Different texts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different kettle of fish - другое дело
different nationality - различная национальность
operate in different areas - работают в различных областях
multiple different types - несколько различных типов
different modes - различные режимы
different slides - различные слайды
so different people - так разные люди
different components - различные компоненты
different concepts - разные понятия
different clothes - разные одежды
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
business texts - деловые тексты
texts reveal - тексты показывают
texts with - тексты с
fundamental texts - фундаментальные тексты
administrative texts - административные документы
applicable texts - применимые тексты
the full texts of all - полные тексты всех
together with the texts - вместе с текстами
agreement on the texts - Соглашение по текстам
by the following texts - следующие тексты
Синонимы к texts: work, document, written work, printed work, book, main body, narrative, body, words, wording
Антонимы к texts: biography, complete non issue, key theme, main category, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, not important topic, nothingburger
Значение texts: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
Within each religion in this family of religions, there are different theologies, practices, and sacred texts. |
Внутри каждой религии в этой семье религий существуют различные теологии, практики и священные тексты. |
Bing Translator is a user facing translation portal provided by Microsoft to translate texts or entire web pages into different languages. |
Bing Translator - это пользовательский переводческий портал, предоставляемый Microsoft для перевода текстов или целых веб-страниц на разные языки. |
It is important to note that differences were found among fragments of texts. |
Важно отметить, что между фрагментами текстов были обнаружены различия. |
Legal texts in other countries use different concepts, such as Rules applicable to pedestrians in the Vienna Convention on Road Traffic. |
В правовых текстах других стран используются различные концепции, например правила, применимые к пешеходам в Венской конвенции О дорожном движении. |
There are a variety of different ways to create one, as multiple images and texts can be used to create the overall meme. |
Может ли кто-нибудь из проекта поддержать эту значительно улучшенную статью и помочь забить и закрепить новый GA для проекта? |
We bring a different sensibility to our reading of the sacred texts of the past, even the Torah. |
Мы привносим другую чувствительность в наше чтение священных текстов прошлого, даже Торы. |
Filled with some pretty racy texts and photos sent back and forth to a few different women. |
Полно всяких пикантных сообщений и фотографий отправленных и принятых от разных женщин. |
In addition to publishing different editions of Horace, Campbell also worked on emending classical texts, such as Euripides and Aeschylus. |
Помимо публикации различных изданий Горация, Кэмпбелл также работал над созданием классических текстов, таких как Еврипид и Эсхил. |
However, these Indian mythologies are different, inconsistent across the texts. |
Однако эти Индийские мифологии различны, они противоречивы в разных текстах. |
Parralellisms are very common in classical chinese texts, and this one is no different. |
Парралеллизмы очень распространены в классических китайских текстах, и этот текст ничем не отличается. |
Ниже представлены различные тексты изображений. |
|
The short story texts can also be downloaded as eBooks in three different formats. |
Тексты рассказов также могут быть загружены в виде электронных книг в трех различных форматах. |
There was often an immense difference between a religion and how it was interpreted, and a misogynous reading of religious texts had hindered the development of women's rights. |
Зачастую существует огромная разница между религиозным течением и его трактовкой, а толкование религиозных текстов с женоненавистнических позиций всегда препятствовало обеспечению более широкого уважения прав женщин. |
These texts may correspond to different characters, all named Kashyapa. |
Эти тексты могут соответствовать различным персонажам, все они называются Кашьяпа. |
His named is spelled as Agathiyar or Agasthiyar in some Tamil texts, and some consider the writer of the medical texts to be a different person. |
Его имя пишется как Агатияр или Агастхияр в некоторых Тамильских текстах, и некоторые считают, что автор медицинских текстов-это другой человек. |
Kashyapa is a common ancient name, referring to many different personalities in the ancient Hindu and Buddhist texts. |
Кашьяпа-это общее древнее имя, относящееся ко многим различным личностям в древних индуистских и буддийских текстах. |
There are texts written in red or even gold, and different colors were used for illumination. |
Есть тексты, написанные красным или даже золотым цветом, и для освещения использовались различные цвета. |
But there is a difference between infinite, unlimited texts and texts which can be interpreted in infinite ways but are physically limited. |
