Discipleship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- discipleship [dɪˈsaɪplʃɪp] сущ
- ученичествоср, наставничествоср(apprenticeship, mentoring)
- личное ученичество
-
noun | |||
ученичество | discipleship, apprenticeship, pupillage, pupilage, noviciate, tirocinium |
pupilage, apprenticeship, noviciate, followership, cult, pupillage, tirocinium, audience, following, post, commission, duty, site, accountantship, cadetship, comptrollership, counsellorship, curatorship, foremanship, premiership
Discipleship The condition of being a disciple.
Where men have caught the Anabaptist vision of discipleship, they have become worthy of that heritage. |
Там, где люди уловили Анабаптистское видение ученичества, они стали достойными этого наследия. |
Priest and bishop become enablers, encouraging full missionary discipleship among the laity, overseeing from a distance rather than accustomed to control. |
Священник и епископ становятся помощниками, поощряя полное миссионерское ученичество среди мирян, наблюдая на расстоянии, а не привыкнув контролировать. |
Christening calls to repentance, To faithfulness, and to discipleship. |
Крещение призывает к покаянию, к верности и покорности. |
It includes a study of the Constitution of Man and of certain basic occult facts relating to the life of discipleship. |
Она включает в себя изучение строения человека и некоторых основных оккультных фактов, относящихся к жизни ученичества. |
So from 1935 onwards Andrews began to spend more time in Britain, teaching young people all over the country about Christ’s call to radical discipleship. |
Поэтому с 1935 года Эндрюс стал проводить больше времени в Британии, обучая молодежь по всей стране призыву Христа к радикальному ученичеству. |
For Bailey, discipleship means work—service—and the evolution of those sensitivites and powers that enhance that labor. |
Для Бейли ученичество означает работу-служение—и эволюцию тех чувствительных элементов и сил, которые усиливают этот труд. |
The claim was nominally his discipleship to Fénelon, but in reality beyond doubt his connection with the Jacobite party. |
Формально это было его ученичество у Фенелона, но на самом деле, вне всякого сомнения, он был связан с якобитской партией. |
What about such cornerstones of the Teaching as Discipleship as a life of Service to Humanity? |
А как насчет таких краеугольных камней учения, как ученичество, как жизнь служения человечеству? |
Where corporate discipleship submits itself to the New Testament pattern of the church, the heir has then entered full possession of his legacy. |
Там, где корпоративное ученичество подчиняется новозаветному образцу церкви, наследник вступает в полное владение своим наследием. |
Bailey, Alice A., Discipleship in the New Age, Vol. |
Бейли, Алиса А., ученичество в новом веке, том. |
Whe i first visited Mozambique one of the needs i noted is short time missionaries and Discipleship materials. |
Когда я впервые посетил Мозамбик, одна из потребностей, которую я отметил, - это краткосрочные миссионеры и материалы для ученичества. |
Bailey's books, Discipleship in the new Age. |
Книги Бейли ученичество в новом веке. |
In Confirmation, those who have been baptized declare their faith in Christ and are Strengthened by the Holy Spirit for continuing discipleship. |
В подтверждение этого те, кто был крещен, заявляют о своей вере во Христа и укрепляются Святым Духом для продолжения ученичества. |
Hindu tradition dictates that one is first a disciple, then a householder |
Индусская традиция устанавливает, что человек вначале ученик, потом домохозяин |
I have requested an interview with the first disciple to make these matters known. |
я попросил Первого Апостола о встрече, чтобы довести это до его сведения. |
I like Paul the disciple. |
Мне нравится апостол Павел. |
Now, if I was a disciple of the eminent Sigmund Freud... |
Ну-с, будь я учеником знаменитого Зигмунда Фрейда... |
Later, in Chapter 11, a disciple, Ji Lu, asks Confucius on how to properly serve ghosts and spirits, and what the Master knows about death. |
Позже, в главе 11, ученик Цзи Лу спрашивает Конфуция о том, как правильно служить призракам и духам, и что мастер знает о смерти. |
