Development achieved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Development achieved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развитие достигается
Translate

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- achieved [verb]

adjective: достигнутый



Pacal achieved in creating a major center for power and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакаль добился создания крупного центра власти и развития.

Local workers and peasants have achieved a high rate of development and practically full employment for its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные рабочие и крестьяне добились высоких темпов развития и практически полной занятости своего народа.

Benefits have been achieved, such as in the development and promotion of floating raft aquaculture projects and seabed sowing technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благоприятные результаты были достигнуты, например, в разработке и внедрении проектов разведения аквакультуры на плавучих платформах и технологии выращивания на морском дне.

Second, the development institutions that channeled these transfers were opaque, with little transparency of what they financed or what results they achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - организации международного развития, осуществлявшие передачу фондов, практически не отчитывались о том, что они финансируют и каких результатов добились.

Rock and Menkin achieved two and three cell development in their successful fertilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рок и Менкин достигли развития двух и трех клеток в своих успешных оплодотворениях.

The millennium development goals for water can be achieved only through an integrated approach to the management of water resources on the basis of the river basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные в Декларации тысячелетия цели развития в области водоснабжения могут быть достигнуты только благодаря комплексному подходу к управлению водными ресурсами на основе концепции речного бассейна.

There have been many instances where hobbyists and amateurs have achieved significant discoveries and developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много случаев, когда любители и любители достигли значительных открытий и разработок.

Actions in the areas of finance, trade and the environment must go hand in hand in order for sustainable development to be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление мер в финансовой, торговой и экологической областях должно происходить взаимосвязано и быть направлено на обеспечение устойчивого развития.

The inability to cope with these crises leads to the destruction of many development successes that had been achieved over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность справиться с этими кризисами ведет к разрушению многих успехов в области развития, которые были достигнуты за эти годы.

If capital is left constant over time intergenerational equity, and thus Sustainable Development, is achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если капитал остается постоянным в течение долгого времени, то достигается равенство поколений и, следовательно, Устойчивое развитие.

Progress could be achieved only if countries paid due attention to all aspects of social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс можно обеспечить лишь в том случае, если страны надлежащим образом рассматривают все аспекты социального развития.

While we welcome what has been achieved, we cannot but confirm the fact that today's world is entering a new era - an era of cooperation for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуя ее достижения, мы не можем не подтвердить тот факт, что мир сегодня вступает в новую эру - эру сотрудничества в целях развития.

The development of an alternative economic mode has achieved notable results, even during the economic crisis that began in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие альтернативного экономического режима достигло заметных результатов даже во время экономического кризиса, начавшегося в 2008 году.

Notable progress has also been achieved in other child development outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенный прогресс достигнут в реализации и других задач в области развития детей.

Progress achieved in terms of human development indicators has been significant in an overall or average sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс, достигнутый в области развития человеческого потенциала, был весьма значительным с точки зрения общих или средних показателей.

Many are hopeful that its development can be achieved within the next five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие надеются, что его развитие может быть достигнуто в течение ближайших пяти лет.

He achieved a new level of virtuosity through his developments in the use of oil paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг нового уровня виртуозности благодаря своим разработкам в области использования масляной краски.

These goals would be achieved through the development of trade and the signing of treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели будут достигнуты за счет развития торговли и подписания договоров.

Development theory is a collection of theories about how desirable change in society is best achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория развития - это совокупность теорий о том, как лучше всего достичь желаемых изменений в обществе.

At the same time, much development occurred in the fieldgreat improvements were achieved in technique, and the equipment was simplified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время в этой области произошло значительное развитие – были достигнуты большие улучшения в технике, упрощено оборудование.

Our energetic, dynamic development was achieved thanks to high quality products and many years tradition in growing and processing of mushrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью создания фирмы было выпустить на рынок готовые изделия, которые выходили бы напротив ожиданий и требований рынка. Мы действуем на польском рынке уже четырнадцать лет.

Our development gains, achieved through the work of years and decades, can be wiped out in a matter of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наши достижения в области развития за последние годы и десятилетия могут быть сведены на нет в считанные часы.

But these outcomes cannot be avoided during the development of a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого нельзя избежать в ходе развития общества.

It was most critical to discover how to use globalization to promote and protect human rights in general and the right to development in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно было бы выявить, каким образом можно использовать глобализацию для обеспечения и защиты прав человека в целом и права на развитие в частности.

Economic development and confidence-building measures were also essential for preventing tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения возникновения напряженности важное значение имеют также меры экономического развития и укрепления доверия.

We have found consensus: the Agenda for Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консенсус найден: это - Повестка дня для развития.

All these steps are aimed at an in-depth study of water issues and the development of relevant coordinated actions by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти шаги направлены на глубокое изучение водных проблем и выработку соответствующих скоординированных действий международного сообщества.

