Disclosing company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disclosing party - разглашающая сторона
prior to disclosing - до раскрытия
analysis and disclosing - анализ и раскрытие
in disclosing the - в раскрытии
disclosing confidential - раскрытия конфиденциальной
without disclosing - без раскрытия
before disclosing - Перед раскрытием
disclosing that - раскрывая, что
when disclosing - при раскрытии
refrain from disclosing - воздерживаться от раскрытия
Синонимы к disclosing: let on, report, vouchsafe, let the cat out of the bag, betray, leak, release, publish, give away, let drop
Антонимы к disclosing: without revealing, conceal, hide
Значение disclosing: make (secret or new information) known.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
aviation company - авиационная компания
scotts miracle gro company - Scotts Miracle-Gro Company
cruise company - круизная компания
horticultural company - садоводческие компании
setting up a company - создания компании
company brought in - компания принесла в
company records - записи компании
company authorities - власти компании
company enabled - компания включена
company is conducting - Компания проводит
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
The company signed a non-disclosure agreement binding all employees from disclosing personal information, including photos. |
Все работники фирмы подписали соглашение о неразглашении личных данных, включая фотографии. |
Even so, her sneakiness in not disclosing donations from investors in the acquired company is disturbing. |
Но при этом настораживает то, что она скрывала пожертвования, которые вносили (в благотворительный фонд семьи Клинтон) инвесторы приобретенной россиянами компании. |
The largest U.S. oil company was forced to withdraw from the venture after the first well made a large oil discovery in the Kara Sea. |
Эта крупнейшая в США нефтяная компания была вынуждена выйти из состава данного предприятия несмотря на то, что первая скважина в Карском море показала большие запасы нефти. |
The truth is that the only way the U.S. will be a big supplier is if a U.S. company, based in Europe or Eurasia, is using hydrocarbons it has rights to abroad. |
Дело в том, что США могут стать крупным поставщиком, если американская компания, находящаяся в Европе или Евразии, будет использовать углеводороды, на которые у нее есть права за границей. |
And do you know how much it costs for a company to even have an office? |
Вы вообще знаете, во что обходится компании содержание офиса? |
I won't have you in this devil's company. |
Я не позволю тебе присутствовать в обществе этого дьявола. |
He could only tell us the name of the joint stock company which was doing the work under contract with the government. |
Он мог лишь сообщить названия акционерных обществ, которые по заказу правительства выполняли эту работу. |
When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit. |
В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit? |
А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз? |
Dean's construction company overbilled the city for repairs on numerous public works projects. |
Строительная компания Дина завысила счет городу на проведение ремонтных работ по многочисленным общественным проектам. |
You say he pissed away an opportunity and left the company high and dry without notice for a girl? |
Он упустил возможность и бросил компанию без предупреждения ради девушки? |
The little boy was given a candy and kicked out of the adults' company which plays serious games. |
Маленькому мальчику дали конфетку и выгнали из компании взрослых людей, играющих в серьезные игры. |
I don't need junior male company, and I definitely don't need a son figure. |
Я не нуждаюсь в обществе мальчика, и мне уж точно не нужна фигура сына. |
Must be quite a feeling - steering the fate of a giant company from your tiny little cubicle. |
Должно быть великолепное чувство управлять судьбой гигантской компании из своей крошечного кабинета. |
You plunge into it like into a natural warm geyser and enjoy the fresh forest air, pleasing hot water and genial company. |
Вы погружаетесь в нее, как в горячий источник, и наслаждаетесь свежим лесным воздухом, приятной горячей водой и душевной компанией. |
The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place. |
Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему. |
My cousin's vice president of a construction company. |
Мой двоюродный брат работает на строительной фирме. |
You don't improvise a construction company, my son. |