Only he who meditates can realize truth, said the Guru, as he continued to study Berenice, until at last he added: Yes, I will take you as a disciple. |
Лишь тот, кто способен созерцать, способен познать истину, - сказал гуру, зорко вглядываясь в Беренис. Помолчав немного, он добавил: - Да, я приму тебя. |
The last three subjects were completed, after Bashyazi's death, by his disciple, Caleb Afendopolo. |
Последние три предмета были закончены после смерти Башиязи его учеником Калебом Афендополо. |
Owing to deceitful dealings on the part of his partners, he closed the business and migrated to Dehra Dun, where he remained as a disciple of Swami Rama Tirtha. |
Из-за лживых сделок со стороны своих партнеров он закрыл бизнес и переехал в Дехра Дун, где остался учеником Свами рамы Тиртхи. |
At the age of 51 she took up the study of the Dao and herself became a disciple of Wang Chongyang, serving as a Taoist priestess. |
В возрасте 51 года она занялась изучением Дао и сама стала ученицей Ван Чунъяна, служа даосской жрицей. |
Theodora was also taught by Damascius, who was another disciple of Isidore and the last head of the Neoplatonic school in Athens. |
Феодору также учил Дамаский, который был еще одним учеником Исидора и последним главой неоплатонической школы в Афинах. |
A collection of questions addressed to him by a disciple and his responses are found in the Pahlavi Rivayat. |
Собрание вопросов, адресованных ему учеником, и его ответы можно найти в Пехлеви риваят. |
My father would have wanted me to help his favorite disciple. |
Отец хотел бы, чтобы я помогала его любимой ученице. |
Carroll is truly a disciple of all that is evil, and so I say to you, Joe Carroll, your followers, every step you take brings you closer to the fiery furnaces of Hell. |
Кэррол действительно апостол всего этого зла, и я обращаюсь к тебе, Джо Кэролл, к твоим последователям, каждый поступок, который вы совершаете, приближает вас к огненным печам Ада. |
Peter's faith in God was so steadfast that Jesus called Peter the rock-the unwavering disciple on whose shoulders Jesus would build his church. |
Вера Петра была настолько твердой, что Христос называл его Камнем. Это был преданный ученик, на плечах которого Спаситель намеревался воздвигнуть свою церковь. |
He studied with Sir Pratap Pawar, later becoming his disciple. |
Он учился у сэра Пратапа Павара, позже став его учеником. |
A former outer disciple of the Lan Sect, whom he betrayed and left to establish his own with the support of Jin Guangyao, whom he holds great respect for. |
Бывший внешний ученик секты Лань, которого он предал и оставил, чтобы основать свою собственную при поддержке Цзинь Гуаняо, которого он очень уважает. |
Did you get anything on The Disciple? |
Ты раскопал что-нибудь по Подражателю? |
The danger here is so subtle that much care must be taken by a disciple in self-analysis. |
Опасность здесь настолько тонка, что ученик должен быть очень осторожен в самоанализе. |
According to Schramm, these views were indirectly influenced by the work of Ernst Haeckel and his disciple, Wilhelm Bölsche. |
По мнению Шрамма, на эти взгляды косвенно повлияли работы Эрнста Геккеля и его ученика Вильгельма Бельше. |
Socrates takes Dan to a café, owned by his former disciple, Joseph, who serves simple food. |
Сократ ведет Дэна в кафе, принадлежащее его бывшему ученику Джозефу, который подает простую еду. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
In 1893 Swamikal met his second disciple, Theerthapada, a Sanskrit scholar and an expert in treating snakebites. |
В 1893 году Свамикал познакомился со своим вторым учеником, Теертхападой, знатоком санскрита и специалистом по лечению укусов змей. |
Yinxi was accepted by Laozi as a disciple. |
Иньси был принят Лао-Цзы в ученики. |
just as one of the women, she's not a disciple, she's just a very marginal character. |
Она не ученица, а маргинальный персонаж. |
I am the lord's disciple! |
Я последователь божий! |
At the time of his death he was the last surviving direct disciple of Ramakrishna. |
В момент своей смерти он был последним оставшимся в живых прямым учеником Рамакришны. |
He even varied the way he taught the Kriya Yoga practice to each disciple, depending on their individual spiritual needs. |
