Direct primary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
direct e-marketing - прямой электронный маркетинг
direct banking - прямое банковское
direct a performance - направить работу
direct sources of heat - прямые источники тепла
should play a direct role - должны играть непосредственную роль
direct diplomacy - прямая дипломатия
direct harvesting - прямая уборка
can have a direct impact - может иметь прямое воздействие
not a direct result - не является прямым результатом
a direct input to - прямой ввод
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
adjective: первичный, основной, главный, первоначальный, начальный, важнейший, преимущественный, простейший
noun: первичная обмотка, основной цвет, палеозойская эра
previous primary - предыдущая первичная
our primary consideration - наше главное соображение
primary obligation - первичное обязательство
primary offering - первичное размещение ценных бумаг
primary school cycle - начальная школа цикла
primary source of cash flows - Основной источник денежных потоков
primary illness - первичная болезнь
primary theme - основная тема
the primary responsibility of the state - главная ответственность государства
continue to be the primary - по-прежнему является основным
Синонимы к primary: chief, paramount, key, principal, foremost, main, first-line, first, most important, number-one
Антонимы к primary: secondary, middle, final, end
Значение primary: of chief importance; principal.
Both areas receive direct connections from the primary visual cortex. |
Обе области получают прямые соединения от первичной зрительной коры. |
This alternative approach admits calorimetry as a primary or direct way to measure quantity of energy transferred as heat. |
Этот альтернативный подход допускает калориметрию как первичный или прямой способ измерения количества энергии, передаваемой в виде тепла. |
The direct oxidation of primary alcohols to carboxylic acids can be carried out using potassium permanganate or the Jones reagent. |
Прямое окисление первичных спиртов до карбоновых кислот может быть осуществлено с помощью перманганата калия или реактива Джонса. |
The cavalier, if not irrational, disregard of these primary and direct evidences is beyond understanding. |
Бесцеремонное, если не иррациональное, пренебрежение этими первичными и непосредственными доказательствами находится за пределами понимания. |
The primary direct function of the male reproductive system is to provide the male sperm for fertilization of the ovum. |
Основной прямой функцией мужской репродуктивной системы является обеспечение мужской спермой для оплодотворения яйцеклетки. |
Direct heat exchangers deal heavily in latent heat since that is the primary source and sink of the heat being exchanged. |
Когда началась Первая Мировая война, он попросил немецкого военного атташе в Нью-Йорке Франца фон Папена переправить его обратно в Германию. |
Game requests are one of Facebook's primary social channels, used for direct 1-to-1 communication between players. |
Игровые запросы — это один из главных социальных каналов Facebook, с помощью которого игроки общаются напрямую между собой. |
The primary obstacle argued against direct cash transfers is the impractically for poor countries of such large and direct transfers. |
Главным препятствием для прямых денежных переводов является непрактичность для бедных стран таких крупных и прямых переводов. |
In journalism, a primary source can be a person with direct knowledge of a situation, or a document written by such a person. |
В журналистике первоисточником может быть человек, непосредственно знающий ситуацию, или документ, написанный таким человеком. |
In past years, South Korea has been the primary external source of food, through either direct food assistance (for the immediate problem) or deliveries of fertilizer. |
На протяжении ряда последних лет Южная Корея является основным внешним источником продуктов питания, оказывая помощь как прямыми поставками продовольствия, так и поставками удобрений. |
The changes in the size or in the function of the primary producers may have a direct or an indirect impact on the food web. |
Изменения в размерах или функциях первичных производителей могут оказывать прямое или косвенное воздействие на продовольственную сеть. |
In Europe mobile tagging is now gaining traction, albeit that the primary usage has been direct linking of URLs to 2D codes. |
В Европе мобильная маркировка в настоящее время набирает обороты, хотя основным использованием было прямое связывание URL-адресов с 2D-кодами. |
If you'd like to use a different bank account for this payment and for your future direct debit payments, then you'll need to change your primary payment method. |
