District administrative court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход
adjective: районный, окружной
verb: делить на округа, делить на районы, районировать
jurisdictional district - подведомственный округ
assembly district - избирательный округ ассамблеи
government district - правительство района
federal district mexico - федеральный округ мексика
district of origin - Район происхождения
charming district - очаровательный район
farkhar district - Фархар район
shotul district - shotul район
district approach - район подход
district heating utility - теплофикация утилиты
Синонимы к district: territory, community, ward, locale, zone, sector, area, locality, neck of the woods, neighborhood
Антонимы к district: personal, angle, nationwide, whole world, community, internal, native, all over the world, ban, breach
Значение district: an area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.
adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный
administrative information - административная информация
administrative tool - средство администрирования
due to administrative reasons - в связи с административными причинами
administrative decisions - административные решения
administrative permission - административное разрешение
administrative benefits - административные преимущества
administrative account - управленческий учет
the special administrative region of hong - специальный административный район Гонконг
criminal or administrative investigations - уголовное или административное расследование
administrative services division - разделение административных услуг
Синонимы к administrative: directorial, bureaucratic, regulatory, supervisory, executive, managerial, management, organizational
Антонимы к administrative: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение administrative: of or relating to the running of a business, organization, etc..
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
bring to court - передавать в суд
commence court proceedings - Начинайте судебные разбирательства
to court disaster - в суд бедствия
before any competent court - перед любым компетентным судом
instruction of a court - инструкция суда
us court - нам суд
left court - левый суд
the role of the constitutional court - роль конституционного суда
in the eyes of the court - в глазах суда
imprisonment for contempt of court - тюремное заключение за неуважение к суду
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
Within the framework of administrative divisions, Mytishchi serves as the administrative center of Mytishchinsky District. |
В рамках административно-территориального деления Мытищи являются административным центром Мытищинского района. |
In February 1868, the Javad district was established within the Baku province, including Salyan as an administrative unit. |
В феврале 1868 года в составе Бакинской губернии был образован Джавадский уезд, в том числе Сальян как административная единица. |
Pune and the Pune district also had a collector, who had broad administrative power of revenue collection and judicial duties. |
В Пуне и округе Пуна также имелся сборщик налогов, который обладал широкими административными полномочиями по сбору налогов и судебным обязанностям. |
Although the Corps District Engineer makes the decision to grant a permit, the EPA Administrator may veto a permit if it is not reasonable. |
Хотя инженер округа корпуса принимает решение о выдаче разрешения, администратор EPA может наложить вето на разрешение, если оно не является разумным. |
Most of them fall under the territory of neighbouring areas such as Hong Kong Special Administrative Region and Huiyang District, Huizhou. |
Большинство из них относится к территории соседних районов, таких как Специальный административный район Гонконг и район Хуэйян, Хуэйчжоу. |
In the administrative reform of 1972 the district received its present shape. |
В результате административной реформы 1972 года район получил свой нынешний облик. |
The district was abolished in 1974 under the Local Government Act 1972, which completely reorganised local administration in England and Wales. |
Округ был упразднен в 1974 году в соответствии с законом О местном самоуправлении 1972 года, который полностью реорганизовал местную администрацию в Англии и Уэльсе. |
The administrative subdivision of Abkhazia used by Georgia is identical to the one outlined above, except for the new Tkvarcheli district. |
Административное деление Абхазии, используемое Грузией, идентично описанному выше, за исключением нового Ткварчельского района. |
Vicars are appointed to district churches, have no civil administrative roles by right, and their churches' upkeep is resourced by the members of the congregation. |
Викарии назначаются в окружные церкви, не имеют гражданских административных функций по праву, и содержание их церквей финансируется членами Конгрегации. |
Each district under the administrative control of a District Collector. |
Каждый район находится под административным контролем районного сборщика. |
These soviets can continue to elect councils above itself for each administrative district. |
Эти советы могут продолжать избирать советы выше себя по каждому административному округу. |
One of the main examinations of the Lexow Committee was Williams' administration in the Tenderloin district. |
Одной из главных экспертиз Комитета Лексова была администрация Вильямса в районе Тендерлойн. |
Within the framework of administrative divisions, Ust-Kut serves as the administrative center of Ust-Kutsky District, to which it is directly subordinated. |