Но существует разница между неограниченным, бесконечным текстом, и текстом, который может быть интерпретирован бесконечными способами, но который физически является ограниченным. |
He also compares modern texts which describe different periods, and calculates low correlation, as expected. |
Он также сравнивает современные тексты, которые описывают различные периоды, и вычисляет низкую корреляцию, как и ожидалось. |
Most terms have several different names in the various Indian languages used in different regions of India, as well as the Sanscrit names used in ancient texts. |
Большинство терминов имеют несколько различных названий в различных индийских языках, используемых в различных регионах Индии, а также санскритские названия, используемые в древних текстах. |
Word-processing software usually use a different kind of justification when dealing with Arabic texts. |
Программы для обработки текстов обычно используют другой вид обоснования при работе с арабскими текстами. |
The text covers different topics, and is unique among ancient Indian texts in using “transitional verses” to mark the end of one subject and the start of the next. |
Текст охватывает различные темы и является уникальным среди древнеиндийских текстов в использовании “переходных стихов” для обозначения конца одной темы и начала следующей. |
Ниже представлены различные тексты изображений. |
|
Other ancient and medieval era texts of Hinduism describe the fruits of this virtue differently. |
Другие древние и средневековые тексты индуизма описывают плоды этой добродетели по-разному. |
The name Kapila appears in many texts, and it is likely that these names refer to different people. |
Имя Капила встречается во многих текстах, и вполне вероятно, что эти имена относятся к разным людям. |
Modeling variable descriptions or field prompts and help texts can be created in different languages. |
Описания переменных моделирования или подсказки в полях и тексты справки могут создаваться на разных языках. |
I work every day with Spanish Golden Age literature, I read Garcilaso, Cervantes, Góngora, Quevedo, who sometimes write hombre without H, sometimes write escribir with V, and it's absolutely clear to me that the difference between those texts and ours is one of convention, or rather, a lack of convention during their time. |
Я каждый день работаю с произведениями испанского Золотого века, я читаю Гарсиласо, Сервантеса, Гонгору, Кеведо, которые иногда пишут hombre без H, a escribir c буквой V, и для меня абсолютно понятно, что различие между теми текстами и современными — всего лишь условности, или точнее, отсутствие условностей в те времена. |
Ниже представлены различные тексты изображений. |
|
A totally different sequence was found in the Mawangdui Silk Texts. |
Совершенно другая последовательность была обнаружена в текстах Мавангдуйского шелка. |
You can all really make a difference by adding the images to suitable articles and expanding the texts! |
Вы все действительно можете изменить ситуацию, добавив изображения в подходящие статьи и расширив тексты! |
Each is in a different format and font, and many texts are written from the point of view of secondary characters. |
Каждый из них имеет свой формат и шрифт, и многие тексты написаны с точки зрения второстепенных символов. |
However, different thinkers and texts convey different opinions on this issue. |
Однако разные мыслители и тексты выражают разные мнения по этому вопросу. |
Other scholars state there are differences between the teachings in the Yoga Sutras and those in Buddhist texts. |
Другие ученые утверждают, что существуют различия между учениями йога-сутр и буддийских текстов. |
Although economists categorize market failures differently, the following categories emerge in the main texts. |
Хотя экономисты классифицируют неудачи рынка по-разному, в основных текстах появляются следующие категории. |
There are some differences between the Buddhist texts and the Hindu texts on the identification and consequences of adultery. |
Существуют некоторые различия между буддийскими текстами и индуистскими текстами относительно идентификации и последствий прелюбодеяния. |
Hindus have many sacred texts and different communities give special importance to different texts. |
Индуисты имеют много священных текстов, и различные общины придают особое значение различным текстам. |
One can understand Church Latin knowing the Latin of classical texts, as the main differences between the two are in pronunciation and spelling, as well as vocabulary. |
Церковную латынь можно понять, зная латынь классических текстов, так как основные различия между ними заключаются в произношении и правописании, а также в лексике. |
The word 'specialized' applies differently to translators and to texts. |
Слово специализированный по-разному применяется к переводчикам и текстам. |
It is found in many texts of different Buddhist traditions, such as the Dhammapada – a canonical Buddhist text. |
Она встречается во многих текстах различных буддийских традиций, таких как Дхаммапада – канонический буддийский текст. |