Если вы хотите использовать другой банковский счет для этого платежа и дальнейших платежей по прямому дебету, измените основной способ оплаты. |
The primary direct function of the male reproductive system is to provide the male sperm for fertilization of the ovum. |
Основной прямой функцией мужской репродуктивной системы является обеспечение мужской спермой для оплодотворения яйцеклетки. |
In that same election, Wisconsin voters approved the implementation of the direct primary. |
На тех же выборах избиратели Висконсина одобрили проведение прямых праймериз. |
First, the direct detection of the primary cosmic rays in space or at high altitude by balloon-borne instruments. |
Во-первых, прямое обнаружение первичных космических лучей в космосе или на большой высоте с помощью аэростатных приборов. |
The primary packaging is in direct contact with the product and is used to segregate the product into individual consumer or bulk units. |
Первичная упаковка находится в непосредственном контакте с продуктом и применяется для формирования отдельных потребительских или оптовых единиц. |
Examples of direct primary care practices include Foundation Health in Colorado and Qliance in Washington. |
Критики обычно отдавали предпочтение примитивному подходу тренера к рок-барабанам. |
With the direct method, it would be necessary to label each primary antibody for every antigen of interest. |
При использовании прямого метода было бы необходимо маркировать каждое первичное антитело для каждого интересующего антигена. |
The court first ruled on the direct effect of primary legislation in a case that, though technical and tedious, raised a fundamental principle of Union law. |
Суд сначала вынес решение о прямом действии первичного законодательства в деле, которое, хотя и было техническим и утомительным, затронуло основополагающий принцип Союзного права. |
This is in contrast to monotransitive verbs, which take only one object, a direct or primary object. |
Это в отличие от монотранзитивных глаголов, которые принимают только один объект, прямой или первичный объект. |
According to certain linguistics considerations, these objects may be called direct and indirect, or primary and secondary. |
Согласно некоторым лингвистическим соображениям, эти объекты можно назвать прямыми и косвенными, или первичными и вторичными. |
Rickman attended Derwentwater Primary School in Acton, and then Latymer Upper School in London through the Direct Grant system, where he became involved in drama. |
Рикман посещал начальную школу Дервентуотер в Эктоне, а затем Латимерскую старшую школу в Лондоне через систему прямых грантов, где он стал участвовать в драме. |
Good primary care requires teams of health professionals with specific and sophisticated biomedical and social skills. |
Эффективная система первичного медико-санитарного обслуживания требует наличия групп квалифицированных медицинских работников, обладающих конкретными и специализированными биомедицинскими и социальными навыками. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security. |
Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом - гарантия глобальной безопасности. |
Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler. |
В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза. |
We're accustomed to dealing direct with your boss. |
Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом. |
I was a participant in the nationally televised “direct conversation” with Vladimir Putin, which lasted over four and a half hours. |
Я участвовал в транслируемом на федеральном телеканале «прямом включении с Владимиром Путиным», которое длилось 4,5 часа. |
Healthcare: Don't use Messenger to facilitate direct conversations between people and healthcare providers or to send or collect any patient data obtained from healthcare providers. |
Здравоохранение. Запрещено использовать Messenger для ведения прямой переписки между людьми и поставщиками услуг здравоохранения, а также запрещено отправлять или собирать данные о пациентах, полученные от поставщиков услуг здравоохранения. |
You can very clearly blame him for the takeover of Crimea because such an action would have been impossible without his direct, personal approval. |
Явно можно обвинить его в захвате Крыма, поскольку такие действия были бы невозможны без его прямого и личного одобрения. |
Everything was discussed in euphemisms and half-allusions (sometimes even in substitutes for substitutes), or else in a way that was in direct antithesis to the truth. |
Здесь всё называлось полунамёком, под псевдонимом (даже вторичным) или противоположно тому, как было на самом деле. |