Строительную компанию не создашь на скорую руку, сынок. |
The company wants to put effort on the new talent, so we let you take a break. |
Компания хочет взять новую ведущую, по-этому, мы позволили тебе отдохнуть. |
В 1986 году компания приступила к производству неэтилированного бензина. |
|
In the former, some company bosses are able to exploit the labour of indigenous communities to extract valuable timber, without actually controlling the land. |
В первом случае руководители компании имеют возможность эксплуатировать труд общин коренного населения по заготовке ценной древесины, при этом фактически не имея контроля над землей. |
My faction... according to her it's teeming with bad company. |
моя фракция... согласно ей это значит общаться с дурной компанией. |
In its previous report the Mechanism mentioned that this company is said to be the European representative of the East European Shipping Corporation. |
В своем предыдущем докладе Механизм сообщил, что эта компания, по имеющимся сведениям, является европейским представителем «Ист юропиэн шиппинг корпорэйшн». |
The record company wants me to tour in support of my new album. |
Лейбл хочет, чтобы я поехала в тур в поддержку моего нового альбома. |
Meat Processing Plant GAIK is a company operating in the field of meat and meat products. |
Мясоперерабатывающее предприятие ГАИК - это фирма, ведущая деятельность в области производства мяса и мясных изделий. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
The company has been active on the international freight haulage market for more than 9 years. |
Компания работает на рынке международных грузоперевозок более 9 лет. |
Upon failure to notify or delayed notification of the Company by the Client, the Company will not be responsible for the failure to perform its obligations. |
В случае неуведомления или несвоевременного уведомления Компании Клиентом, Компания не несет ответственности за неисполнение своих обязательств. |
The Company has no responsibility for any acts or omissions of any third party to whom it will pass money received from the Customer. |
Компания не несет ответственности за какие-либо действия или бездействия какой-либо третьей стороны, которой она передала деньги клиента. |
This may mean that the fundamentals (like profit or dividends) of a company have changed. |
Это может означать, что изменились фундаментальные показатели компании (например, прибыль или дивиденды). |
The company is also busily spending on increasing its export pipeline capacity, without either a definite plan where to sell the gas or how to make a return. |
Компания также вкладывает средства в расширение мощностей её экспортного трубопровода, причём какой-либо чёткий план по продаже газа или источникам дохода у компании отсутствует. |
Topics in this section contain information about hiring people to fill positions in your company or organization. |
Подразделы данного раздела содержат сведения о приеме сотрудников на работу для заполнения должностей в организации. |
Disputes arising between the Contract Parties shall be heard and judged by an arbitrator of the Company’s choosing |
Споры, возникающие между Сторонами по Контракту, рассматривает и разрешает арбитражный суд по выбору Компании. |
That company could be squeezed out by Aeroflot, while the SSJs would fit well within the regional route network. |
Его место вполне может занять Аэрофлот, a SSJ хорошо вписывается в региональную маршрутную сеть. |
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. |
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. |
From 2013 is the full implementation of our robots to the stock market, from 2013 to 2015, the company Roxwell Finance had closed access. |
Начиная с 2013 года идет полное внедрение наших роботов на фондовый рынок, с 2013 по 2015 год компания Roxwell Finance имела закрытый доступ. |
The investor can observe the company's production, sales, cost accounting, management teamwork, and all the other aspects of its operations. |
Инвестор имеет возможность наблюдать, как работает команда управляющих в сфере производства, продаж, бухгалтерского учета и во всех прочих сферах деятельности компании. |
In this connection we would like to obtain more information on the company. |
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании. |
Thank you for your confidence in our company. |
Благодарим Вас за Ваше доверие. |
It's wrong to accept financial support – no matter how it is administered – from a company your journalists are supposed to cover objectively. |
