Disease treated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
contagious disease - заразное заболевание
quiet hip disease - асептический некроз головки бедренной кости
communication of disease - распространение болезни
rheumatic heart disease - ревматическая болезнь сердца
progress of disease - прогресс болезни
provoke a disease - спровоцировать заболевание
suffering from heart disease - страдающих от сердечно-сосудистых заболеваний
reduce disease - снижение заболеваемости
disease cells - клетки болезни
burden of disease - бремя болезни
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело
treated as plain - рассматриваются как обычные
treated without respect - лечение без уважения
treated effluent - очищенных сточных вод
the way i have been treated - как я лечился
should not be treated as - не следует рассматривать как
they must be treated - они должны быть обработаны
treated in the same - лечение в том же
you have treated me - вы обращались со мной
are treated like - рассматриваются как
after being treated - после лечения
Синонимы к treated: hardened, tempered, use, handle, behave toward, deal with, act toward, regard, look upon, view
Антонимы к treated: untreated, unprocessed, mistreat, maltreat
Значение treated: behave toward or deal with in a certain way.
Ringworm in horses is not actually a worm but a contagious fungal skin disease and is normally treated using an anti-fungal wash. |
Стригущий лишай у лошадей на самом деле не червь, а инфекционное грибковое заболевание кожи и обычно лечится с помощью противогрибковой промывки. |
Лечили симптомы, а не заболевание? |
|
Many cases of heart or kidney disease, are treated with diuretics. |
Многие случаи заболеваний сердца или почек лечатся диуретиками. |
Proteinuria secondary to autoimmune disease should be treated with steroids or steroid-sparing agent plus the use of ACE inhibitors. |
Протеинурию, вторичную по отношению к аутоиммунному заболеванию, следует лечить стероидами или стероидсберегающим агентом плюс применение ингибиторов АПФ. |
The disease can be treated to slow down the development by use of cyclosporine A and ACE inhibitors, but not be stopped. |
Болезнь можно лечить, чтобы замедлить ее развитие с помощью применения циклоспорина А и ингибиторов АПФ,но не останавливать. |
Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically. |
До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково. |
This meant it might be treated, but with no cure for the disease in its advanced stages the only hope for sufferers was early detection. |
Это означало, что болезнь можно было вылечить, но без лечения на ее поздних стадиях единственной надеждой для страдающих было раннее обнаружение. |
Another two people in the province of Inner Mongolia, China were treated in November 2019 for the disease. |
Еще два человека в провинции Внутренняя Монголия, Китай, прошли лечение в ноябре 2019 года от этой болезни. |
Stem cell treatments may lower symptoms of the disease or condition that is being treated. |
Лечение стволовыми клетками может уменьшить симптомы заболевания или состояния, которое лечится. |
Patients who are not treated properly, will suffer from liver disease due to diabetes. |
Пациенты, которые не рассматриваются должным образом, будут страдать от болезней печени, из-за диабета. |
Conversely, flat acromia may have an insignificant involvement in cuff disease and consequently may be best treated conservatively. |
И наоборот, плоская Акромия может иметь незначительное вовлечение в болезнь манжетки и, следовательно, может быть лучше всего лечена консервативно. |
Vector control, through the distribution of insecticide treated nets, reduces the human contact with a wide variety of disease vectors. |
Благодаря распространению обработанных инсектицидами сеток борьба с переносчиками сокращает контакт человека с самыми разнообразными переносчиками болезней. |
During his career, Haas treated over 600 cases of celiac disease. |
За свою карьеру Хаас вылечил более 600 случаев целиакии. |
Merlyn Mantle was treated for alcoholism at the Betty Ford Clinic, a disease which also afflicted her husband and three of her sons. |
Мерлин Мантл лечилась от алкоголизма в клинике Бетти Форд-болезни, которая также поразила ее мужа и троих сыновей. |
Most people with early-stage disease are now treated with abbreviated chemotherapy and involved site radiation therapy rather than with radiation therapy alone. |
Большинство людей с ранними стадиями заболевания в настоящее время лечат сокращенной химиотерапией и включенной лучевой терапией на месте, а не только лучевой терапией. |
