Discovery networks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discovery networks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открытие сети
Translate

- discovery [noun]

noun: открытие, обнаружение, раскрытие, развертывание

- networks

сети



By default, the iPhone will ask to join newly discovered Wi-Fi networks and prompt for the password when required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию iPhone будет запрашивать подключение к недавно обнаруженным сетям Wi-Fi и запрашивать пароль при необходимости.

Notably, however, this mechanism only produces a specific subset of networks in the scale-free class, and many alternative mechanisms have been discovered since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, однако, что этот механизм производит только определенное подмножество сетей в классе без масштаба, и с тех пор было открыто много альтернативных механизмов.

Subsequent discoveries of gypsum in networks of sand dunes suggest that large areas of Mars were once covered in standing water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что большие территории планеты когда-то были полностью покрыты водой.

This makes it possible to use LAN protocols that rely on IP broadcasts for discovery and announcement services over Hamachi networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет использовать протоколы LAN, которые полагаются на IP-широковещательные передачи для служб обнаружения и оповещения по сетям Hamachi.

Hopfield networks - a special kind of RNN - were discovered by John Hopfield in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сети Хопфилда-особый вид RNN-были открыты Джоном Хопфилдом в 1982 году.

DNS-LLQ is being proposed in the IETF DNSSD working group as one option for providing service discovery in these routed networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNS-LLQ предлагается рабочей группой IETF DNSSD в качестве одного из вариантов обеспечения обнаружения служб в этих маршрутизируемых сетях.

The next morning, Joe discovers that Ryan has killed himself; his suicide note warns how people will use the connectedness of computer networks to hurt each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Джо обнаруживает, что Райан покончил с собой; его предсмертная записка предупреждает, как люди будут использовать связность компьютерных сетей, чтобы навредить друг другу.

There are 19 channels owned and operated by Discovery Networks U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 19 каналов, принадлежащих и управляемых Discovery Networks U. S.

Recently, it was discovered that in addition to acting as singletons or pairs, the plant NLRs can act in networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно было обнаружено, что помимо действия в качестве синглетов или пар, растительные НЛР могут действовать и в сетях.

It also airs on Discovery in the UK, and broadcasts in different languages on various Discovery networks across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выходит в эфир на Discovery в Великобритании и вещает на разных языках в различных сетях Discovery по всему миру.

Tipple had previously been on television series' for networks such as The CW and the Discovery Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типпл ранее снимался в телесериалах для таких сетей, как CW и Discovery Channel.

The KGB failed to rebuild most of its US illegal resident networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КГБ не смогло восстановить большинство своих нелегальных резидентских сетей в США.

Archeological and linguistic data has enabled scholars to discover some of the migrations within the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические и лингвистические данные позволили ученым обнаружить некоторые миграции в пределах Америки.

It's a setup to discover secret and profound feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я добираюсь до тайных и глубоких чувств.

I asked the coroner to discover how far her pregnancy was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил коронера выяснить срок её беременности.

It's really fascinating to discover things you are not conscious you have inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно интересно обнаружить внутри себя то, что раньше осознать не удавалось.

He wanted you to discover secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы ты раскрыла секреты.

Well, I did a swift hard-wire to discover a cloaked short key. for user access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сделал быструю проверку и обнаружил скрытый ключ для доступа пользователей.

The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества.

If you prefer to discover the city at your own pace, the nearest U-Bahn station is just a 2-minute walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы хотите познакомиться с этим городом в своем собственном темпе, к Вашим услугам ближайшая станция U-Bahn, которая находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля.

You can imagine my shock to discover that John Alden stands behind all of Salem's horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь себе мой шок, когда я узнал, что капитан Джон Олден стоит за всем ужасом, происходящим в Салеме.

Later that day I was relieved to discover... that at least one eligible bachelor got his kicks off the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день позже я с облегчением обнаружила, что... хоть один холостяк не страдал манией на моделей.

But if anyone were to discover that fact, it would be a huge problem for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если они узнают правду, это станет моим большим упущением.

And it is our job to discover what they're up to and stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это наша работа, выявить то, что они собираюся сделать, и остановить их.

We open someone up to discover the cancer is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы открываем кого-то, и обнаруживаем, что рак исчез.

The Prime Minister highlighted that yoga is not only about exercise but also a way to discover a sense of oneness with our self, the world and nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр подчеркнул, что йога - это не только физические упражнения, но и способ открыть для себя чувство единения с самим собой, с миром и с природой.

But the terrorist networks claim it is a religious war, pitting Christianity against Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но представители террористических сетей утверждают, что это религиозная война6 и сталкивают христианство с исламом.

They open it and discover their protector has died remembering them in his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они открыли конверт и обнаружили, что их защитник умер, упомянув их в своем завещании.

