Display the flag - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дисплей, отображение, показ, проявление, демонстрация, выставка, экран дисплея, выставление напоказ, хвастовство, выделение особым шрифтом
verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом
put on display - показывать на дисплее
navigation situation display - дисплей навигационной обстановки
retail store display - внутреннее рекламное оформление магазина
blackandwhite display - черно-белый дисплей
display of light - Дисплей света
inch display - дюймовый дисплей
source display - дисплей источник
on the front panel display - на дисплее передней панели
inside the display - внутри дисплея
display a text - отобразить текст
Синонимы к display: exposition, exhibition, parade, arrangement, spectacle, pageant, show, demonstration, presentation, array
Антонимы к display: include, enter, make, play, take, involve, game
Значение display: a performance, show, or event intended for public entertainment.
the meaning of the private securities litigation reform act - смысл частных ценных бумаг Закон о реформе
if lower, at the present value of the minimum lease payments - если ниже, по приведенной стоимости минимальных арендных платежей
in the context of the middle east - в контексте Ближнего Востока
is the charter of the united nations - является Устав Организации Объединенных Наций
the start of the first world war - начало первой мировой войны
go to the root of the problem - перейти в корень проблемы
the future president of the united states - будущий президент Соединенных Штатов
this is the word of the lord - это слово господина
the leaders of the two parties - лидеры обеих сторон
on the margins of the world - на полях мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: флаг, флажок, знамя, признак, стяг, плита, флагман, плитняк, флагманский корабль, корректорский знак пропуска
verb: помечать, отмечать, ослабевать, повиснуть, украшать флагами, сигнализировать флагами, сигнализировать флажками, выстилать плитами, поникнуть, уменьшаться
keep the flag flying - держать флаг в полете
bit flag - битовый флаг
grab the flag - захватить флаг
national flag carrier - национальный авиаперевозчик
norwegian flag - Норвежский флаг
french flag - Французский флаг
cyprus flag - кИПР флаг
send up a red flag - послать красный флаг
is a red flag - красный флаг
under its flag - под его флагом
Синонимы к flag: Jolly Roger, Maple Leaf, pennant, colors, Old Glory, gonfalon, banderole, banner, standard, Stars and Stripes
Антонимы к flag: increase, rise, do well, strengthen
Значение flag: a piece of cloth or similar material, typically oblong or square, attachable by one edge to a pole or rope and used as the symbol or emblem of a country or institution or as a decoration during public festivities.
Once she had cleared the treetops Blanchard began the display by waving her flag. |
Как только она миновала верхушки деревьев, Бланшар начала демонстрацию, размахивая флагом. |
In 1994, the National Museum of American History determined that the Star Spangled Banner Flag required further conservation treatment to remain on public display. |
В 1994 году Национальный музей американской истории определил, что звездно-полосатый флаг нуждается в дальнейшей консервации, чтобы оставаться на всеобщем обозрении. |
The United States Flag Code outlines certain guidelines for the use, display, and disposal of the flag. |
В Кодексе флага Соединенных Штатов изложены некоторые руководящие принципы использования, демонстрации и утилизации флага. |
The Tribunal shall be entitled to display its flag and emblem at its premises and on vehicles used for official purposes. |
Трибунал имеет право вывешивать свой флаг и эмблему в своих помещениях и на транспортных средствах, используемых для служебных целей. |
The last example of netstat uses the - statistics flag to display networking statistics. |
Последний пример команды netstat, использует флаг - statistics для отображения сетевой статистики. |
This was the feeling that echoed and re-echoed at the bottom of Connie's soul: it was all flag, a wonderful display of nothingness; At the same time a display. |
Мысль эта далеким, но навязчивым эхом прилетела к Конни из глубины души. Все - суть пустота и мертвечина. И Клиффорд еще этим щеголяет. |
The United States Flag Code establishes advisory rules for display and care of the national flag of the United States of America. |
Кодекс флага Соединенных Штатов Америки устанавливает консультативные правила для показа и ухода за национальным флагом Соединенных Штатов Америки. |
The official cars of the Governor-General fly the Flag of the Governor-General of Australia and display St. Edward's Crown instead of number plates. |
Официальные автомобили генерал-губернатора развевают флаг генерал-губернатора Австралии и показывают корону святого Эдуарда вместо номерных знаков. |
As a sign of protest, schools refused to display the Hinomaru at school graduations and some parents ripped down the flag. |
В знак протеста школы отказались показывать Хиномару на выпускных экзаменах, и некоторые родители сорвали флаг. |
Rappers have embraced the red and blue of the Flag of Haiti and rapping in Haitian Creole to display their national origin. |
Рэперы приняли красно-синий флаг Гаити и читают рэп на гаитянском креольском языке, чтобы показать свое национальное происхождение. |
Honor brought up the time display in her artificial eye, then looked over her shoulder at her flag lieutenant. |