В рамках административно-территориального деления Усть-Кут выступает административным центром Усть-Кутского района, которому он непосредственно подчинен. |
Unitary authorities and district councils are responsible for administering council tax and business rates. |
Унитарные органы и районные советы несут ответственность за администрирование налогов и коммерческих ставок совета. |
For the next 25 years, Alta California remained as a remote, sparsely populated, northwestern administrative district of the newly independent country of Mexico. |
В течение следующих 25 лет Альта Калифорния оставалась отдаленным, малонаселенным северо-западным административным районом новой независимой страны Мексики. |
Lhasa or Chengguan is a district and administrative capital of Lhasa City in the Tibet Autonomous Region of the People's Republic of China. |
Лхаса или Ченгуань-район и административная столица города Лхаса в Тибетском автономном районе Китайской Народной Республики. |
Prior to 1987, all administrative tasks for the provinces were handled by a district-based civil service which had been in place since colonial times. |
До 1987 года все административные функции в провинциях выполнялись районной гражданской службой, которая существовала еще с колониальных времен. |
Municipal Corporations and District Boards were created for local administration; they included elected Indian members. |
Для местной администрации были созданы муниципальные корпорации и районные советы, в состав которых входили выборные индийские члены. |
The Administrative Centre of the Far Eastern Federal District was moved from Khabarovsk to Vladivostok in December 2018. |
Административный центр Дальневосточного федерального округа был перенесен из Хабаровска во Владивосток в декабре 2018 года. |
There are no elected officials at the divisional or district levels, and the administration is composed only of government officials. |
Выборные должностные лица на районном или районном уровнях отсутствуют, а администрация состоит только из государственных служащих. |
The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts. |
Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты. |
Within the framework of administrative divisions, Novy Oskol serves as the administrative center of Novooskolsky District, to which it is directly subordinated. |
В рамках административно-территориального деления Новый Оскол является административным центром Новооскольского района, которому он непосредственно подчинен. |
As members of the district administration, the wardens should have been present in the tribunal to bid welcome to the new magistrate. |
В качестве служащих управы надзиратели должны были первыми явиться в управу, чтобы приветствовать нового начальника. |
The inner urban area of Lhasa City is equivalent to the administrative borders of Chengguan District, which is part of the wider prefectural Lhasa City. |
Внутренняя городская зона города Лхаса эквивалентна административным границам района Ченгуань, который является частью более широкой префектуры города Лхаса. |
After leaving school, he worked a variety of low-skilled jobs, including as a lace designer, an errand boy, and a secretary and interpreter to a district administrator. |
После окончания школы он работал на различных низкоквалифицированных работах, в том числе дизайнером кружев, мальчиком на побегушках, секретарем и переводчиком у районного администратора. |
Furthermore, for administrative purposes, the census in the Kech District of Balochistan was spread over both phases. |
Кроме того, в административных целях перепись населения в районе КЕЧ в Белуджистане была распределена на оба этапа. |
The closest city, Ozyorsk, is the central administrative territorial district. |
Ближайший город, Озерск, является центральным административно-территориальным округом. |
Most of the judicial procedures were in the hands of district magistrates, the so-called Landdrosts, whose main task was administrative. |
Большинство судебных процедур находилось в руках окружных магистратов, так называемых Ланддростов, основная задача которых была административной. |
At the intermediate level are cities of regional significance on the administrative level equal to that of a district. |
На промежуточном уровне находятся города областного значения на административном уровне, равном уровню района. |
As an administrative division, it is, together with three rural localities, incorporated within Temryuksky District as the Town of Temryuk. |
Как административное деление он вместе с тремя сельскими населенными пунктами включен в состав Темрюкского района как город Темрюк. |
Baston is a village and parish on the edge of The Fens and in the administrative district of South Kesteven, Lincolnshire, England. |
Бастон-это деревня и приход на краю болот и в административном округе Южный Кестевен, Линкольншир, Англия. |
They would get a relatively large number of copies of each book and would give them to various teachers and administrators in their district. |
Члены комиссии рассылают довольно большое число экземпляров каждой книги учителям и административным работникам своего района. |
Administratively it belongs to the district of Gifhorn. |
Административно он относится к району Гифхорн. |
Dawn, you are District Attorney's administrative assistant? |
Доун, вы секретарь окружного прокурора? |
The district remained under East Pakistan administration for 3–4 days after 15 August 1947. |
Район оставался под управлением администрации Восточного Пакистана в течение 3-4 дней после 15 августа 1947 года. |
Pissouri’s administrative area is the third biggest in Limassol District. |
Административный район Писсури является третьим по величине в районе Лимассола. |