One day, as a test, they strove to see which could discover the greater number of birds' nests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды они поспорили, кто из них обнаружит больше птичьих гнезд.

As I live, thou shan't discover the great secret!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я среди живых, вам не раскрыть великого секрета!

But if no one has rubbed the lamp since and I were to discover it... then that would make me the genie's new master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что. если с тех пор никто не трогал лампу, и я бы ее отыскал... тогда я стал бы новым хозяином джинна.

The two days I'd be gone... would give you lots of time to discover where my goods are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За два дня что меня не будет, вы сумеете отыскать мой тайник, так ведь?

Discover the Beast's identity and guarantee your place as an Alpha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнай, кто же Зверь и обеспечь себе место альфы.

And this Robin Wright can take the money and fly off to some island in Polynesia to discover her true self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эта Робин Райт может взять деньги и лететь на остров, в Полинезию открывать себя настоящую.

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

How could he cause a city-wide blackout and access cellphone networks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ему удалось отключить свет и получить доступ к сотовым вышкам всего города?

It is imperative that I discover who stole the technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо выяснить, кто украл технологию.

But if the Jedi discover that the Separatists aren't behind this, then perhaps there is a peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если джедаи выяснят, что сепаратисты ни при чём, тогда, возможно, найдётся мирное решение.

And what did you subsequently discover?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же вы в последствии обнаружили?

She was ashamed to think that he, who thought so well of her, should discover her doing so common a thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь сенатор о ней хорошего мнения, какой стыд, что он застиг ее за столь низменным занятием!

He was scared Uther would find out, that the King would discover he was a sorcerer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он боялся, что Утер может узнать, Король обнаружил бы,что он волшебник.

I will quickly discover the truth of all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро узнаю правду.

Rick and Carol search for the hooligans' boat and discover another plane crash site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик и Кэрол ищут лодку хулиганов и обнаруживают еще одно место крушения самолета.

Although flange fittings are bulky, they perform well in demanding applications such as large water supply networks and hydroelectric systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фланцевые фитинги являются громоздкими, они хорошо работают в сложных приложениях, таких как крупные сети водоснабжения и гидроэлектростанции.

Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях.

The idea dates from early in the history of neural networks, and similar methods have been used to synthesize visual textures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея зародилась еще на заре истории нейронных сетей, и подобные методы использовались для синтеза визуальных текстур.

When receiving treatment, patients are assessed to discover their level of functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении лечения пациенты оцениваются на предмет выявления уровня их функционирования.

Digita operates the DTT and Mobile Terrestrial networks and rents capacity to broadcasters on its network on a neutral market basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digita управляет DTT и мобильными наземными сетями и арендует мощности для вещателей в своей сети на нейтральной рыночной основе.

Agile development and design thinking are two recent movements emphasizing small iterations to discover the problem space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкое развитие и дизайн-мышление-это два последних движения, подчеркивающие небольшие итерации для обнаружения проблемного пространства.

The Terrakors then discover that it has been crushed by a glacier, and that the Terrastarr is nowhere to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Терракоры обнаруживают, что он был раздавлен ледником, и что Террастарр нигде не найден.

The ARPANET project led to the development of protocols for internetworking, in which multiple separate networks could be joined into a network of networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект ARPANET привел к разработке протоколов для работы в интернете, в которых несколько отдельных сетей могут быть объединены в сеть сетей.

Those who remained organized several connected networks of both passive and armed resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аминум, или древний виноград, производил сладкое белое вино, производимое в виде глинтвейна, напоминающего современную мадеру.

Doc Baker hires a highly qualified doctor named Caleb Ledoux, but is disconcerted to discover that he is black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док Бейкер нанимает высококвалифицированного врача по имени Калеб Леду, но приходит в замешательство, обнаружив, что он чернокожий.

They also discover an inmate with Crohn's disease, who suffers from severe diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обнаруживают заключенного с болезнью Крона, который страдает от тяжелой диареи.

Varner was surprised to discover, she had been chosen to be a part of The Grammy in the Schools Mentoring Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варнер с удивлением обнаружил, что она была выбрана для участия в программе наставничества Грэмми в школах.

Airgo Networks was purchased by Qualcomm in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airgo Networks была приобретена компанией Qualcomm в 2006 году.

In the United States, it aired on A&E Television Networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, оно вышло в эфир на телевизионных каналах.

Adversarial machine learning has other uses besides generative modeling and can be applied to models other than neural networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состязательное машинное обучение имеет и другие применения, помимо генеративного моделирования, и может быть применено к моделям, отличным от нейронных сетей.

Their social networks with other formally employed miners help them to obtain access to underground mine workings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их социальные сети с другими официально занятыми шахтерами помогают им получить доступ к подземным горным выработкам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discovery networks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discovery networks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discovery, networks , а также произношение и транскрипцию к «discovery networks». Также, к фразе «discovery networks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information