Jurisdictional district - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jurisdictional authority - юрисдикционный орган
jurisdictional immunities of states - законная неприкосновенность стран
jurisdictional and venue defense - попадающая под юрисдикцию судебного округа защита
jurisdictional dispute - юридический спор
jurisdictional division - юрисдикционное разделение
jurisdictional immunity - судебный иммунитет
jurisdictional strike - забастовка в связи с разграничением сфер деятельности
jurisdictional utility - подведомственное предприятие
jurisdictional issues - вопросы юрисдикции
Синонимы к jurisdictional: choice of law, appellate, Francovich
Значение jurisdictional: of or pertaining to jurisdiction.
noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход
adjective: районный, окружной
verb: делить на округа, делить на районы, районировать
district president - президент округа
district militia officer - участковый уполномоченный милиции
Oktyabrsky district - Октябрьский район
sanitary district - район совместной очистки сточных вод
achin district - район Ачин
al khidhir district - округ Аль-Хидир
district judge - окружной судья
north caucasian federal district - Северо-Кавказский федеральный округ
enumeration district - счетный участок
district congress - уездный съезд
Синонимы к district: territory, community, ward, locale, zone, sector, area, locality, neck of the woods, neighborhood
Антонимы к district: personal, angle, nationwide, whole world, community, internal, native, all over the world, ban, breach
Значение district: an area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.
The number of cases dismissed is also disaggregated by jurisdiction of the court of appeal and by judicial district. |
Общее количество дел, по которым отказано в возбуждении уголовного дела, приводится в разбивке по каждому апелляционному суду и судебному округу. |
As the name implies, the Court of Appeal's power to consider a writ application stems from its supervisory jurisdiction over the district courts. |
Как следует из названия, полномочия Апелляционного суда по рассмотрению судебного приказа вытекают из его надзорной юрисдикции над районными судами. |
The Reedy Creek Improvement District is the immediate governing jurisdiction for the land of the Walt Disney World Resort. |
Район благоустройства Риди-крик является непосредственной управляющей юрисдикцией для Земли курорта Walt Disney World Resort. |
The Minsk City Court annulled the district court decision and dismissed the case, as it was outside of its jurisdiction. |
Минский городской суд отменил решение районного суда и прекратил производство по делу, поскольку оно находится вне его юрисдикции. |
The issue before the federal district court was whether it had jurisdiction. |
Вопрос, стоявший перед федеральным окружным судом, заключался в том, имеет ли он юрисдикцию на рассмотрение этого дела. |
Five district units act in concert with the fleet to guard the waters of their jurisdictions and provide shore-based support. |
Пять окружных подразделений действуют совместно с флотом для охраны акваторий их юрисдикции и обеспечения береговой поддержки. |
The district court of Guam operates within jurisdiction very similar to a United States district court. |
Окружной суд Гуама функционирует в рамках юрисдикции, практически соответствующей юрисдикции окружных судов Соединенных Штатов. |
Beyond city court, Fayetteville is under the jurisdiction of the Fayetteville Department of Washington County District Court. |
Помимо городского суда, Фейетвилл находится под юрисдикцией Департамента Фейетвилл окружного суда округа Вашингтон. |
It comes under the jurisdiction of Irinjalakuda Educational District in Thrissur revenue district. |
Он находится под юрисдикцией образовательного округа Иринялакуда в триссурском доходном округе. |
On the morning of July 7, they asked a District of Columbia court for a writ of habeas corpus, arguing that the military tribunal had no jurisdiction over their client. |
Утром 7 июля они обратились в окружной суд Колумбии за судебным приказом habeas corpus, утверждая, что военный трибунал не обладает юрисдикцией в отношении их клиента. |
In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District. |
Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко. |
Civil intellectual property cases are within the jurisdiction of the district court, where judges are not specialized. |
Гражданские дела, связанные с интеллектуальной собственностью, входят в компетенцию районного суда, где нет специализации судей. |
In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict. |
В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт. |
All state and territories, except Wyoming and the District of Columbia, have received primacy approval from EPA, to supervise the PWS in their respective jurisdictions. |
Все штаты и территории, за исключением Вайоминга и округа Колумбия, получили одобрение первенства от EPA, чтобы контролировать ПВ в их соответствующих юрисдикциях. |
