Designed effectively - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предназначенный, проектный, предумышленный, соответствующий плану, соответствующий проекту
is designed to enable - предназначен для того, чтобы
is designed for longevity - предназначен для долговечности
has been designed to connect - был разработан для подключения
are designed and built - спроектированы и построены
be designed to strengthen - быть направлены на укрепление
is designed and implemented - разработана и внедрена
specifically designed for children - разработан специально для детей
designed for children - предназначен для детей
is primarily designed - в первую очередь предназначен
standards are designed - стандарты разработаны
Синонимы к designed: intentional, plan, draft, draw, outline, map out, make, think up, formulate, invent
Антонимы к designed: undesigned, disorganized, disordered
Значение designed: decide upon the look and functioning of (a building, garment, or other object), typically by making a detailed drawing of it.
cooled effectively - эффективно охлаждать
had effectively - было эффективно
effectively disables - эффективно отключает
effectively control - эффективно контролировать
effectively planning - эффективное планирование
effectively eliminated - эффективно устранены
move effectively - двигаться эффективно
govern effectively - управлять эффективно
delivered effectively - поставляется эффективно
by effectively combining - путем эффективного сочетания
Синонимы к effectively: in effect, efficaciously
Антонимы к effectively: inefficiently, ineffectively
Значение effectively: in such a manner as to achieve a desired result.
The consensus decision-making process often has several roles designed to make the process run more effectively. |
Процесс принятия решений на основе консенсуса часто имеет несколько ролей, призванных сделать этот процесс более эффективным. |
HEPA filters are designed to arrest very fine particles effectively, but they do not filter out gasses and odor molecules. |
Фильтры HEPA предназначены для эффективного улавливания очень мелких частиц, но они не отфильтровывают газы и молекулы запаха. |
Properly designed concrete mixtures that have been allowed to cure properly are effectively impervious to the effects of de-icers. |
Правильно сконструированные бетонные смеси, которым было позволено правильно отверждаться, эффективно невосприимчивы к воздействию антиобледенителей. |
Most clinical tests are designed to be fast, simple, and effective at identifying broad categories of color blindness. |
Большинство клинических тестов разработаны так, чтобы быть быстрыми, простыми и эффективными при выявлении широких категорий дальтонизма. |
If Russia slashes its nuclear arsenal to much, a US system designed for defense against China will be also effective against Russia, no matter what political declarations are made. |
Если Россия слишком сильно сократит свой ядерный арсенал, то американская система, разработанная как защита от нападения со стороны Китая, будет эффективной также и против России, независимо от того, какие политические заявления при этом делаются. |
Cilansetron is the first 5-HT antagonist specifically designed for IBS that is effective in men as well as women. |
Циланцетрон-первый антагонист 5-НТ, специально разработанный для СРК, который эффективен как у мужчин, так и у женщин. |
The system was originally designed to detect stealthy cruise missiles and should be just as effective against low-flying stealth aircraft. |
Система изначально была разработана для обнаружения скрытых крылатых ракет и должна быть столь же эффективна против низколетящих самолетов-невидимок. |
The cleaning solution contains ingredients designed to make ultrasonic cleaning more effective. |
Чистящий раствор содержит ингредиенты, предназначенные для повышения эффективности ультразвуковой очистки. |
In addition to its observation activities, ONUMOZ designed a programme to ensure effective observation of the elections by the parties at all polling stations. |
В дополнение к мероприятиям по наблюдению ЮНОМОЗ разработала программу, призванную обеспечить эффективное наблюдение представителями партий за ходом выборов на всех избирательных участках. |
ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable. |
В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой. |
During the crash, the windshield popped out as designed, verifying Tucker's safety features were effective. |
Во время аварии лобовое стекло выскочило, как и было задумано, проверяя, насколько эффективны функции безопасности Такера. |
Shotgun sabots in general extend the full length of the projectile and are designed to be used more effectively in rifled barrels. |
Дробовые сабли в целом удлиняют всю длину снаряда и предназначены для более эффективного использования в нарезных стволах. |
Normative messages are designed for delivery using various media and promotional strategies in order to effectively reach a target population. |
Нормативные сообщения предназначены для распространения с использованием различных средств массовой информации и рекламных стратегий с целью эффективного охвата целевой аудитории. |
Originally designed strictly for nuclear war, the B-1's development as an effective conventional bomber was delayed. |
Первоначально разработанный исключительно для ядерной войны, B-1 был разработан как эффективный обычный бомбардировщик с задержкой. |
