Dislocated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dislocated [ˈdɪsləkeɪtɪd] прич
- вывихнутый
- дислоцированный(deployed)
- смещенный(displaced)
-
- dislocate [ˈdɪsləkeɪt] гл
- вывихнуть(wrench)
- сместить, переместить, перемещать(displace, move)
-
adjective | |||
вывихнутый | dislocated, disjointed, out of joint | ||
сдвинутый | moved, dislocated, skew |
adjective
- disjointed, separated
verb
- put out of joint, put out, luxate
- disrupt, disturb, throw into disarray, throw into confusion, play havoc with, interfere with, disorganize, upset, disorder, mess up
- luxate, slip, splay
closely associated, closely connected, closely linked, thoroughly thought through, aligned with, all sir garnet, associated, associated closely, associated with, clearly linked, clearly linked to, clearly related, clearly tied, closely allied, closely allied to, closely bound, closely interlinked, closely interrelated, closely related, closely tied, closely tied to, closely tied with, directly connected, efficient, having tight linkage
Dislocated disturb the normal arrangement or position of (something, typically a joint in the body).
I guess it was just dislocated. It must've popped back in when we landed. |
Видимо, просто сместилось, а когда приземлялись, оно встало на место. |
Dislocated load bearing surfaces lead to increased and unusual wear. |
Смещенные несущие поверхности нагрузки приводят к повышенному и необычному износу. |
Lieutenant lmmamura has a dislocated shoulder and severe lacerations, but he'll make it all right. |
У лейтенанта Иммамуры - вывих плеча и серьезные рваные раны, но он переживет. |
During the third game of the season, against Western Branch High School, Sweat suffered a season-ending injury as he dislocated his knee and tore his ACL. |
Во время третьей игры сезона, против западной ветви средней школы, пот получил травму в конце сезона, поскольку он вывихнул колено и порвал ACL. |
Hip dysplasia can range from barely detectable to severely malformed or dislocated. |
Дисплазия тазобедренного сустава может варьироваться от едва обнаруживаемой до сильно деформированной или вывихнутой. |
This is especially true in the case of a dislocated ankle, due to the anatomy of the blood supply to the foot. |
Это особенно верно в случае вывихнутой лодыжки, обусловленной анатомией кровоснабжения стопы. |
Трещина в запястье, вывих плеча. |
|
In a match against Sunderland in February 2009 Fuller dislocated his shoulder and it was feared that he would be out injured for the rest of the season. |
В матче против Сандерленда в феврале 2009 года Фуллер вывихнул плечо, и было опасение, что он будет травмирован до конца сезона. |
He has three bruised ribs and a dislocated shoulder to go along with a mild concussion. |
У него ушибы трёх ребёр и вывих плеча вдобавок к лёгкому сотрясению мозга. |
Я вполне уверен, что только что вывихнул плечо |
|
These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons. |
Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин. |
Вы все конечно спрашиваете себя, почему я вас пересадил. |
|
His soft, yielding, dislocated, sickly, shapeless ideas attached themselves to Enjolras as to a spinal column. |
В нравственной своей дряблости, неустойчивости, расхлябанности, болезненности, изломанности он цеплялся за Анжольраса, как за человека с крепким душевным костяком. |
No box, but her joints were dislocated, and she was contorted. |
Коробки нет, но её суставы были вывихнуты и она была сложена. |
Вывих плеча, стороны, койка 1. |
|
He dislocated his jaw... screaming to be let out. |
Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
The bullet pierced under your clavicle, then you dislocated your shoulder on the fall. |
Пуля прошла под ключицей, потом ты вывернула плечо при падении. |
The instructor crashed the aircraft, killing himself; Wolff's shoulder was dislocated. |
Инструктор разбил самолет, убив себя; у Вольфа было вывихнуто плечо. |
Я получил вывих плеча за то, что был добрым Самарянином. |
|
He then dislocated his shoulder for the second time in his Stoke career away at Newcastle United and then suffered a repeat injury in the next away match at Bolton. |
Затем он вывихнул плечо во второй раз за свою карьеру в Стоке на выезде в Ньюкасл Юнайтед, а затем получил повторную травму в следующем выездном матче в Болтоне. |
Joint dislocations are caused by trauma to the joint or when an individual falls on a specific joint. |
Вывихи суставов вызваны травмой сустава или когда человек падает на определенный сустав. |
By varying the presence of interstitial atoms and the density of dislocations, a particular metal's hardness can be controlled. |
Изменяя присутствие интерстициальных атомов и плотность дислокаций, можно контролировать твердость конкретного металла. |
Injuries to adults include bruised buttocks, tail bones, and dislocated hips from unsuspectingly sitting on the toilet bowl rim because the seat is up or loose. |
Травмы взрослых включают ушибы ягодиц, хвостовых костей и вывихнутых бедер от ничего не подозревающего сидения на краю унитаза, потому что сиденье поднято или свободно. |
Fletcher suffered a broken shoulder blade, dislocated elbow and two broken ribs. |
Флетчер получил перелом лопатки, вывих локтя и два сломанных ребра. |
An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated. |
Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены. |
нее также сложный перелом локтевого сустава со смещением и слабый пульс. |
|
If a material has short covalent bonds, atomic dislocations that lead to plastic deformation are less likely to occur than in materials with longer, delocalized bonds. |
Если материал имеет короткие ковалентные связи, атомные дислокации, приводящие к пластической деформации, менее вероятны, чем в материалах с более длинными, делокализованными связями. |
Dislocations are a type of line defect involving the misalignment of these planes. |