Environmental services differ greatly in market structure, regulatory frameworks and technological development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические услуги сильно разнятся с точки зрения рыночной структуры, нормативно-правовых основ и технического уровня.

This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей.

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

Increasing research and development on biological control and expanding the global strategic stock of drugs for treating victims of biological attacks;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение исследований и разработок, связанных с биологическими методами контроля, и увеличение мировых стратегических запасов лекарственных препаратов, необходимых для лечения лиц, пострадавших в результате применения биологического оружия.

Except the antidote will only take hold once we've achieved a full reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно начнёт действовать, как только Вы полностью мутируете.

In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами.

Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды.

It believes that mobile networks provide a great opportunity to advance development objectives, particularly through mobile health and mobile banking applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полагает, что мобильные сети дают прекрасную возможность для продвижения целей развития, особенно благодаря применению мобильной связи в сферах здравоохранения и банковского дела.

C. Financial and commodity market rules for development-led globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С. Правила, касающиеся финансовых и товарных рынков в условиях глобализации в интересах развития.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития.

By founding the AIIB and the New Development Bank, China and other emerging powers have signaled that they will not wait for their voices to be better heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основав AIIB и New Development Bank, Китай и другие развивающиеся державы дали понять, что они не будут ждать того, чтобы их голоса были лучше услышаны.

Akhanov wrote the following for Forbes about the government's role in fostering the development of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аханов написал для Forbes нижеприведенный комментарий о роли правительства в развитии новых технологий.

Of the estimated €1.73 billion ($2 billion) that is needed annually for research and development, only €589 million was invested in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из примерно €1,73 млрд. ($2 млрд.), необходимых ежегодно для исследований и разработок, всего лишь $589 млн были инвестированы в 2013 году.

I'm trying to get development started. All right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь начать строительство, ясно?

Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни.

It also achieved the highest single-week vinyl sales in 20 years, with 16,000 copies sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также достиг самых высоких недельных продаж винила за 20 лет, с 16 000 проданных копий.

In practice, this is never achieved because of physical limitations of the system that generates the waveform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике это никогда не достигается из-за физических ограничений системы, которая генерирует сигнал.

Emerson explains the ultimate form of happiness is achieved when a person learns and adapts an individualistic lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон объясняет, что высшая форма счастья достигается, когда человек учится и адаптируется к индивидуалистическому образу жизни.

This severely limited its revenue, although it achieved moderate commercial success in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сильно ограничивало его доходы, хотя он и добился умеренного коммерческого успеха в Европе.

Hunter, in response to that news, wrote Ramsay to tell him that he had already achieved the transmutation of silver into gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на эту новость Хантер написал Рэмси, что он уже достиг превращения серебра в золото.

Multiplayer gaming, which is now integral to the first-person shooter genre, was first achieved successfully on a large scale with Doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многопользовательская игра, которая теперь является неотъемлемой частью жанра шутеров от первого лица, впервые была успешно реализована в крупном масштабе с Doom.

The band signed with Sanctuary Records for their next album, Truth Be Told, which achieved number 147 on The Top 200 chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа подписала контракт с Sanctuary Records на их следующий альбом, Truth Be Tell, который достиг 147-го места в чарте Top 200.

A similar effect can be achieved by drawing different tones close together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичного эффекта можно добиться, если нарисовать различные тона близко друг к другу.

Pain relief may also be achieved through use of opioids, ketamine, calcitonin, and lidocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезболивание также может быть достигнуто за счет использования опиоидов, кетамина, кальцитонина и лидокаина.

All-weather intercept capability was achieved thanks to the AN/APQ-50 radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всепогодная способность перехвата была достигнута благодаря радару AN / APQ-50.

Forty-six artists achieved their first top 10 album in 2013 as a lead artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок шесть исполнителей достигли своего первого альбома top 10 в 2013 году в качестве ведущего исполнителя.

Forecasting foreign exchange movements is typically achieved through a combination of chart and fundamental analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозирование движения иностранной валюты, как правило, достигается с помощью комбинации графика и фундаментального анализа.

Practical FDM was only achieved in the electronic age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практический FDM был достигнут только в электронную эпоху.

Browning occurs via the Maillard reaction, under temperatures higher than the roughly 250 deg F achieved in pressure cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрумянивание происходит через реакцию Майяра, при температурах выше примерно 250 град F, достигаемых при варке под давлением.

Most of these aces, achieved their status flying the F-14 Tomcat jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих асов достигли своего статуса, летая на реактивном истребителе F-14 Tomcat.

These interactions are usually transient and mild until a new steady state is achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взаимодействия обычно переходны и слабы до тех пор, пока не будет достигнуто новое устойчивое состояние.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development achieved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development achieved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, achieved , а также произношение и транскрипцию к «development achieved». Также, к фразе «development achieved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information