Various networks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
various media - различные средства
perception of the various - Восприятие различных
at various times in the past - в разное время в прошлом
various diseases - различные заболевания
various cultures - различные культуры
various fronts - различные фронты
various contributions - различные вклады
a number of various - количество различного
in various disciplines - в различных дисциплинах
various language versions - различные языковые версии
Синонимы к various: differing, an assortment of, mixed, disparate, varying, assorted, myriad, miscellaneous, heterogeneous, sundry
Антонимы к various: same, such, similar, identical, close
Значение various: different from one another; of different kinds or sorts.
composition of networks - состав сетей
earth networks - земные сети
lan and wan networks - Локальные и глобальные сети сетей
high-speed broadband networks - высокоскоростной широкополосной сети
social and professional networks - социальные и профессиональные сети
popular networks - популярные сети
networks of actors - сети актеров
social networks integration - социальная интеграция сетей
high-speed data networks - сети высокоскоростной передачи данных
networks of regulators - сети регуляторов
Синонимы к networks: nets, systems, meshes, circuits, grids, lattices, webs, circuitries, crisscrosses, chains
Антонимы к networks: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces
Значение networks: Something resembling an openwork fabric or structure in form or concept, especially:
Cornelis Mahu's work depicts soldiers and officers on three different planes engaging in various activities such as gambling, smoking and talking. |
Работа Корнелиса маху изображает солдат и офицеров на трех различных планах, занимающихся различными видами деятельности, такими как азартные игры, курение и разговоры. |
Компьютер и различные радио-и радиолокационные компоненты. |
|
After that, various online personas, like a supposed Romanian cybercriminal who didn't speak Romanian, aggressively pushed news of these leaks to journalists. |
После этого множество онлайн-персон, вроде предполагаемого киберпреступника из Румынии, не знающего румынского, агрессивно снабжали журналистов новостями об этих утечках. |
Many large shops called department stores sell various goods under one roof and you can find there everything you need. |
Много больших магазинов, называемых универмагами, продают различные товары под одной крышей, и вы можете найти там все, что вам нужно. |
Associated with the symbols were tiny models of outstanding characteristics of the resonant points on the various tiers. |
С символами были связаны крошечные модели выдающихся характеристик резонансных точек на разных ярусах. |
Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance. |
Соответственно, ЮНИДО запрашивала у Внешнего ревизора рекомендации по различным принципиальным вопросам. |
Our chartist and mathematical approaches match requirements of various investment styles, from intraday trading to swing trading and long term investments. |
Используемые нами графические и математические подходы соответствуют требованиям различных инвестиционных стилей, от краткосрочных операций до долгосрочных инвестиций. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
The pine can grow on various soils and in extremely varied water conditions. |
Сосна неприхотлива и может расти практически на любой почве и в радикально отличающихся друг от друга водных условиях. |
These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services. |
Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб. |
While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats. |
Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс. |
Class M1 is permitted for various items of equipment inside the tunnel, particularly cable trays. |
Использование материалов класса М1 допускается для различных предметов внутреннего оборудования туннеля, особенно для трасс кабельных линий. |
Taken together, these systems cover all possible ranges in an engagement: the SVDK, various .338 Lapua systems and the ASVK. |
В совокупности российское снайперское оружие в бою может использоваться на всех возможных дальностях стрельбы. К нему относятся винтовки СВДК, различное оружие под патрон.338 Lapua и АСВК. |
Early in 1942 I found myself in an unaccustomed role as a ground officer doing various business related jobs for the Army Air Corps. |
В начале 1942 года я оказался в непривычной для себя роли наземного офицера военно-воздушных сил, выполняющего различные обязанности. |
these dockets record the amounts, the various funds, sub-funds and sub-funds of sub-funds to which the amounts are due. |
В этих квитанциях записаны суммы, различные вклады, под-вклады, и под-вклады под-вкладов, к которым и относятся те суммы. |
I will buy thee various nightgowns and pajamas too if you should prefer them. |
Я куплю тебе разные сорочки и пижамы, если тебе больше понравится спать в пижаме. |
I also, manage relationships with various accounts and... and... I occasionally assist with marketing programs relating to distributors. |
Я также устанавливаю связи с: различными клиентами и иногда помогаю в организации сбыта |
These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State. |
Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата. |
In the winter, when there was more time, Yuri Andreevich began to take various kinds of notes. |