A district administrative court in Donetsk cancelled the presidential decree granting the Hero of Ukraine title to Bandera on 2 April 2010. |
Окружной административный суд Донецка 2 апреля 2010 года отменил указ президента Украины О присвоении Бандере звания Героя Украины. |
In 1967, Perry Russo was administered sodium pentothal for interrogation by District Attorney Jim Garrison in the investigation of JFK's assassination. |
В 1967 году Перри Руссо был введен пентотал натрия для допроса окружным прокурором Джимом Гаррисоном в ходе расследования убийства Кеннеди. |
Rodewald is an agricultural village in the district of Nienburg, Lower Saxony and is locally administrated by Steimbke. |
Родевальд-это сельскохозяйственная деревня в районе Нинбург, Нижняя Саксония, находящаяся под местным управлением Штаймбке. |
Colwyn was, from 1894 to 1974, a rural district in the administrative county of Radnorshire, Wales. |
Колвин был, с 1894 по 1974 год, сельским округом в административном округе Рэдноршир, Уэльс. |
It is now the administrative center of Aquatic Park Historic District. |
В настоящее время он является административным центром исторического района аквапарка. |
The government also built a memorial in his honour at the District Administrative Complex in Sangrur. |
Используя этот метод, культивированный аромат сливочного масла растет по мере того, как масло выдерживается в холодном хранении. |
A corresponding illegal court decision was received by the judge of the Ternopil District Administrative Court N.I. Khodachkevich. |
Соответствующее незаконное судебное решение было получено судьей Тернопольского окружного административного суда Н.И. Ходачкевичем. |
After considering the case, the district administrative committee took the required decisions in the context of the administrative actions. |
После рассмотрения дела районная комиссия по делам об административных правонарушениях вынесла решения, требовавшиеся в рамках рассмотрения административных дел. |
Administratively, Paramaribo forms its own district in Suriname. |
Ваша честь / Милорд – он используется перед именами судей, но теперь он также не является обязательным. |
In 1 July 1911 Burford was appointed District Naval Officer, stationed at Port Adelaide, where he proved himself a thoroughly capable administrator. |
1 июля 1911 года Берфорд был назначен окружным морским офицером, расквартированным в порт-Аделаиде, где он проявил себя вполне способным администратором. |
Ngô Văn Chiêu, a district head of the French administration in Cochinchina, was the first to worship and receive messages from Cao Đài in 1921. |
НГО Вэн Чиу, окружной глава французской администрации в Кочинчине, был первым, кто поклонялся и получал послания от ЦАО Джая в 1921 году. |
Each district is administered under a District Secretariat. |
Каждый район управляется районным Секретариатом. |
Local government is administered by central government-appointed regional administrators and district commissioners. |
Местное самоуправление управляется назначенными центральным правительством региональными администраторами и окружными комиссарами. |
The political-administrative organization of the Federative Republic of Brazil comprises the Union, the states, the Federal District, and the municipalities. |
Политико-административная организация Федеративной Республики Бразилия включает Союз, Штаты, федеральный округ и муниципалитеты. |
Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work. |
Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу. |
The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets... |
В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну. |
The Obama administration’s “pivot” to Asia and its focus on events in the Middle East have, correctly or not, left European countries feeling neglected. |
Привязка администрации Обамы к Азии и ее внимание к событиям на Ближнем Востоке привели к тому, что европейские страны чувствуют себя обделенными. |
In fact, some U.S. experts suspect that the administration may use the missile-defense agreement with Moscow to severely curb U.S. global missile defense more broadly. |
Некоторые американские эксперты полагают, что администрация использует соглашение о единой системе ПВО для того, чтобы резко сократить американскую ракетную защиту. |
He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident. |
Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью. |
Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures. |
Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению. |
Mongol rule of Tibet remained separate from the main provinces of China, but the region existed under the administration of the Yuan dynasty. |
Монгольское правление Тибета оставалось обособленным от основных провинций Китая, но регион существовал под управлением династии Юань. |
The system would be self-administered by game publishers who could use the system to label their games. |
Система будет управляться самостоятельно издателями игр, которые смогут использовать ее для маркировки своих игр. |
The Provisional Government lacked the ability to administer its policies. |
Временное правительство не имело возможности проводить свою политику в жизнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «district administrative court».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «district administrative court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: district, administrative, court , а также произношение и транскрипцию к «district administrative court». Также, к фразе «district administrative court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.