The Act does confer district court jurisdiction generally over claims for money damages against the United States founded on negligence. |
Закон действительно наделяет окружной суд юрисдикцией в целом в отношении исков о возмещении денежного ущерба против Соединенных Штатов, основанных на небрежности. |
The court was originally granted appellate jurisdiction over federal district courts in California, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, and Washington. |
Первоначально суд был наделен апелляционной юрисдикцией над федеральными окружными судами в Калифорнии, Айдахо, Монтане, Неваде, Орегоне и Вашингтоне. |
The U.S. Constitution provided for a federal district under the exclusive jurisdiction of the U.S. Congress, and the District is therefore not a part of any U.S. state. |
Конституция США предусматривала федеральный округ, находящийся под исключительной юрисдикцией Конгресса США, и поэтому округ не является частью какого-либо штата США. |
This judicial district has jurisdiction over the remaining eight districts, all located in northern Lima. |
Этот судебный округ имеет юрисдикцию над остальными восемью округами, расположенными в северной части Лимы. |
The District Court of Guam is the court of United States federal jurisdiction in the territory. |
Окружной суд Гуама является судом федеральной юрисдикции Соединенных Штатов в этой территории. |
The number of cases is disaggregated by jurisdiction of the court of appeal and by judicial district. |
Общее количество дел приводится в разбивке с учетом их рассмотрения апелляционным судом и по судебным округам. |
So we'd each have jurisdiction in each other's district, widen our reach. |
Каждый имел бы полномочия на территории другого, расширил досягаемость. |
The district court, even if it does not have jurisdiction in the case, should certify the statements of victims. |
Районный суд, даже если он не обладает юрисдикцией по этому делу, должен заверить заявления жертв. |
Он также обладает исключительной юрисдикцией в области взимания таможенных пошлин. |
|
Withdrawal from the Kubatli district is completed by 2359 local time. |
Вывод из Кубатлинского района завершается к 23 часам 59 минутам по местному времени. |
The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now. |
Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу. |
Assistant District Attorney Finney has been called from his paintball competition and is on his way. |
Помощник окружного прокурора Финни скоро здесь будет. Его вызвали с соревнований по пейнтболлу. |
The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site. |
Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта. |
As per the plea agreement with the District Attorney you will surrender yourself to the Commissioner of Health for hospitalization. |
Как часть сделки по признанию вины с окружным прокурором вы добровольно сдаётесь комиссии по здоровью для госпитализации. |
I don't have that jurisdiction. |
Просто у меня нет подобной юрисдикции. |
Yank brothers fled jurisdiction from California. |
Твои братья бежали от правосудия из Калифорнии. |
We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man. |
Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека. |
Ken, I don't want to get into a jurisdictional thing here. |
Я не хочу углубляться в вопросы юрисдикции |
Until I see legal documentation to the contrary, you have zero jurisdiction in my examination room. |
Пока я не увижу документов, утверждающих противоположное, у вас не никаких прав в этой комнате |
I presume that a constitution in the susceptible state in which mine at present is, would be especially liable to fall a victim to cholera, if it visited our district. |
Я полагаю, такой восприимчивый организм, как мой, легко может стать жертвой холеры, если она появится у нас в округе. |
That's the combined prison sentence of the guys, my guys, the district attorney's office has convicted. |
Столько получится, если сложить сроки парней, моих парней, которые попались прокурору. |
Randy, you'll have to get me an A1 street map of the whole district. |
Рэнди, ты должен будешь ждать меня на первой улице. |
It lies about 4 km west of the former district seat of Gräfenhainichen, right on the border with Saxony. |
Он расположен примерно в 4 км к западу от бывшей районной резиденции Граф-Хайнихен, прямо на границе с Саксонией. |
The transportation director is responsible for the district's 30 buses. |
Директор по транспорту отвечает за 30 автобусов района. |
The Eagle Scout board of review is convened by the council or district. |
Наблюдательный совет скаутов-Орлов созывается советом или округом. |
Thirty-nine states swung more Republican compared to the previous presidential election, while eleven states and the District of Columbia swung more Democratic. |