Many of the renovations made to the terminal in 2006 were obviously temporary and designed to be cheap but effective. |
Многие из ремонтных работ, произведенных в терминале в 2006 году, были явно временными и рассчитанными на то, чтобы быть дешевыми, но эффективными. |
He determined that the most effective load was 21½ pounds, and found or designed shovels that for each material would scoop up that amount. |
Он определил, что наиболее эффективная нагрузка составляет 21½ фунта, и нашел или сконструировал лопаты, которые для каждого материала будут зачерпывать это количество. |
The USN designed the armoured flight decks of the Midway-class carriers based upon an analysis of the effectiveness of RN armoured flight decks. |
На основе анализа эффективности бронированных полетных палуб РН были разработаны бронированные полетные палубы авианосцев среднего класса. |
The Eurofighter Typhoon is a highly agile aircraft, designed to be a supremely effective dogfighter in combat. |
Eurofighter Typhoon - это очень маневренный самолет, разработанный для того, чтобы быть чрезвычайно эффективным истребителем в бою. |
XDR was designed to be effective in small, high-bandwidth consumer systems, high-performance memory applications, and high-end GPUs. |
XDR был разработан, чтобы быть эффективным в небольших, широкополосных потребительских системах, высокопроизводительных приложениях памяти и высокопроизводительных графических процессорах. |
It effectively prohibited agreements designed to restrain another's trade. |
Она фактически запрещала соглашения, направленные на ограничение торговли других стран. |
Armor designed primarily to counter explosives is often somewhat less effective against bullets than armor designed for that purpose. |
Броня, предназначенная главным образом для противодействия взрывчатым веществам, зачастую несколько менее эффективна против пуль, чем броня, предназначенная для этой цели. |
The Sinthians' eyestalks keep them from using a weapon with enough accuracy to be effective. |
Устройство глаз у синфинов не позволяет им пользоваться обычным оружием, имеющим достаточную точность стрельбы. |
This is essential to achieving effective protection under the Convention. |
Это имеет ключевое значение для обеспечения эффективной защиты в соответствии с Конвенцией. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
In these cases, insurance is an effective and often low-cost way to mitigate part of the risk. |
В этих случаях страхование является эффективным и нередко дешевым способом частичного снижения рисков. |
The tumbling action, much like a bubbling fluid, provides effective chemical reactions and heat transfer. |
Такое перемешивание, схожее с кипением жидкости, обеспечивает эффективные химические реакции и передачу тепла. |
In such cases, the simplest and most effective solution is to remove the skewness of the distribution mathematically such that the relevant values are normalized. |
В таких случаях наиболее простым и эффективным решением является математическое устранение асимметрии распределения с целью нормализации релевантных величин. |
The interior minister also indicated that there was no garuntee that these measures would be 100% effective. |
Министр внутренних дел также указал, что не было 100% гарантии эффективности данных мер. |
International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective. |
Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными. |
If there’s an effective middle ground, we’re nowhere near identifying it. |
Если даже и существует некое третье решение, компромисс между этими концовками, то нам он пока неизвестен. |
We've been working with your scientist here on - an effective means of disseminating the virus as an aerosol... |
Мы как раз работали с вашим ученым над эффективным методом распространения вируса в форме аэрозоля... |
Historically, quarantine has proven very effective in limiting the transmissions of communicable diseases. |
Исторически, карантин очень эффективен в ограничении распространения болезней. |
of the Manhattan White-Collar division effective immediately. |
Манхэттенское подразделение Белых Воротничков. Вступает в силу незамедлительно. |
But hundreds of thousands of American women are now taking it as a contraceptive and it has been declared to be 100% effective in preventing pregnancy. |
Но сотни тысяч американских женщин теперь принимают их как контрацептив со 100% эффективностью по предотвращению беременности. |
Also, I designed parts of it, but I did not design the stone-cold foxes in the small clothes, and the ample massage facilities. |
Также, я разработал некоторые части этого... но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды, и обширные массажные помещения. |
But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures. |
Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ. |
You're relieved of duty, effective immediately. |
Вы освобождаетесь от службы, немедленно. |
State-run safety and health programs are required to be at least as effective as the federal OSHA program. |
Государственные программы в области безопасности и охраны здоровья должны быть не менее эффективными, чем федеральная программа OSHA. |
The downside is that the flash is of less effective intensity since the individual bursts are lower powered than the normal capability of the flash unit. |
Недостатком является то, что вспышка имеет менее эффективную интенсивность, так как отдельные вспышки имеют меньшую мощность, чем нормальная мощность вспышки. |
Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer. |
Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак. |
Farmers often find these owls more effective than poison in keeping down rodent pests, and they can encourage barn owl habitation by providing nest sites. |
Фермеры часто находят, что эти совы более эффективны, чем яд, в подавлении грызунов-вредителей,и они могут поощрять проживание сипух, предоставляя места для гнезд. |
It can provide a safe and cost-effective option for wastes that would normally have to be dealt with through disposal. |
Он может обеспечить безопасный и экономически эффективный вариант для отходов, которые обычно должны быть устранены путем удаления. |
In every case there would be effective supervision by qualified persons. |
В каждом случае будет обеспечен эффективный надзор со стороны квалифицированных специалистов. |
It is a very strong fluorinating agent, although it is still not as effective as chlorine trifluoride. |
Это очень сильный фторирующий агент, хотя он все еще не так эффективен, как трифторид хлора. |
These movements, which made a wide range of demands and lacked effective coordination, were eventually defeated along with the White Army during the Civil War. |
Эти движения, выдвигавшие широкий спектр требований и не имевшие эффективной координации, в конце концов потерпели поражение вместе с белой армией во время Гражданской войны. |
In July 2017, it was announced that McNabb would be replaced as chief executive officer by chief investment officer Mortimer J. Buckley, effective January 1, 2018. |
В июле 2017 года было объявлено, что Макнабб будет заменен на посту главного исполнительного директора главным инвестиционным директором Мортимером Дж.Бакли, начиная с 1 января 2018 года. |
In this latest experiment, Fryer et al. posits framing merit pay in terms of a loss in order to be most effective. |
В этом последнем эксперименте Fryer et al. постулаты, формирующие вознаграждение за заслуги в терминах убытка, чтобы быть наиболее эффективными. |
Lithium appears effective at lowering the risk in those with bipolar disorder and major depression to nearly the same levels as that of the general population. |
Литий, по-видимому, эффективен для снижения риска у лиц с биполярным расстройством и тяжелой депрессией почти до тех же уровней, что и у населения в целом. |
There was the appearance of union and peasant leagues' power, but the effective power was in the hands of the PRI. |
Возникла видимость власти Союза и крестьянских лиг, но реальная власть находилась в руках при. |
A January 2013 OECD report on taxation of energy use measured Australia's effective tax rate on carbon at 1 July 2012 as among the lower rates in the OECD. |
В докладе ОЭСР о налогообложении энергопотребления за январь 2013 года была определена эффективная ставка налога на углерод в Австралии на 1 июля 2012 года как одна из самых низких ставок в ОЭСР. |
Erythropoietin has not been found effective to prevent or treat anemia in burn cases. |
Эритропоэтин не был признан эффективным для профилактики или лечения анемии при ожогах. |
Today, this high degree of interoperation between the OS and the hardware is not often cost-effective, despite the potential advantages for security and stability. |
Сегодня такая высокая степень взаимодействия между операционной системой и аппаратным обеспечением не всегда экономически эффективна, несмотря на потенциальные преимущества для безопасности и стабильности. |
An effective Quality Management System is necessary. |
Необходима эффективная система менеджмента качества. |
Medical treatment of gynecomastia is most effective when done within the first two years after the start of male breast enlargement. |
Медикаментозное лечение гинекомастии наиболее эффективно, если оно проводится в течение первых двух лет после начала увеличения груди у мужчин. |
Literary devices involves specific elements within the work that make it effective. |
Литературные приемы включают в себя определенные элементы внутри произведения, которые делают его эффективным. |
In service industry, compared with securing new customers, maintaining long-term relationships with existing customers is more cost-effective. |
В сфере услуг, по сравнению с привлечением новых клиентов, поддержание долгосрочных отношений с существующими клиентами является более рентабельным. |
Oral zinc supplements have not been proven to be effective in aiding the healing of venous ulcers, however more research is necessary to confirm these results. |
Пероральные добавки цинка не доказали своей эффективности в лечении венозных язв, однако для подтверждения этих результатов необходимы дополнительные исследования. |
Despite this, cross scavenging was never as effective as hoped. |
Несмотря на это, кросс-скейвинг никогда не был так эффективен, как надеялся. |
Physically ablative methods are more likely to be effective on keratinized warts. |
Физически абляционные методы, более вероятно, чтобы быть эффективным на ороговевшие бородавки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «designed effectively».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «designed effectively» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: designed, effectively , а также произношение и транскрипцию к «designed effectively». Также, к фразе «designed effectively» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.