Хонор включила в искусственном глазу отображение часов и оглянулась через плечо на флаг-лейтенанта. |
Perhaps Cam could just tell us how long he intends to display our beautiful flag. |
Быть может, Кэм расскажет нам как долго он планирует показывать сей прекрасный флаг. |
Вы заметили, что они вывесили австрийский флаг? |
|
The official cars of the governor-general fly the flag of the governor-general of Australia and display St. Edward's Crown instead of number plates. |
На официальных автомобилях генерал-губернатора развевается флаг генерал-губернатора Австралии и вместо номерных знаков изображена корона Святого Эдуарда. |
South Korea requested all participating countries to display only their national flags and the South Korean flag on their vessels. |
Южная Корея просила все участвующие страны вывешивать на своих судах только свои национальные флаги и южнокорейский флаг. |
Nicaragua may require Costa Rican boats to display the flag of Nicaragua, but may not charge them for departure clearance from its ports. |
Никарагуа может потребовать, чтобы коста-риканские суда вывешивали флаг Никарагуа, но не может взимать с них плату за разрешение на выход из своих портов. |
In Japanese homes, citizens were required to display the flag during national holidays, celebrations and other occasions as decreed by the government. |
В японских домах граждане обязаны были вывешивать флаг во время национальных праздников, торжеств и других мероприятий, предусмотренных Постановлением Правительства. |
Please click the national flag icon of each country from a translation sidebar to display this by other languages.Thank you. |
Пожалуйста, нажмите на значок национального флага в каждой стране с переводом боковой панели, чтобы отобразить эту другими languages.Thank вас. |
I respectfully submit that when we display the flag as Mr. Winston has, it flies in the face of the very freedoms for which it stands. |
Я с уважением признаю что когда мы вывешиваем флаг, как это сделал мистер Уинстон он развевается, символизируя наши драгоценные свободы. |
The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes. |
Суд имеет право устанавливать в своих помещениях и на автомобилях и других транспортных средствах, используемых в служебных целях, свои флаг, эмблему и отличительные знаки. |
The United Nations shall be entitled to display its flag, emblem and markings on the Headquarters district and on vehicles used for official purposes. |
Организация Объединенных Наций имеет право размещать свой флаг, эмблему и знаки в районе штаб-квартиры и на автомобилях, используемых для официальных целей. |
Diagrams such as schematic diagrams and Gantt charts and treemaps display logical relationships between items, rather than geographical relationships. |
Диаграммы, такие как схематические представления, диаграммы Ганта и карты деревьев, отображают логические отношения между элементами, а не географические отношения. |
And they want to display your handwritten manuscript... |
И они хотят отобразить вашу рукопись... |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
German shipping agents and airline operators have been informed about the embargo on transporting such items on German flag vessels or aircraft. |
Транспортные агенты и операторы авиалиний Германии были информированы об эмбарго на транспортировку подобных предметов на морских и воздушных судах под флагом Германии. |
He was a redneck who drove a car called the General Lee with a giant confederate flag on it. |
Этот буржуй, что разъезжал на тачке Генерал Ли с огромным флагом Конфедерации? |
You realize you might be, just might be, paying a great deal of money for something you could never exhibit, acknowledge, or even display - ...not even in your house? |
Но знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям. |
I would simply like to apologise on behalf of my congregation for that shameful display, Miss Day. |
Я лишь хотел бы принести извинения за своих прихожан, за их... постыдное поведение, мисс Дэй. |
There were many cast-iron stars, marking the graves of Grand Army men, and on each star a small wind-bitten flag from a year ago Decoration Day. |
Много здесь было чугунных надгробных звезд на могилах воинов республики, и на каждой звезде -обтрепанный ветром флажок с прошлогоднего Дня памяти погибших. |
Unbreakable polycarbonate display, controlled by an uncopyable magnetic key card. |
Витрина из поликарбоната с магнитным ключом, с которого не снять копию. |
We walk boldly into undiscovered country,plant a flag and start ordering people around. |
Мы отважно вступаем на новые земли. втыкаем свой флаг и собираем вокруг людей. |
There was a name there that raised a red flag. |
Там было имя, которое меня насторожило. |
After this meal we will kill their Danyu and chop down their flag! |
После трапезы мы yбьем их предводителя и срубим их знамя! |
We wanted to devise a hinge that would allow it to rotate so the display could come up, but also not let anything into the electronics behind. |
Мы хотели предумать шарнир, который позволяет повернуть и открыть экран, но не позволяет ничему попасть внутрь электроники. |
Black Flag and the Circle Jerks were so far from that. |
Черный флаг и круг придурков были так далеки от этого. |
The flag was created by AVEN user standup in August 2010, as part of a community effort to create and choose a flag. |
Флаг был создан Aven user standup в августе 2010 года в рамках усилий сообщества по созданию и выбору флага. |