According to the Associated Press, Bell was being treated for complications from pancreatic cancer and had been suffering from long-term kidney disease. |
По данным Associated Press, Белл лечился от осложнений рака поджелудочной железы и страдал от хронического заболевания почек. |
Binge eating symptoms include high blood pressure, which can cause heart disease if it is not treated. |
Симптомы переедания включают высокое кровяное давление, которое может вызвать сердечную болезнь, если его не лечить. |
More than 8,000 people were screened and 700 treated for the disease. |
Было обследовано более 8000 человек, и 700 пациентов прошли курс лечения от этого заболевания. |
Some cases of nervous system infectious diseases are treated by infectious disease specialists. |
Некоторые случаи инфекционных заболеваний нервной системы лечатся специалистами-инфекционистами. |
Similarly, those treated with dopamine enhancing levodopa for Parkinson's disease can experience psychotic side effects mimicking the symptoms of schizophrenia. |
Точно так же те, кто лечится леводопой, усиливающей дофамин при болезни Паркинсона, могут испытывать психотические побочные эффекты, имитирующие симптомы шизофрении. |
The disease can be treated with external in-situ pinning or open reduction and pinning. |
Болезнь можно лечить с помощью внешней в месте закрепления или открытая репозиция и закрепление. |
Sickle-cell disease can be treated in mice. |
Серповидноклеточную болезнь можно лечить и у мышей. |
Chronic disease may be treated with doxycycline. |
Хроническое заболевание можно лечить доксициклином. |
Secondary MPGN is treated by treating the associated infection, autoimmune disease or neoplasms. |
Вторичная МПГН лечится путем лечения сопутствующей инфекции, аутоиммунного заболевания или новообразования. |
For every 138 people treated for 5 years, one fewer dies; for every 49 treated, one fewer has an episode of heart disease. |
На каждые 138 человек, получавших лечение в течение 5 лет, приходится меньше смертей; на каждые 49 человек, получавших лечение, приходится меньше случаев сердечных заболеваний. |
If diagnosed and treated early enough, patients with Wilson's disease may live long and productive lives. |
Если диагностировать и лечить болезнь Вильсона достаточно рано, то пациенты могут прожить долгую и продуктивную жизнь. |
This disease is best treated by gynaecological oncology surgeons and they're mostly based in major cities, she said. |
Эта болезнь лучше всего лечится хирургами, специализирующимися на гинекологической онкологии, а они, главным образом, находятся в больших городах, сказала она. |
Kidney function is also normal if the disease is treated, but occasionally patients proceed to end-stage kidney failure. |
Функция почек также нормальна, если болезнь лечится, но иногда пациенты переходят к терминальной стадии почечной недостаточности. |
Motor symptoms, if not treated, advance aggressively in the early stages of the disease and more slowly later. |
Двигательные симптомы, если их не лечить, прогрессируют агрессивно на ранних стадиях заболевания и более медленно позже. |
A study in those with Crohn's disease also found chromosomal abnormalities in circulating lymphocytes in people treated with metronidazole. |
Исследование у пациентов с болезнью Крона также выявило хромосомные аномалии в циркулирующих лимфоцитах у людей, получавших метронидазол. |
It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct. |
Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно. |
The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion. |
Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии. |
Responses to the disease are not yet strong enough to fully prevent its spread. |
Меры, предпринимаемые для борьбы с этой болезнью, еще не достаточны, чтобы полностью предотвратить ее распространение. |
As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease. |
А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами. |
Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage. |
Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество. |
The Pranksters may have treated LSD with less respect then Leary, but they recognized that he had placed the psychedelic trail before them. |
Может, Проказники и относились к ЛСД с меньшим, чем Лири уважением, но они признавали, что он был первым из оставивших заметный след в психоделической культуре. |
Ifs a disease that don't discriminate. |
Эта болезнь не видит различий. |
Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire. |
Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех |
She had treated herself deliberately to an interesting holiday abroad in order to help on forgetfulness before she went back to start working in earnest. |
Сара специально отправилась путешествовать за границу, чтобы забыть обо всем, прежде чем вернется к работе. |
I don't need to tell you, probably, Jaff? went on, that it is a quite unpredictable disease. |
Мне едва ли надо вам говорить, - продолжал Жаффе, - что при этой болезни ничего нельзя предвидеть. |
He can be treated as an outpatient. |
Он может лечиться амбулаторно. |
He was bitten by a creature that had been treated with a newly developed serum. |
Его укусило существо на котором тестировалась новая сыворотка |
Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease. |
Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией. |
Sometimes, more rarely ..apparition of a mental disease called schyzophrenia. |
Также иногда, хоть и реже, но случается обострение или появление психического заболевания известного под названием шизофрения. |
He may have suffered from some mental disease, but schizophrenia usually presents itself in your late teens or early 20s. |
Возможно, он страдал от какого-то душевного заболевания, но шизофрения обычно проявляется в подростковом возрасте или после 20. |
As the majority of these low-bias trials dealt with either elderly people, or people with disease, these results may not apply to the general population. |
Поскольку большинство этих исследований с низкой предвзятостью касались либо пожилых людей, либо людей с заболеваниями, эти результаты могут не относиться к общей популяции. |
Note while almost all elements of the address are reversed in roman, connected strings of numbers are treated as units and not reversed. |
Обратите внимание, что хотя почти все элементы адреса перевернуты в романе, связанные строки чисел рассматриваются как единицы и не перевернуты. |
Within some intakes of Nationalist conscripts, there was a death rate of 90% from disease, starvation or violence before they commenced training. |
В некоторых группах призывников-националистов уровень смертности составлял 90% от болезней, голода или насилия до начала обучения. |
A disease that is now only of historical significance may benefit from having its History section moved towards the top. |
Болезнь, которая сейчас имеет только историческое значение, может выиграть от того, что ее исторический раздел переместится наверх. |
Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor. |
Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы. |
Diseases that mostly have an effect on our lifestyle are heart disease, stroke, obesity and type II diabetes. |
Болезни, которые в основном влияют на наш образ жизни, - это болезни сердца, инсульт, ожирение и диабет второго типа. |
Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality. |
Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности. |
Theroux also meets individuals in the Phoenix area who are trying to keep relationships alive with loved ones with dementia as their disease progresses. |
Теру также встречает людей в районе Феникса, которые пытаются поддерживать отношения с близкими людьми с деменцией по мере прогрессирования их болезни. |
There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases. |
Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней. |
Editors should attempt to follow guidelines, though they are best treated with common sense, and occasional exceptions may apply. |
Редакторы должны стараться следовать рекомендациям, хотя к ним лучше всего относиться со здравым смыслом, и иногда могут применяться исключения. |
I was deploring the way in which President Clinton was being treated, vis-à-vis the sex scandal that was surrounding him. |
Я сожалел о том, как обошлись с президентом Клинтоном в связи с сексуальным скандалом, который его окружал. |
In October 1616, he was transported to the desolate fortress Kajaani Castle at Finland near the Russian border, where he was harshly treated by its commander Erik Hara. |
В октябре 1616 года он был перевезен в заброшенную крепость Каяни в Финляндии близ русской границы, где с ним жестоко обошелся его командир Эрик Хара. |
In Smyrton, he meets two of the Forbidden who have been cruelly treated by the villagers. |
В Смиртоне он встречает двух запрещенных, с которыми жестоко обошлись жители деревни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disease treated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disease treated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disease, treated , а также произношение и транскрипцию к «disease treated». Также, к фразе «disease treated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.