Принимать финансовую помощь — в какой бы то ни было форме — от компании, деятельность которой вашим журналистам предстоит освещать объективно. |
Well, not according to Rafeal Tenrreyro, head of exploration for Cuba's state oil company Cupet. |
Рафаэль Тенррейро (Rafael Tenrreyro), отвечающий в кубинской государственной нефтяной компании Cupet за разведку месторождений, считает, что причин для тревоги нет. |
“I don’t really want to be in the business of observing conversations,” he says, adding that people were constantly asking the company for full encryption. |
«Вообще-то я не хотел заниматься этой работой по обеспечению конфиденциальности разговоров, — говорит он, добавляя, что люди постоянно просили компанию включить шифрование. |
(i) your access to or use of the Site, the Company's platform, or the Services; |
(I) вашим доступом или использованием Сайта, платформы Компании или Услуг; |
The company attributed the decrease to the repositioning of a longwall at the Raspadskaya-Koksovaya mine. |
Компания объясняет такое снижение перемонтажом лавы на шахте «Распадская-Коксовая». |
Putin and company are stuck with Crimea as the only legitimate reason for sacrifice. |
Путин и его компания ограничились Крымом, называя его единственной легитимной причиной для принесения жертв. |
Sought and won Putin’s blessing for a $7 billion deal to create TNK-BP, an oil company jointly owned with BP plc, steering clear of politics to avoid Kremlin wrath. |
Он получил у Путина разрешение на сделку в сумме 7 миллиардов долларов по созданию нефтяной компании ТНК-ВР, которой владеет совместно с ВР. Фридман держится в стороне от политики и не навлекает на себя гнев Кремля. |
I compared it to the dispatch calls from the cab company, and. |
Я сравнила их со звонками диспетчеров из таксопарка и. |
В прошлом году он руководил поглощением компании Иджис. |
|
So soon as this figure had been first descried, Stubb had exclaimed-That's he! that's he!-the long-togged scaramouch the Town-Ho's company told us of! |
Как только на Пекоде его разглядели, Стабб воскликнул: - Это он! это он! тот длиннополый шут, о котором нам говорили на Таун-Хо! |
I left school, I got a job, transport manager at Rita Logistics, modest little haulage company, perfectly normal life, and then... it all went mad! |
Я закончил школу, устроился руководителем транспорта в Рита Логистикс, небольшую перевозочную компанию. Жизнь шла чередом, как вдруг... всё перевернулось! |
He'd give you working capital in exchange for shares in the company and seats on your board. |
Он бы дал вам оборотный капитал в обмен на акции компании и место в совете директоров. |
We offered shares to a special investor to buy up a portion of the company and dilute the ownership stake of the twins, but we hit a roadblock with the board. |
Предложили акции одному инвестору с целью покупки и снижения стоимости пакета акций близнецов, но совет директоров был против. |
So I run the plate number on the Hummer, and it's registered to a corporation in Saint cloud, a company car. |
Я пробила номерной знак Хаммера, он зарегистрирован на компанию в Сент Клауде. |
Yes, but his company donated some treadmills for the inmates so he swung a special trailer for dinner that they're gonna set up for us in the parking lot. |
Да, но его фирма подарила тюрьме тренажеры для заключенных, так что он смог достать трейлер, в котором для нас накроют обед на парковке. |
But, Raphael, we are in queer company, and you ought to keep quiet for the sake of your own dignity. |
Рафаэль, мы ведь в дурном обществе, ты бы хоть из чувства собственного достоинства помолчал. |
As we sat over our vermouths he glorified the Company's business, and by and by I expressed casually my surprise at him not going out there. |
Когда мы уселись перед рюмками вермута, он начал восхвалять дела фирмы, а я выразил свое удивление по поводу того, что он не собирается туда проехаться. |
You know, as a former CEO of a major biotech company, I'm used to certain amenities. |
Как бывший гендиректор крупной биотехнологической компании, я привыкла к удобствам. |
Runs a haulage company up in Penwyllt. |
Выполняет перевозки грузов в Пенвилте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disclosing company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disclosing company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disclosing, company , а также произношение и транскрипцию к «disclosing company». Также, к фразе «disclosing company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.