The Governor has their own flag in Montserrat, the Union Flag defaced with the territory's coat of arms. |
Губернатор имеет свой собственный флаг в Монтсеррате, Союзный флаг, испорченный гербом территории. |
To present stereoscopic images and films, two images are projected superimposed onto the same screen or display through different polarizing filters. |
Для представления стереоскопических изображений и фильмов два изображения проецируются на один и тот же экран или дисплей через различные поляризационные фильтры. |
Brenzett Museum, Romney Marsh, houses a small permanent display related to Pluto at Dungeness. |
В музее брензетта, Ромни Марш, находится небольшая постоянная экспозиция, связанная с Плутоном в Дангенесе. |
Each was also entitled to a colonial flag following in the British tradition. |
Каждый из них также имел право на колониальный флаг, следуя британской традиции. |
Птица-фрегат появляется на национальном флаге Кирибати. |
|
The flag of Dominica, features a sisserou parrot, a national symbol. |
На флаге Доминики изображен попугай сиссеру-национальный символ. |
It was considered by the new republican regime as a national symbol of Portugal, like the national coat of arms or the national flag. |
Новый республиканский режим рассматривал его как национальный символ Португалии, как национальный герб или национальный флаг. |
A display at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC tells the story of the voyage of the MS St. Louis. |
Экспозиция в американском Мемориальном музее Холокоста в Вашингтоне, округ Колумбия, рассказывает о путешествии Мисс Сент-Луис. |
Passage of the proposed Flag Desecration Amendment would overrule legal precedent that has been established. |
Принятие предложенной поправки об осквернении флага отменит установленный правовой прецедент. |
Male wrens pluck yellow petals and display them to females as part of a courtship display. |
Мужчины-крапивники срывают желтые лепестки и показывают их самкам как часть демонстрации ухаживания. |
It should not be confused with unit awards of particular decorations, where the medal itself is hung on the flag of the unit. |
Его не следует путать с единичными наградами отдельных орденов, где сама медаль вывешивается на флаге подразделения. |
There are also drop-frame and color framing flags and three extra binary group flag bits used for defining the use of the user bits. |
Существуют также флаги drop-frame и color Frame и три дополнительных бита флага двоичной группы, используемых для определения использования пользовательских битов. |
War declarations will clearly flag a player's enemies, so the player can determine who can legally attack and be attacked. |
Военные декларации четко обозначают врагов игрока, поэтому игрок может определить, кто может законно атаковать и быть атакован. |
The new flag was introduced along with implementing changes to the country's name, which were laid out in the 2008 Constitution. |
Новый флаг был введен одновременно с внесением изменений в название страны, которые были заложены в Конституцию 2008 года. |
At state funerals in Singapore, the national flag is put on the coffin. |
На государственных похоронах в Сингапуре на гроб кладут национальный флаг. |
Freed legally to release albums, Black Flag was re-energized and ready to continue full steam ahead. |
Освобожденный на законных основаниях для выпуска альбомов, Black Flag был вновь заряжен энергией и готов продолжать полный вперед. |
Paul correctly predicted the outcome of the semi-final, by choosing the food in the box marked with the Spanish flag. |
Пол правильно предсказал исход полуфинала, выбрав еду в коробке, помеченной испанским флагом. |
At the disintegration of the USSR on 25 December 1991, the Soviet flag was lowered from Kremlin and then replaced by the tricolor flag. |
При распаде СССР 25 декабря 1991 года советский флаг был спущен с Кремля, а затем заменен трехцветным флагом. |
The receiver reassembles the data from fragments with the same ID using both the fragment offset and the more fragments flag. |
Приемник повторно собирает данные из фрагментов с одинаковым идентификатором, используя как смещение фрагмента, так и флаг more fragments. |
The Flag Pole still gets chopped down from time to time, 1974 was the last time I think. |
Флагшток до сих пор время от времени срубают, кажется, в последний раз это было в 1974 году. |
In Wuhan, a flag with 18 yellow stars was used to represent the 18 administrative divisions at the time. |
В Ухане флаг с 18 желтыми звездами использовался для обозначения 18 административных подразделений в то время. |
He was the Irish flag bearer in the opening ceremony of the 2018 Winter Olympics. |
Он был знаменосцем Ирландии на церемонии открытия Зимних Олимпийских игр 2018 года. |
Opposition parties had hitherto supported a flag referendum as party policy, but took the opportunity to politicise this referendum. |
Оппозиционные партии до сих пор поддерживали референдум по флагу как партийную политику, но воспользовались возможностью политизировать этот референдум. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «display the flag».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «display the flag» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: display, the, flag , а также произношение и транскрипцию к «display the flag». Также, к фразе «display the flag» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.