Зимою, когда времени стало больше, Юрий Андреевич стал вести разного рода записи. |
And we have tens of thousands of foreign computers and networks that the United States put implants in. |
И у нас десятки тысяч зарубежных компьютеров и сетей, куда США внедрило имплантаты. |
How could he cause a city-wide blackout and access cellphone networks? |
Как ему удалось отключить свет и получить доступ к сотовым вышкам всего города? |
He had been accustomed in thinking of his future to picture various prospects, but always prospects of wealth coupled with idleness, never prospects of work. |
И прежде ему случалось думать о будущем и рисовать себе всякого рода перспективы, но это были всегда перспективы дарового довольства и никогда - перспективы труда. |
I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff. |
Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал. |
Most thought content disorders, which are abnormalities of beliefs and experience interpretations, are various delusions. |
Большинство нарушений содержания мысли, которые являются аномалиями убеждений и интерпретаций опыта, являются различными заблуждениями. |
Hybrid Networks developed, demonstrated and patented the first high-speed, asymmetrical cable modem system in 1990. |
Гибридные сети разработали, продемонстрировали и запатентовали первую высокоскоростную асимметричную кабельную модемную систему в 1990 году. |
In the 2nd century BC, the Romans were competing for dominance in northern Italy with various peoples including the Gauls-Celtic tribe Boii. |
Во II веке до н. э. римляне соперничали за господство в северной Италии с различными народами, включая галлов-кельтское племя Boii. |
Since joining the EU in May 2004, Poland has invested large amounts of public funds into modernization projects of its transport networks. |
С момента вступления в ЕС в мае 2004 года Польша инвестировала значительные государственные средства в проекты модернизации своих транспортных сетей. |
In beacon-enabled networks, the special network nodes called ZigBee routers transmit periodic beacons to confirm their presence to other network nodes. |
В сетях с поддержкой радиомаяков специальные сетевые узлы, называемые маршрутизаторами ZigBee, передают периодические радиомаяки для подтверждения их присутствия другим сетевым узлам. |
After promoting this single on the various music programs, Bae sang a duet with Glass Box on a charity album called Mind Bridge. |
После продвижения этого сингла в различных музыкальных программах, Бэй спел дуэтом со стеклянной коробкой на благотворительном альбоме под названием Mind Bridge. |
Seidel's representation was based on power series expansions and did not allow a clear separation between various types and orders of aberrations. |
Представление Зайделя основывалось на разложениях степенных рядов и не допускало четкого разделения между различными типами и порядками аберраций. |
On pages 23-25, Cauchy presents eight theorems on properties of infinitesimals of various orders. |
На страницах 23-25 Коши представляет восемь теорем о свойствах бесконечно малых различных порядков. |
Various attempts to build secure multivariate equation encryption schemes have failed. |
Различные попытки построить безопасные схемы шифрования многомерных уравнений потерпели неудачу. |
While the main goal of the plotters was to remove Hitler from power, they did so for various reasons. |
Хотя главной целью заговорщиков было отстранение Гитлера от власти, они делали это по разным причинам. |
The International Fairtrade Certification Mark was launched in 2002 by FLO, and replaced twelve Marks used by various Fairtrade labelling initiatives. |
Международный сертификационный знак Fairtrade был запущен в 2002 году компанией FLO и заменил двенадцать знаков, используемых различными инициативами по маркировке Fairtrade. |
Most disconnected settlements have local road networks connecting ports, buildings, and other points of interest. |
Большинство разобщенных поселений имеют местные сети дорог, соединяющие порты, здания и другие достопримечательности. |
The sidebar is a graphical control element that displays various forms of information to the right or left side of an application window or operating system desktop. |
Боковая панель-это графический элемент управления, который отображает различные формы информации в правой или левой части окна приложения или рабочего стола операционной системы. |
Throughout his career, he has held numerous executive positions in the foodservice industry, as well as various directorships. |
На протяжении своей карьеры он занимал многочисленные руководящие должности в пищевой промышленности, а также различные директорские должности. |
At the age of 15, Hoʻomalu started his hula career with John Piʻilani Watkins doing various lūʻau and Polynesian shows around Oʻahu. |
В возрасте 15 лет Хо'Омалу начал свою карьеру хула вместе с Джоном Пиилани Уоткинсом, который выступал в различных Лу-АУ и полинезийских шоу вокруг О'Аху. |
The Chilean Army suffered 12 killed in various clashes with MIR guerrillas and GAP fighters in October 1973. |
В октябре 1973 года чилийская армия потеряла 12 человек убитыми в различных столкновениях с партизанами мира и боевиками гэпа. |
A disaster response theory holds that individuals who use existing communication networks fare better during and after disasters. |
Теория реагирования на стихийные бедствия утверждает, что люди, использующие существующие коммуникационные сети, чувствуют себя лучше во время и после стихийных бедствий. |
