Do something crazy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
levels do not - Уровни не
thing to do - вещь которую нужно сделать
made do - обходились
so what do we do now - так что же нам теперь делать
will do it - сделаю это
do not consider - не считают
i never do - я никогда не
do not entail - не влечет за собой
i still do - я все еще делаю
do not negotiate - не ведут переговоры
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
she hears something - она слышит что-то
agreed on something - договорились о чем-то
it something - это что-то
this is something - это что-то
something is wrong - что-то не так
brought you something - принес вам кое-что
she wants something - она хочет что-то
do something illegal - сделать что-то незаконное
to forget something - забыть что-то
to push something - толкать что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
adjective: сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный, спятивший, очумелый, разваливающийся, покрытый трещинами
noun: псих, фанатик
adverb: чрезвычайно
crazy eddie - безумный эдди
drives you crazy - сводит вас с ума
driving you crazy - вождения вы с ума
crazy story - бредовый сюжет
crazy decision - решение с ума
you were crazy about me - вы были без ума от меня
this place is crazy - это место с ума
is just crazy - просто с ума
what is crazy - что с ума
i'm not crazy - я не сумасшедший
Синонимы к crazy: cuckoo, mad as a hatter, not right in the head, batshit, gaga, gonzo, loony, nutty as a fruitcake, insane, mental
Антонимы к crazy: smart, sane
Значение crazy: mentally deranged, especially as manifested in a wild or aggressive way.
Linder had said something in his first interview - we thought he was just a nut job with a crazy story - but he said he smelled... |
Линдер сказал кое-что на своем первом допросе, мы думали, что это странное дело с безумной историей, но он сказал, что пахло... |
Yeah, hey, so I realize this is probably word-for-word something that a crazy person would say, but I met a girl on your website a few nights ago and... |
Слушайте, понимаю, что именно так сказал бы какой- нибудь псих, но на вашем сайте пару дней назад я познакомился с девушкой. |
And so that's something we work on, and we even have some people who are excited enough and crazy enough to work on it now, and that's really their goal. |
И над этим мы сейчас работаем, и некоторые наши сотрудники в достаточной степени увлечены и настолько сумасшедшие, чтобы работать над этим, это их цель. |
Linder had said something in his first interview- we thought he was just a nut job with a crazy story- but he said he smelled... |
Линдер сказал кое-что на своем первом допросе, мы думали, что это странное дело с безумной историей, но он сказал, что пахло... |
I knew there was something crazy about that when I was a kid but every time I said something, they'd smack me, so, you know... |
Еще ребенком я знал что в этом есть что-то сумашедшее, каждый раз, когда я что-нибудь говорил, они шлепали меня. |
Да, будто он стоил миллион долларов или ещё что-то дикое. |
|
Yeah, yeah, because she did something stupid and crazy and indicative of an ominously shaky moral compass. |
Да, да, потому что она сделала что-то глупое и безумное и... свидетельствующее о зловеще шатких моральных устоях. |
If the cops heard your crazy story, they'd just blow it off and make up some convenient confession, something anyone would believe. |
Они послушают твои непонятные истории, а потом возьмут и слепят такие показания, какие им нужны. |
That's something that drives me crazy. When people say something twice that way, after you admit it the first time. |
Меня злит, когда люди повторяют то, с чем ты с р а з у согласился. |
You fellas must all be crazy or something. |
Вы, друзья, должно быть, все с ума тут спятили? |
How about, instead of sitting around the mystical table of Kumbaya, we do something crazy like, I don't know, stop it from moving. |
Что если вместо посиделок за волшебным столом для спиритизма, мы сделаем что-нибудь сумасшедшее, например, не знаю остановим переезд? |
He may have done something crazy, an atrocity, an aberration. |
Он может сделать что-то безумное, что-то ужасное, что-то неистовое... |
Maybe putting down a few dollars, if there's, like, a crazy mismatch or something. |
Может, даже поставлю пару долларов, если у кого-то будет явное превосходство. |
You have me breaking into an apartment, stealing a hard drive, and looking down the barrel of some crazy woman, tells me I'm a cog in a wheel just working for something called Samaritan? |
Вы заставили меня вломиться в квартиру и украсть жесткий диск. И пока я глядел в дуло пистолета какой-то сумасшедшей, я понял, что являюсь лишь винтиком, работая на какого-то Самаритянина. |
I think he ate some of the mince pies and the sugar gave him this crazy burst of energy or something because now he's gone. |
Я думаю, когда он съел мясной пирог, у него случился прилив энергии, и он куда-то убежал. |
Either you're crazy or you're atoning for something naughty and you're crazy. |
Вы или псих, или пытались искупить гадкий грешок и опять же псих. |
Ну, должен же я делать хоть что-то, чтобы не свихнуться. |
|
It was like she went crazy for me or something. |
Она как будто голову потеряла от меня. |
Every day I go into that bar and hangout with a girl I'm crazy about in hopes that someday if I wait long enough something real could happen. |
Каждый день я прихожу в бар и тусуюсь с девушкой, по которой я схожу с ума, в надежде, что однажды между нами может что-то произойти. |
The girls are just crazy to hear about the airship, and this ogress won't let us. Say something! |
Девчонки просто с ума сходят, когда слышат о воздушном корабле, а эта людоедка нас не пускает. Скажи что-нибудь! |
The Koreans are behaving irrationally, and the United States is concerned that they may do something crazy, causing a major problem. |
Корейцы ведут себя иррационально, и Соединенные Штаты обеспокоены тем, что они могут совершить что-то безумное, создав серьезную проблему. |
And I just know when he gets older, he's gonna do something to drive me crazy... like marry a poor person. |