Maybe there is a different system of measurement or other texts which applies this combination. |
Может бьlть существует другая система измерения или другие текстьl, к которьlм применима данная комбинация. |
During the Han Dynasty, different forms of the dragon dance were described in ancient texts. |
Во времена династии Хань в древних текстах описывались различные формы танца дракона. |
As a result, some of the texts survived only in Japan, and most scholars had no idea that such a different concept of sex existed in early China. |
В результате некоторые тексты сохранились только в Японии, и большинство ученых даже не подозревали, что в раннем Китае существовало такое иное представление о сексе. |
This passage is unusual because pre-Qin masters texts typically refer to other masters with disparagement or differentiation. |
Этот отрывок необычен, потому что тексты мастеров до Цинь обычно относятся к другим мастерам с пренебрежением или дифференциацией. |
The history of Daucus carota and its cultivation in different parts of the world can be traced back through historical texts and artwork. |
История Daucus carota и ее культивирование в разных частях света можно проследить по историческим текстам и произведениям искусства. |
The text is notable for teaching eight step Yoga but with somewhat different conceptual framework than most other texts. |
Этот текст примечателен тем, что в нем преподается восьмиступенчатая йога, но с несколько иной концептуальной основой, чем в большинстве других текстов. |
If it is said to be entirely different from Brahman, that will conflict with the shruti-texts intimating non-difference. |
Если о нем говорят, что он полностью отличается от Брахмана, это будет противоречить текстам Шрути, намекающим на отсутствие различий. |
According to Kashi Nath Upadhyaya, a Gita scholar, it is possible that a number of different individuals with the same name compiled different texts. |
Согласно каши Натх Упадхйайе, ученому-гите, возможно, что несколько разных людей с одним и тем же именем составили разные тексты. |
Nut, Hathor, and Imentet could each, in different texts, lead the deceased into a place where they would receive food and drink for eternal sustenance. |
Нут, Хатхор и Иментет в разных текстах могли привести умершего в такое место, где он получит пищу и питье для вечной жизни. |
The humanists' close study of Latin literary texts soon enabled them to discern historical differences in the writing styles of different periods. |
Пристальное изучение латинских литературных текстов гуманистами вскоре позволило им обнаружить исторические различия в стилях письма разных эпох. |
Other ancient texts found expand these architectural principles, suggesting that different parts of India developed, invented and added their own interpretations. |
Другие найденные древние тексты расширяют эти архитектурные принципы, предполагая, что различные части Индии разработали, изобрели и добавили свои собственные интерпретации. |
Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом? |
|
The study concluded that this difference in effectiveness was due, in part, to adjustable head restraints not being properly positioned. |
По итогам этого исследования был сделан вывод о том, что это различие в эффективности обусловлено, отчасти, тем фактом, что регулируемые подголовники устанавливаются не в том положении, которое нужно. |
John didn't care. He said it made no difference to him. |
Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него. |
I can find time difference so you can call him in third world country. |
Я могу посчитать разницу во времени, так что вы можете позвонить ему в страну третьего мира |
The main difference between New Orleans and other Southern cities was its unique cultural heritage as a result of formerly having been a French and Spanish possession. |
Главным отличием Нового Орлеана от других южных городов было его уникальное культурное наследие, возникшее в результате того, что ранее он был французским и испанским владением. |
Among women, however, no difference in life expectancy was seen. |
Однако среди женщин не наблюдалось никакой разницы в продолжительности жизни. |
In her works she vindicated women against popular misogynist texts, such as Ovid's Art of Love, Jean de Meun's Romance of the Rose and Matheolus's Lamentations. |
В своих работах она защищала женщин от популярных женоненавистнических текстов, таких как искусство любви Овидия, Роман розы Жана де Мена и причитания Матеоля. |
I came to this article to learn the difference between the two. |
Я пришел к этой статье, чтобы узнать разницу между ними. |
Buddhist texts from the 2nd to 5th centuries mention the transmutation of base metals to gold. |
Буддийские тексты 2-5 веков упоминают о превращении неблагородных металлов в золото. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different texts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different texts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, texts , а также произношение и транскрипцию к «different texts». Также, к фразе «different texts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.