And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling. |
И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания. |
So, as his primary beneficiary, Adam–Adam? |
Итак, Адам, как основной бенифициар, |
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
|
We are serving warrant on one Antoine Jacoby, our primary suspect, according to Agent Harris's cross-checks. |
Мы выписали ордер на Антуана Джейкоби, он главный подозреваемый, согласно данным агента Харрис. |
I direct there be no funeral service or memorial service of any kind for me. |
Не будет ни отпевания ни похоронной службы никакого рода. |
Даже если это прямой приказ от вас, я отказываюсь подчиняться ему! |
|
She tends to... wax poetic in direct proportion to the size of my tummy. |
лепит поэзию, как пчёлка воск на соты, в количествах, пропорциональных размеру моего живота. |
My grandmother unfortunately died of the same when I was in primary school. |
Моя бабка, умерла от того же, когда я только пошел в школу. |
Only someone with direct access to the postal service could have delivered this letter. |
Только тот, у кого есть прямой доступ к почтовым службам, мог отправить такое письмо. |
Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging? |
Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там? |
Он учитель начальной школы. |
|
From now on, no one leaves the Colony without first getting direct permission from me. |
С этого момента никто не покидает Колонию без моего непосредственного разрешения. |
So they don't have a direct shot. |
Чтобы они не могли по прямой стрелять, если заварушка начнется. |
No tricks. This will be as direct a conversation as I know how to have. |
Нет, никаких козырей, это будет максимально прямой разговор. |
I didn't direct my men to vote for Belardo. |
Я не приказывал своим людям голосовать за Белардо. |
I'm afraid I have no idea, but I'm tracking the Dominator mothership you escaped from, and it appears to be on a direct course for Earth. |
Боюсь, я не знаю, но я отслеживаю курс главного корабля Доминаторов, с которого вы и сбежали. И он взял прямой курс на Землю. |
Такую никогда не напишет англичанин, слишком уж личная. |
|
Но это праймериз, поэтому преимущество легче организовать. |
|
On top of that, Kalākaua's court genealogists had already cast doubt on Ruth's direct lineage, and in doing so placed doubt on Bernice's. |
Вдобавок придворные генеалоги Калакауа уже подвергли сомнению прямую родословную Руфи и тем самым поставили под сомнение родословную Бернис. |
No other record regarding the disposition of this report has been found in primary or secondary sources. |
В первичных или вторичных источниках не было найдено никаких других записей, касающихся распоряжения этим докладом. |
The primary law enforcement agency for the city is the Brownsville Police Department. |
Главным правоохранительным органом города является Браунсвилльское полицейское управление. |
Usually, a single male will dominate the group, and they have primary rights to mate with the females of their group. |
Обычно в группе доминирует один самец, и они имеют преимущественное право спариваться с самками своей группы. |
On February 25, Lisa Madigan confirmed the constitutionality of moving forward a direct election for the seat formerly held by Obama to a targeted May 26 date. |
25 февраля Лиза Мэдиган подтвердила конституционность переноса прямых выборов на место, ранее занимаемое Обамой, на 26 мая. |
Secondary phosphines are prepared analogously to the primary phosphines. |
Вторичные фосфины получают аналогично первичным фосфинам. |
The Malaysian rail-babbler is a rail-like passerine bird which inhabits the floor of primary forest in the Malay Peninsula and Sumatra. |
Малазийский жаворонок-это рельсовидная воробьиная птица, которая обитает на дне первичного леса на Малайском полуострове и Суматре. |
All well footnoted, so if you consider anything controversial, I could find the primary source. |
Все хорошо снабжено сносками, так что если вы считаете что-то спорным, я могу найти первоисточник. |
Singh, after finishing primary school, had joined the Dayanand Anglo Vedic Middle School, of Mohan Lal road, in Lahore. |
Сингх, окончив начальную школу, поступил в среднюю школу Даянанд англо-Ведической школы Мохан-Лал-роуд в Лахоре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct primary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct primary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, primary , а также произношение и транскрипцию к «direct primary». Также, к фразе «direct primary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.