И я знаю, что когда мы станем старше, он будет делать вещи, которые сведут меня с ума. Например, женится на бедной. |
Something crazy like that. |
Или что-то наподобие. |
I did something kind of crazy. |
Я сделала кое-что сумасшедшее. |
And when I try to tell you not to let her in, something crazy happens. |
А когда я пытаюсь сказать тебе не пускать ее происходит что-то странное. |
And then we did something crazy. |
Потом мы сделали кое-что нереальное. |
Она горевала до тех пор, пока в ее глазах не появилось безумие. |
|
I... whenever I think of something that drives me crazy about you... |
Я... Когда я думаю о чем-то, что в тебе сводит меня с ума... |
It's crazy where you'll look when you want to find something bad enough. |
Когда теряешь что-то по-настоящему важное для тебя, то начинаешь искать в самых неподходящих местах. |
Would it be so crazy if I did have plans, something other than fixing a computer or playing hot potato with a thermite grenade? |
Это было бы так безумно если бы у меня были планы? Планы включающие что-то большее, чем починка компьютеров, или игра в горячую картошку с термитной гранатой. |
We've got the Albanian ambassador and all his little diplomat buddies... And also Little Vernie Kennedy, JFK's crazy niece or cousin or something. |
У нас албанский посол и его дипломатические дружки... сестра или что-то такое. |
You're trying to do something very bad with this record, you're trying to make me crazy and you're trying to make people crazy. |
Ты пытаешься сделать что-то очень плохое с этой пластинкой, ты пытаешься свести с ума меня и людей. |
He came in acting all crazy, like he was tripping on something. |
Он вошел как-то странно, как будто его ноги заплетались. |
It could be about something else, or maybe Duncan was just batshit crazy. |
Может, она зашифровал что-то другое, или у Дункана просто поехала крыша. |
Something that's so crazy, cool and sophisticated that it has to be from the Core World. |
Что-то настолько клёвое, крутое и сложное, что просто обязано быть из главного мира. |
Maybe I'm crazy, but I'm thinking we might find something more concrete to be helpful. |
Джентльмены, я думаю, что то, что мы имеем здесь, - это успех в общении. |
Strelnikov is as mad as they are, but he went crazy not from books, but from something he lived and suffered through. |
Стрельников такой же сумасшедший, как они, но он помешался не на книжке, а на пережитом и выстраданном. |
Just-just don't go crazy and go into shock or bleed out or something... |
Просто не сходи с ума и не вздумай впадать в кому, или истекать кровью... |
One of my troubles is, I never care too much when I lose something-it used to drive my mother crazy when I was a kid. |
Это мой большой недостаток - мне плевать, когда у меня что-нибудь пропадает. Мама просто из себя выходила, когда я был маленький. |
Мне пришла в голову одна мысль - совершенно дикая мысль. |
|
We were humoring him, but we know he's not crazy and we all know, deep in our hearts he may be onto something beyond our own comprehension! |
Мы посмеивались над ним, но мы же знаем, что он не сумасшедший глубоко внутри мы понимаем, что он наткнулся на что-то, находящееся за пределами нашего понимания. |
But consider this album as step towards something bigger, and it will all make a crazy kind of sense. |
Но рассматривайте этот альбом как шаг к чему-то большему, и все это будет иметь сумасшедший смысл. |
Like she was crazy or something. |
Оказалось, она была сумасшедшей или вроде того. |
I think he ate some of the mince pies and the sugar gave him this crazy burst of energy or something because now he's gone. |
Я думаю, когда он съел мясной пирог, у него случился прилив энергии, и он куда-то убежал. |
Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day. |
Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее. |
Records, which re-released That Nigger's Crazy, immediately after ...Is It Something I Said? |
Пластинки, которые переиздали эту черномазую сумасшедшую, сразу после ...я что-то не то сказал? |
Put an ad in the paper and tell people you're gonna do something crazy Tuesday at noon, and a thousand people will show up Tuesday at noon. |
Разместите в газете объявление и поведайте людям, что во вторник, в полдень совершите нечто безумное, и к полудню вторника соберётся тысяча человек. |
Maybe the old bible banger had something that was curing the crazy. |
Может, старый пюпитр для Библии действовал успокаивающе? |
Listen, I did something kind of crazy tonight. |
Слушай, я сделала кое-что безумное сегодня. |
You need something people can see, visual stimulation, and believe me, there is nothing more stimulating than crazy people. |
Нужно то, что люди смогут увидеть, визуальная стимуляция, и, поверьте мне, нет ничего более стимулирующего, чем сумасшедшие. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
Read a column that is not something you would normally read, because then you gain perspective of what the other side is thinking, and to me, that's a start of coming together. |
Читайте статьи, которые обычно не читаете, потому что так вы поймёте, о чём думает другая сторона, — вот, где берёт начало компромисс. |
Ты говорил, что... совершил ужасные вещи. |
|
It's like they overreact or something. |
Они как-то не так реагируют или что-то типа того. |
Что-то настолько крепкое, чтобы пережило тебя. |
|
Once that structure is developed, once they understand the reason for something, once they understand, Mama ain't here, son. |
Как только эта структура была построена, как только они осознали, что для всего есть причина, как только они поняли смысл его слов: Мамочки здесь нет, сынок. |
Приятно было думать, что она способна до такой степени потерять голову. |
|
And that's crazy, to put it mildly. |
И это какое-то сумасшествие, мягко говоря. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do something crazy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do something crazy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, something, crazy , а также произношение и транскрипцию к «do something crazy». Также, к фразе «do something crazy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.