Westinghouse Electric Corporation built Televox in 1926; it was a cardboard cutout connected to various devices which users could turn on and off. |
Westinghouse Electric Corporation построила Televox в 1926 году; это был картонный вырез, соединенный с различными устройствами, которые пользователи могли включать и выключать. |
Johnson also began to get time on national television, being invited on ABC News, NBC News, CBS News, CNN, Fox News, MSNBC, Bloomberg, and many other networks. |
Джонсон также начал получать время на национальном телевидении, будучи приглашенным на ABC News, NBC News, CBS News, CNN, Fox News, MSNBC, Bloomberg и многие другие сети. |
The various Oriental Orthodox and Oriental Catholic Rites vary in the particulars of the First Hour, but in general tend to have a larger number of psalms in them. |
Различные восточные православные и восточные католические обряды различаются в частности первого часа, но в целом имеют тенденцию иметь большее количество псалмов в них. |
While engaged at various military posts, he had several opportunities to draw battlefield scenes. |
Находясь на различных военных постах, он имел несколько возможностей рисовать сцены боя. |
The various schools of Islamic jurisprudence have expressed differing views on FGM. |
Различные школы исламской юриспруденции высказывают различные взгляды на КЖПО. |
My birthday is September 4 which turns out to be surprisingly public, since I submitted it to various newsgroups a long while back. |
Мой день рождения-4 сентября, который оказывается на удивление публичным, так как я подал его в различные группы новостей давным-давно. |
Assigned to an NSA facility at Yokota Air Base near Tokyo, Snowden instructed top officials and military officers on how to defend their networks from Chinese hackers. |
Назначенный на объект АНБ на авиабазе Йокота близ Токио, Сноуден инструктировал высокопоставленных чиновников и военных о том, как защитить свои сети от китайских хакеров. |
The idea dates from early in the history of neural networks, and similar methods have been used to synthesize visual textures. |
Эта идея зародилась еще на заре истории нейронных сетей, и подобные методы использовались для синтеза визуальных текстур. |
These systems are often very difficult to solve, so modeling of networks as a linear dynamical systems is easier. |
Эти системы часто очень трудно решить, поэтому моделирование сетей как линейных динамических систем проще. |
He is the founder and chairman of the Aga Khan Development Network, one of the largest private development networks in the world. |
Он является основателем и председателем Сети развития Ага Хана, одной из крупнейших частных сетей развития в мире. |
One power line can be used for multiple independent networks. |
Одна линия электропередач может использоваться для нескольких независимых сетей. |
Xbox Video offered HD movies from Paramount, Universal, Warner Brothers, and other studios and plus television shows from popular television networks. |
Xbox Video предлагала HD-фильмы от Paramount, Universal, Warner Brothers и других студий, а также телевизионные шоу от популярных телевизионных сетей. |
Many of the Chinese diaspora are now investing in People's Republic of China providing financial resources, social and cultural networks, contacts and opportunities. |
Многие представители китайской диаспоры сейчас инвестируют в Китайскую Народную Республику, предоставляя финансовые ресурсы, социальные и культурные связи, контакты и возможности. |
By the late 2000s, when social networks such as Facebook, Twitter, YouTube were born, online content marketing was accessible, shareable and on-demand anytime worldwide. |
К концу 2000-х годов, когда появились социальные сети, такие как Facebook, Twitter, YouTube, маркетинг онлайн-контента стал доступным, доступным и востребованным в любое время по всему миру. |
In UGO Networks' 2012 list of the top Mortal Kombat characters, Baraka placed as seventh, praised for his blades and Fatalities. |
В списке лучших персонажей Mortal Kombat 2012 года UGO Networks Барака занял седьмое место, похвалив его за клинки и смертельные случаи. |
AppleTalk included features that allowed local area networks to be established ad hoc without the requirement for a centralized router or server. |
AppleTalk включал функции, которые позволяли создавать локальные сети ad hoc без необходимости централизованного маршрутизатора или сервера. |
Formerly, each unit operated independently and networks were not interconnected. |
Раньше каждое подразделение работало независимо, и сети не были связаны между собой. |
These communication networks, though still using cities as hubs, penetrate extensively into all populated areas. |
Эти коммуникационные сети, хотя все еще используют города в качестве узлов, широко проникают во все населенные пункты. |
Activists were reached directly through close social ties between individuals, for instance through friends and family networks. |
Активисты получали доступ непосредственно через тесные социальные связи между отдельными людьми, например через друзей и семейные сети. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «various networks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «various networks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: various, networks , а также произношение и транскрипцию к «various networks». Также, к фразе «various networks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.