди которые заслужили неоперабельную опухоль в позвоночнике.

You'd better deserve our trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще должны заслужить наше доверие.

No, it's not a roofie, and it will not harm him, I promise, but that is all I'm going to tell you because you deserve some plausible deniability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не снотворное, и это не причинит ему вреда, я обещаю. но больше я ничего не скажу, потому что ты заслужила хоть какую-то правдоподобную отмазку в случае чего.

Deal or no deal Mr. Bridger, you deserve something for what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка или нет, мистер Бриджер, вы заслуживаете того, что вы сделали.

Erm...really deeply rooting for them, cos I think they deserve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..я очень за него болею, потому что считаю, что он этого заслужил.

I don't deserve to be told off - not by her or by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заслужила того, чтобы меня отчитывали - ни она, ни ты.

You deserve to be equal so be equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели равенство, вы его получили.

My God, help me to deserve their trust in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллах, помоги мне заслужить их доверие.

Do you deserve God's favor, given the behavior of this artist I hear you hold in high regard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заслуживаете божьей милости, учитывая поведение этого художника, к которому вы относитесь с уважением?

Good Geppetto, you have given so much happiness to others. You deserve to have your wish come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый Джепето, ты подарил столько счастья другим, что я решила сделать так, чтобы твое желание осуществилось.

You deserve to go out of town this weekend, and I'm taking you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заслужил прогулку за город в выходные, и я отвезу тебя.

But the truth is I don't even deserve to be that man's friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле я даже не заслуживаю дружбы с этим человеком.

What Men Deserve to Lose is similar to Croftwork, with the brass roots returning, but with more alternative rock audible towards the end of the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что люди заслуживают потерять, похоже на Крофтворк, с возвращением медных корней, но с более альтернативным роком, слышимым ближе к концу альбома.

It's up to you to see if these groups deserve to be mentioned in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от вас, чтобы увидеть, заслуживают ли эти группы упоминания в статье.

Everyone makes mistakes, and I fully admit temporarily lost my mind and oversharpened the image, but I didn't deserve that kind of abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все совершают ошибки, и я полностью признаю, что временно потерял рассудок и затмил образ, но я не заслуживал такого оскорбления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deserve a second chance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deserve a second chance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deserve, a, second, chance , а также произношение и транскрипцию к «deserve a second chance». Также, к фразе «deserve a second chance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information