Он даже менял способ обучения практике крийя-йоги для каждого ученика, в зависимости от их индивидуальных духовных потребностей. |
In order to destroy the Disciple, the demon would want to use the ultimate motivator. |
Для того, чтобы убить Апостола. демону потребуется фактор мотивации. |
The village is said to be named for St. Cearnock, a disciple of St. Ninian. |
Говорят, что деревня названа в честь святого Сирнока, ученика святого Ниниана. |
21 His sole student is Charanko as he had a former disciple named Garo who beat down his other students until they quit. |
21 его единственный ученик-Чаранко, так как у него был бывший ученик по имени Гаро, который избивал других его учеников, пока они не уволились. |
My father might not approve, but I'm no longer his disciple. |
Мой отец не одобрил бы этого, но я больше не его ученик. |
He is also honoured as a successor to Mahāmoggallāna, the Buddha's disciple foremost for his supernatural attainments. |
Он также почитается как преемник Махамоггалланы, ученика Будды, выдающегося своими сверхъестественными достижениями. |
Yet another hypothesis is that it is eponymous, with the founder of the school being Charvaka, a disciple of Brihaspati. |
Еще одна гипотеза заключается в том, что она носит одноименный характер, а основателем школы является Чарвака, ученик Брихаспати. |
He writes about how he came to Hōnen's teachings in the year 1201 and feels he has remained his disciple ever since. |
Он пишет о том, как пришел к учению Хонэна в 1201 году, и чувствует, что с тех пор остается его учеником. |
The essential thrust of Krishna's sayings, uttered to a beloved disciple, sometimes seems to coincide with Jesus or the Bible. |
Основной смысл высказываний Кришны, обращенных к любимому ученику, иногда кажется совпадающим с Иисусом или Библией. |
Ты сильная, молодая последовательница Бога. |
|
Simon, my son, my 12th disciple, |
САймон, мой сын, мой двенадцатый апостол. |
Ты Второй Апостол и должен знать это как никто другой! |
|
According to one disciple biographer, he was born in 1529, while according to another biographer it was 1607. |
Согласно одному биографу-ученику, он родился в 1529 году, в то время как согласно другому биографу-в 1607 году. |
The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation. |
Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны. |
By our fifth date, I was convinced Geezer was the real thing and made him my twelfth disciple. |
К пятому свиданию я убедился, что со Старикашкой можно иметь дело, и сделал его своим 12-ым апостолом. |
The artful diplomatist and disciple of the Machiavellian Binkie! |
О, ловкий дипломат и ученик макиавеллического Бинки! |
A true disciple Knows another's woes As his own |
Верный ученик знает чужое горе... как своё собственное. |
Just like an Arthur Campbell disciple... thinking grandstanding will get you somewhere. |
Прямо как адепт Артура Кэмбелла... полагающий, что самолюбование даст какие-то результаты. |
Думаю, его надо допросить по делу Апостола с 22-ой. |
|
The Acts of the Apostles describes the disciple Stephen being seized and brought before the Sanhedrin. |
В Деяниях Апостолов описывается, как ученик Стефан был схвачен и доставлен в Синедрион. |
- gather disciples - собирать учеников
- disciples of jesus - последователи иисуса
- go therefore and make disciples of all the nations! - Итак, идите, научите все народы!
- go therefore and make disciples - идти и научите
- faithful disciples - верные ученики
- disciples and - ученики и
- making disciples - ученичество
- jesus disciples - Иисус учеников
- teach disciples - Научите учеников
- sunday school and discipleship ministries international - Воскресенья школы и ученичества министерства международного
- the path of discipleship - путь ученичества
- with his disciples - со своими учениками
- the early disciples - первые ученики
- band of disciples - группа учеников
- reverent disciples - почтительные ученики
- imitators and disciples - подражатели и ученики
- Where are the others disciples? - Где остальные ученики
- You'll inspire no more disciples - Ты больше не будешь вдохновлять учеников
- You are my chosen disciples - Вы мои избранные ученики