Тридцать девять штатов оказались более республиканскими по сравнению с предыдущими президентскими выборами, а одиннадцать Штатов и округ Колумбия-более демократическими. |
He was also a Companion of the District of Columbia Commandery of the Military Order of the Loyal Legion of the United States. |
Он также был компаньоном командующего округом Колумбия Военного ордена верного Легиона Соединенных Штатов. |
The EPA was also responding to a 1991 court order based on the district court's decision in Natural Resources Defense Council v. Reilly. |
АООС также отреагировало на постановление суда 1991 года, основанное на решении окружного суда по делу Совет по защите природных ресурсов против Рейли. |
The Capilano Suspension Bridge is a simple suspension bridge crossing the Capilano River in the District of North Vancouver, British Columbia, Canada. |
Подвесной мост Капилано-это простой подвесной мост, пересекающий реку Капилано в районе Северного Ванкувера, Британская Колумбия, Канада. |
The issue was brought before the European Commission, but said he does not have jurisdiction. |
Этот вопрос был вынесен на рассмотрение Еврокомиссии, но заявил, что не обладает юрисдикцией. |
Wavendon Gate is a district within the civil parish which borders on the village of Wavendon. |
Уэйвендон-гейт-это район в составе гражданского прихода, который граничит с деревней Уэйвендон. |
NOW has 500,000 contributing members and 550 chapters in all 50 states and the District of Columbia. |
В настоящее время имеет 500 000 членов и 550 отделений во всех 50 штатах и округе Колумбия. |
Extremely limited access to education and well-paying jobs characterize conditions for the poor in the district towns of Belize. |
Крайне ограниченный доступ к образованию и высокооплачиваемой работе характеризуют условия жизни бедных слоев населения в районных городах Белиза. |
The Texas Ranger Division of the Texas Department of Public Safety is a law enforcement agency with statewide jurisdiction. |
Техасский Рейнджерский отдел Департамента общественной безопасности штата Техас является правоохранительным органом с юрисдикцией по всему штату. |
As a municipal division, the Town of Temryuk is incorporated within Temryuksky Municipal District as Temryukskoye Urban Settlement. |
Как муниципальное образование город Темрюк включен в состав Темрюкского муниципального района как Темрюкское городское поселение. |
The idea subsequently became a staple of legal thinking in Anglo-Saxon jurisdictions and continues to be a topic of debate. |
Эта идея впоследствии стала одним из основных элементов правового мышления в англосаксонских юрисдикциях и продолжает оставаться предметом дискуссий. |
On July 31, 2018, he entered a guilty plea in the United States District Court for the Southern District of West Virginia in Charleston to one count of wire fraud. |
31 июля 2018 года он подал заявление о признании вины в окружной суд США по Южному округу Западной Вирджинии в Чарльстоне по одному пункту обвинения в мошенничестве с проводами. |
The San Cristobal hill in the Rímac District, which lies directly north of the downtown area, is the local extreme of an Andean hill outgrowth. |
Холм Сан-Кристобаль в районе Римак, который находится непосредственно к северу от центра города,является местной границей Андского холма. |
Most jurisdictions have established laws and regulations governing such transfers, particularly if the issuer is a publicly traded entity. |
В большинстве юрисдикций приняты законы и нормативные акты, регулирующие такие переводы, особенно если эмитент является публично торгуемой организацией. |
She was a candidate in the Democratic primary for Queens County's District Attorney in the State of New York, which she lost to Melinda Katz. |
Она была кандидатом от Демократической партии на выборах окружного прокурора округа Квинс в штате Нью-Йорк, которые проиграла Мелинде Кац. |
Затем последовали другие страны и юрисдикции. |
|
The majority of the area became part of the jurisdiction of the High Sheriff of Greater London. |
Большая часть этого района вошла в юрисдикцию Верховного шерифа Большого Лондона. |
of Pacific Is. were under U.S. jurisdiction. |
из Тихоокеанского региона. они находились под юрисдикцией США. |
All traffic was subject to inspection by the jurisdiction it was entering. |
Весь транспортный поток подлежал проверке со стороны юрисдикции, в которую он входил. |
In many jurisdictions, it is an offense to use a bicycle that is not in a roadworthy condition. |
Во многих юрисдикциях считается преступлением использование велосипеда, который не находится в пригодном для дорожного движения состоянии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jurisdictional district».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jurisdictional district» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jurisdictional, district , а также произношение и транскрипцию к «jurisdictional district». Также, к фразе «jurisdictional district» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.