Дислокации - это тип линейного дефекта, связанный с рассогласованием этих плоскостей. |
This is usually done through a course of physiotherapy, which will also help reduce the chances of repeated dislocations of the same joint. |
Это обычно делается с помощью курса физиотерапии, который также поможет снизить вероятность повторных вывихов одного и того же сустава. |
You, uh, dislocate those two fingers And smack him on the hand. |
Вывихнуть эти два пальца, и хрясь по руке. |
Newspapers reported the significant economic losses and the widespread dislocation that occurred after the removal of U.S. troops. |
Газеты сообщали о значительных экономических потерях и повсеместных дислокациях, которые произошли после вывода американских войск. |
In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras. |
В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива. |
Yeah, you dislocated your shoulder. |
Да, вывих плеча. |
The long, underground journey had completed the dislocation of the broken collar-bone, and the disorder there was serious. |
Долгое подземное путешествие довершило вывих перебитой ключицы, и лишь это повреждение оказалось серьезным. |
Бедро Херфорда было вывихнуто, когда его вытаскивали. |
|
Well, I've got to go check on a posterior shoulder dislocation at the E.R. |
В общем, мне надо идти, проверить задний вывих плеча в приёмном. |
Not the one where he kills everybody to save the trees, but the one where he dislocates all their shoulders. |
Не тот, где он всех убивает, чтобы спасти деревья, а где выкручивает всем плечи. |
The trauma is sometimes accompanied by ligament damage and dislocation. |
Травма иногда сопровождается повреждением связок и вывихом. |
Painted Nails, Broken Fibula - A pro BMX-rider named Ryan messed up a trick and wound up with a dislocated ankle and a broken fibula. |
Накрашенные ногти, сломанная малоберцовая кость-профессиональный гонщик BMX по имени Райан испортил трюк и в итоге получил вывих лодыжки и сломанную малоберцовую кость. |
Similarly, as more interstitial atoms are added, more pinning points that impede the movements of dislocations are formed. |
Кроме того, его критика раввинского толкования священных писаний отчасти нарушала его собственные экзегетические принципы. |
Surgery known as reduction may be carried out on more severe breaks that cause dislocation. |
Хирургическое вмешательство, известное как редукция, может быть выполнено при более тяжелых переломах,которые вызывают вывих. |
He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes. |
Он, вероятно, сломал шейку молоточка и вывихнул стремечко. |
Вывихнул себе плечо, порвал все сухожилия на руке. |
|
Langdon gave an exhausted smile and reminded her that it was she who deserved thanks-her ability to practically dislocate her shoulders had just saved them both. |
Лэнгдон послал ей вымученную улыбку и напомнил, что это она заслуживает благодарности, ее умение выворачивать суставы спасло им жизнь. |
Сельское ощущение одиночества и безнадеги. |
|
This tremendous range of motion also makes the shoulder extremely unstable, far more prone to dislocation and injury than other joints . |
Этот огромный диапазон движений также делает плечо чрезвычайно неустойчивым, гораздо более подверженным вывихам и травмам, чем другие суставы . |
I'll pull the dislocated leg into place |
Я верну вывихнутую ногу на место. |
She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times. |
У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз. |
Okay, I am seeing evidence of dislocated shoulders, sprains to the hips, knees and groin, wrist strains, and abdominal tears, and that's just from the tissue that I have to work with. |
Я вижу признаки вывиха плеча, растяжение тазобедренных связок, мышц коленей и паха, растяжение запястий и живота, и это только на имеющихся тканях. |
Dislocations are especially important in materials science, because they help determine the mechanical strength of materials. |
Дислокации особенно важны в материаловедении, потому что они помогают определить механическую прочность материалов. |
Hip spicas are common in maintaining reduction of femoral fractures and are also used for congenital hip dislocations, mostly while the child is still an infant. |
Тазобедренные суставы часто используются для уменьшения переломов бедра, а также при врожденных вывихах бедра, в основном, когда ребенок еще младенец. |
Потом повредил плечо, и все закончилось. |
|
Following the breakup of the Soviet Union and the economic dislocation it engendered, the standard of living fell dramatically. |
После распада Советского Союза и вызванного им экономического кризиса уровень жизни резко упал. |
This slip is not a microstructural change within the material, but rather a propagation of dislocations within the material. |
Это скольжение - не микроструктурное изменение внутри материала, а скорее распространение дислокаций внутри материала. |
In the case of an edge dislocation, a half plane of atoms is wedged between two planes of atoms. |
В случае краевой дислокации полуплоскость атомов вклинивается между двумя плоскостями атомов. |
- dislocated ankle - вывих лодыжки
- dislocated deposit - месторождение с нарушенной структурой
- dislocated rock - нарушенная порода
- dislocated people - дислоцированные люди
- be dislocated - быть вывих
- dislocated joint - вывих сустава
- dislocated hip - вывих бедра
- dislocated from - вывих от
- dislocated elbow - вывих локтя
- dislocated jaw - вывих челюсти
- i dislocated my shoulder - я вывихнул плечо
- he got his wrist dislocated - он вывихнул руку в кисти
- As sudden as a dislocated joint slipping back into place - Так внезапно, как вывихнутый сустав возвращается на место
- I think you dislocated my scapula - Я думаю, ты вывихнул мою лопатку
- It's just temporarily dislocated - Он просто временно вывихнут
- Dislocated my knee - Вывихнул колено